產品介紹
【以牛仔單寧聖地・岡山縣兒島為生產據點】
以牛仔單寧聖地・岡山縣兒島為生產據點的單寧品牌“EL Canek”,堅持講究的製物精神,製作能迎合各種時代穿搭,不發膩的靛藍服飾。這次“EL Canek”推出的是能作為商務穿著的單寧褲。每件商品都是職人手工,使用古董裁縫機或是對應用途的各種裁縫機來進行製作。
【版型不走調的伸縮素材】
單寧褲使用素材” SOLOTEX™️”,具有輕巧伸縮性,能保持約20%的伸縮率,同時還擁有優良的型態回復功能。因優於形體回復,使商品版型不易走調,也較不會發生單寧褲穿久膝蓋布料凸出的情形。
【融入商務場合的設計】
英式剪裁,版型筆挺。使用柔軟帶有奢華光澤感的布料,加上高壓中線,讓你能融入商務場合。正面口袋使用絨布素材,還可擦拭手機或是眼鏡喔!
產品資訊
產品資訊
【尺寸/商品詳細】
單寧褲尺寸介紹:
XS 腰圍 76 / 橫襠 29 / 上襠 25.5 / 下襠 80.5 / 褲腳寬16
S 腰圍 79 / 橫襠 30 / 上襠 26 / 下襠 82 / 褲腳寬16.5
M 腰圍 82 / 橫襠 31 / 上襠 26.5 / 下襠 84.5 / 褲腳寬17
L 腰圍 85 / 橫襠 32 / 上襠 27 / 下襠 86 / 褲腳寬17.5
XL 腰圍 88 / 橫襠 33 / 上襠 27.5 / 下襠 87.5 / 褲腳寬18
*上記為大約的尺寸。因布料性質會產生些許個別差距。
*褲腳會以無反折縫製的狀態發送。
【注意事項】
【使用注意/保養方式】
・請勿在商品濕濡狀態時隨手放置。
・穿著時會產生摩擦,造成其他穿搭或包包染色的情況,請多加注意。
・請勿使用乾衣機。
提案人故事
SPY Inc.
使用古董裁縫機進行設計,打版,縫製等工程,提供較為輕鬆的設計。講究縫製工程,靈活用運不同粗細的縫線與運針方式,思考如何呈現獨創的歷年變化來進行製作。
風險與挑戰
圖中商品為樣本。實際商品可能會有不得已的部分變更。 若預定數量增加,也可能有延遲發送的情形。
丹波潔
420 days agoI hope it will be comfortable even in the summer.
Google Translated Comment Show Original Comments(夏でも快適なことを期待しています。)
株式会社SPY
thank you!
Google Translated Comment Show Original CommentsThere may be individual differences in comfort in the summer, but it is very soft and comfortable, so please try it.
(ありがとうございます!
夏場の快適感は個人差があるかもしれませんが、とても柔らかい履き心地ですので是非お試しください。)
竹原茂
420 days agolooking forward to it
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしています)
株式会社SPY
thank you!
Google Translated Comment Show Original CommentsIt will take some time, but please look forward to it.
(ありがとうございます!
少々お時間をいただきますが楽しみにお待ちください。)
mocchiie3
420 days agoI'm really looking forward to it ^ _ ^ I like the design and I love some denim!
Google Translated Comment Show Original Comments(とても楽しみにしてます^_^デザインが好きでデニムは何本か愛用してます!)
株式会社SPY
thank you! These slacks also have a beautiful silhouette, so please look forward to it.
Google Translated Comment Show Original Commentsthank you.
(ありがとうございます!このスラックスもきれいなシルエットなので楽しみにお待ちくださいませ。
よろしくお願いします。)
syumitte
420 days agoI'm looking forward to it❗
Google Translated Comment Show Original Comments(期待してます❗)
株式会社SPY
thank you!
Google Translated Comment Show Original CommentsI will do my best to meet your expectations! !
(ありがとうございます!
ご期待に応えられる様頑張ります!!)
TAKANORIS3
420 days agoI'm looking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしてます!)
株式会社SPY
thank you!
Google Translated Comment Show Original CommentsPlease look forward to the arrival of the product!
(ありがとうございます!
商品到着まで楽しみにお待ちください!)