產品介紹
・想在野外和夥伴來場料理饗宴
・想一家圍爐享受簡單燒烤料理
・想BBQ、烤披薩、烤地瓜,啥料理都玩一下 [戶外6 way用法]
1.焚火台
2.串燒
3.網燒
4.鐵板燒
5.窯烤
6.鑄鐵鍋、荷蘭鍋的烹調台
片片鐵板拼裝設計,收納起來完全不佔空間,鐵板材質牢固耐用,厚約3.2mm設計特別好生火,任您發揮創意用法! 10秒內組裝完成
不到10秒就能輕鬆拼裝完成的焚火台,由4片鐵板組裝而成,組裝簡單堅固耐用。裝上選購的鐵板或窯爐,馬上變身BBQ等料理的烹調台。 收納後僅16mm厚!
拆裝後疊在一起就好,大小就和書籍文件般真是方便簡單。厚度僅16mm,裝入附贈的收納袋,不佔空間免煩惱。(收納後大小為21cm x 29.7cm )輕鬆生火設計
空氣好流通,燃燒效果才會好。鐵板後約3.2mm,遇熱不易冷卻的特性,讓生火變得更簡單。
在戶外看您是要望著焚火台的烈焰發呆,還是來場正統BBQ料理趴,抑或是乾脆在庭院隨意烤個披薩來吃,怎麼樣都好愜意!適用場景多元,為您的活動更增樂點。
產品資訊
組裝後尺寸(長 x 寬 x 高):356mm x 198mm x 214mm
收納後尺寸:21cm x 29.7cm x 1.6cm
重量:約7.3kg
材質:SPHC熱軋鋼板(經防鏽塗層表面處理)
組合內容物:自下列2組合選擇
1. 焚火台組合(僅做焚火台使用,若要烹飪調理,需搭配手邊其他烹調道具使用)
2.焚火台+窯爐・鐵板組合(附拼裝窯爐用鐵板2片、烹飪用有縫鐵板1片、烹飪用無縫鐵板1片) 【注意事項】
-請勿在高溫加熱狀態時澆水降溫,金屬材質遇過度高溫或突然降溫恐造成鐵板翹曲。
-雖加工過程中鐵板四角銳利部份已經過處理,但為安全起見,組/拆裝時仍請配戴手套進行。
-塗層加工之防鏽效果將隨使用習慣與時間逐漸減弱,鐵材仍有生鏽之可能。
提案人故事
讓焚火台有更多的功能!創新顛覆與增加功能性並行的想法下,我們開發出來的就是本產品。雖較一般焚火台尺寸大些,但卻是巧妙計算下最好用的大小,實用質感一款好的焚火台能陪您久久,期盼各位朋友一用就愛上。我是BONKIT的久保田,在自然環境豐富的長野縣長大,雖然現在忙著育兒,但在過去可是常和家人一起露營,焚火台的圍爐功能能拉近在場彼此的距離成為溝通的利器,在「合葉製作所」的協助下,我得以能打造出夢想中的露營用品品牌。
風險與挑戰
・原則上應援購買不接受因出貨延遲而取消訂單。當預購配送預定日程延遲達3個月以上時,經提出後可接受取消。
・產品一經開封或使用則無法退貨與退款,瑕疵品不在此限。
・規格.設計或有變更不會事前通知。
・受益於各位的應援購買,生產效率有所提升時,銷售價格可能較原先提示之價格便宜。
Yasuaki Goto
564 days agoI'm looking forward to receiving it!
Google Translated Comment Show Original Comments(届くのが楽しみです!)
K-Earth
564 days agoI'm really looking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(めちゃくちゃ楽しみです。)
ごんけり
564 days agolooking forward to it
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしています)
cowami
564 days agoI'm really looking forward to it! !
Google Translated Comment Show Original Comments(超ーっ楽しみです!!)
本島伸二
564 days agoKnowing that they are all Nagano citizens, I wanted to support them.
Google Translated Comment Show Original CommentsI am looking forward to receiving the goods.
(同じ長野県民と知って応援したくなりました。
商品が届くのを楽しみにしています。)
HarunaKubota
As a fellow Nagano citizen, thank you for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsI will send it to you with all my heart.
(同じ長野県民として応援ありがとうございます。
心を込めてお送りさせていただきます。)
加園 千佳子
564 days agoI'm rooting for you. Let's get through this period! I'm looking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(応援してますね。今のこの時期を乗り切りましょう!楽しみです。)