18562
x
除臭・除濕後背包緩衝背墊,, large image number 0 除臭・除濕後背包緩衝背墊,, large image number 1 除臭・除濕後背包緩衝背墊,, large image number 2 除臭・除濕後背包緩衝背墊,, large image number 3 除臭・除濕後背包緩衝背墊,, large image number 4

除臭・除濕後背包緩衝背墊

後背包背墊竟然可以有除臭除濕效果!?可隨意套用在已有的背包上,還能配合後背包尺寸調整套用。

42 位支持者
剩餘 0 天
NT$ 851 起 關稅與寄送費用已包含

Technad.co,ltd

Technad.co,ltd

2006年離開金融.醫療產業出來獨立,開始人力派遣事業。2009年研發出「Silica Clean」成立自創品牌並積極拓展中。
現代生活中充斥著各式各樣的「物品」,既廉價又能馬上大量取得,在這樣的環境下,秉持著「want=需求」、「若有這種東西就好了」上述的想法,致力將物品附加新的價值,並設定適切的價格,目前產品觸角伸及樂器製造、運動品牌等市場。

閱讀更多

產品介紹

後背包最怕和背部接觸面的摩擦讓心愛的衣服受損起毛球,使用本款緩衝背墊的話,就能緩解與衣服的摩擦。背部接觸面的口袋設計,放入保冷劑讓您沁涼一夏,裝入暖暖包則讓您溫暖過冬。日本老師傅細心縫製而成!

藏在緩衝背墊裡的秘密
背包放太多東西結果背起來不舒服,或是東西沒喬好結果頂到後背好不舒服,您是否遇過這些問題呢?
本款緩衝背墊有4層結構,第1層是4釐米厚度的網狀材質,第2層是5釐米厚度的聚胺酯(pu),第3層是2釐米厚度的除臭吸濕劑「Silica Clean」,第4層是2釐米厚度的防滑布料,共13釐米厚度的緩衝墊,幫助您緩解背部接觸面總是硬梆梆而帶來的不適感。不管是出門上班還是和孩子的出遊,久背仍然愜意舒適!

何謂Silica Clean?
Silica Clean屬於特殊布料,是將天然矽膠製成的乾燥劑混入布料中,藉此提高布料的除臭除濕效果。生產緩衝背墊的Technad株式會社還將此特殊布料應用在口罩及鞋墊等產品上(選購項目中也有鞋墊組合可選)
在公司自主測試中,把特殊布料放入濕度90%以上的容器裡上蓋,只過了1分半容器內的濕度隨即快速降至60%。炎熱夏天背著背包好悶又狂流汗,覺得整個人好不舒服嗎?套用本款採用特殊布料製成的緩衝背墊,不舒服沒了,幫助您快樂出門。

溫柔對待身體友好
背墊口袋內放入保冷劑,體感溫度就能少個3.7度(使用熱像儀測試結果)。冬天改放暖暖包,背部就能暖烘烘的。若再加上肩帶墊的話,還能幫助減輕肩膀負擔!肩帶的反光條設計讓您夜間走在路上也安心。

使用方法非常簡單,只要將「緩衝背墊」對齊後背包的背部接觸面後,將緩衝背墊上面的扣帶扣在背包肩帶的最上方處拉緊,再將緩衝背墊下方的扣帶分別扣在兩條肩帶下方處並調整鬆緊就成功了。
將緩衝背墊套用在已有的後背包上,幫您加強好背舒適感,就能趴趴走一天!

<尺寸>
-M尺寸:長395㎜( 15.55 Inch )×寬215mm (8.46 Inch )
<容量>約20〜25L

--L尺寸 長420mm (16.5 Inch ) ×寬300mm (11.8 Inch )
<容量>約25〜30L
※ L尺寸約為M尺寸的1.5倍。
※緩衝背墊組沒有附肩帶墊。
※緩衝背墊組會附一條延長帶。
※口袋可放入最多18cm×12cm大小的保冷劑或暖暖包。

<材質> Silica Clean、聚酯纖維(網狀部分)
<製造>日本製

備有「肩帶墊套組」,「緩衝背墊&延長帶套組(也有2組的預購選項項目)」,「緩衝背墊&延長帶+鞋墊(1對)套組」,「緩衝背墊&延長帶+肩帶墊(1對)套組」。

story-images

story-images

story-images

story-images

2006年離開金融.醫療產業出來獨立,開始人力派遣事業。2009年研發出「Silica Clean」成立自創品牌並積極拓展中。

現代生活中充斥著各式各樣的「物品」,既廉價又能馬上大量取得,在這樣的環境下,秉持著「want=需求」、「若有這種東西就好了」上述的想法,致力將物品附加新的價值,並設定適切的價格,目前產品觸角伸及樂器製造、運動品牌等市場。

story-images

・產品一經開封或使用則無法退貨與退款,瑕疵品不在此限。
・規格.設計或有變更不會事前通知。
・文中進程為本項目預設之排程,基於應援購買也可能會有出貨延遲的情況發生。
・關於顏色,所列產品的顏色已盡可能忠實地再現,但由於顯示環境的不同,顏色可能出現差異。
・我們不接受任何理由的退貨或退款。
閱讀更多
若您有問題想詢問提案人請由下方前往
詢問提案人
  • MIMAU
    469 days ago

    I've always had a problem with my back getting hot, so this pad seems to make it more comfortable.
    I am looking forward.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (背中が暑くていつも困っていたので、このパットにより快適になりそうです。
    楽しみに待っています。)

  • テクナード株式会社

    Thank you for your support. We are proud that it will be cool by putting a cooling agent. Please wait for a while until it is completed.
    Thank you for this time!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ご支援いただき、ありがとうございます。保冷剤を入れることで涼しくなると自負しております。出来上がりまでもうしばらくお待ち下さいますようよろしくお願いします。
    この度はありがとうございました!)

  • ケンジュ
    469 days ago

    I'm looking forward to solving the problem with the backpack!
    Please do your best!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (リュックの悩みが解決しそうで楽しみにしてます!
    頑張ってください!)

  • テクナード株式会社

    Thank you for your support.
    I think that various functions have been added by adding pockets this time. Please wait for a while until your arrival. Thank you for this time! We will keep you updated on our activity reports.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ご支援いただき、ありがとうございます。
    今回ポケットをつけたことで、様々な機能が付加されたと思います。御到着までもうしばらくお待ちください。この度はありがとうございました!活動レポートにも順次ご報告いたします。)

  • hakohugu_diver
    469 days ago

    It's an interesting product.
    I wonder if the ice pack will collapse on my back and leak, but is there a single item for sale?

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (面白い製品ですね。
    保冷剤は背中で潰れて漏れたりしないのかな、と気になるところですが、単品販売とかありますか?)

  • テクナード株式会社

    Thank you very much for your reply, opinion and support!
    This time I think that the function has improved even more by adding a pocket.
    Please wait for a while until your arrival.
    We would like to thank you for your continued support in the activity report.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ご返信とご意見、ご支援誠にありがとうございます!
    今回はポケットをつけたことにより、更に機能が上がったと思います。
    御到着までもうしばらくお待ちください。
    活動レポートにて順次報告ささていただきますのでよろしくお願いいたします。)

  • はまちゃん92
    469 days ago

    camel came back

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (帰ってきたラクダ)

  • テクナード株式会社

    It is said that camel pad = animal camel and comfort.
    I named it so that the rucksack is easy!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ラクダパッド=動物のラクダと楽だとかけております。
    リュックが楽になるように命名しました!)

  • t_toproad
    469 days ago

    can't wait

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (待ち遠しいです)

  • テクナード株式会社

    Thank you for your support!
    This time I think that the function has improved even more by adding a pocket. Please wait for a while until your arrival.
    We will keep you posted on the activity report. Thank you.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ご支援いただき、ありがとうございます!
    今回はポケットをつけたことにより、更に機能が上がったと思います。御到着までもうしばらくお待ちください。
    活動レポートにて順次報告ささていただきます。よろしくお願いいたします。)

  • 中島崇裕
    469 days ago

    I was always worried about sweat stains on my back. looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (いつも背中の汗染みが気になっていました。楽しみにしています!)

  • テクナード株式会社

    Thank you for your support.
    All the staff will do their best to create it.
    please wait for a moment. Thank you.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ご声援ありがとうございます。
    スタッフ一同頑張って作成します。
    もう少々お待ちください。よろしくお願いいたします。
    )

  • takasichan
    469 days ago

    I was looking for a shoulder cover like this. looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (こういうショルダーカバーを探していました。楽しみにしています。)

  • テクナード株式会社

    Thank you!
    A shoulder pad that does not worry about moisture and odors.
    It also has reflective tape for added safety.
    Please wait for a while.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ありがとうございます!
    湿気とニオイが気にならないショルダーパッドです。
    また反射テープをつけて安全性にも付与しております。
    もうしばらくお待ちください。)

  • 大澤正幸
    469 days ago

    Please do your best~

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (頑張ってください〜)

  • テクナード株式会社

    Thank you very much.
    We are currently working on it, so please wait for a while.
    Thank you.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ありがとうございます。
    鋭意製作中ですので、もうしばらくお待ちください。
    よろしくお願いします。
    )

  • 伊藤 文勝
    469 days ago

    Summer is coming to an end, but I'll try it in winter first.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (夏は終わりつつありますけどまずは冬で試して見ます。)

  • テクナード株式会社

    Thank you very much. It can be used in all seasons, so please take advantage of it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ありがとうございます。オールシーズンご使用いただけるものとなっておりますので、ぜひご活用ください!
    )

Technad.co,ltd

Technad.co,ltd

2006年離開金融.醫療產業出來獨立,開始人力派遣事業。2009年研發出「Silica Clean」成立自創品牌並積極拓展中。
現代生活中充斥著各式各樣的「物品」,既廉價又能馬上大量取得,在這樣的環境下,秉持著「want=需求」、「若有這種東西就好了」上述的想法,致力將物品附加新的價值,並設定適切的價格,目前產品觸角伸及樂器製造、運動品牌等市場。

閱讀更多

預購項目

提案人只接受期間限定的預購!
NT$ 2,659
關稅與寄送費用已包含

緩衝背墊(尺寸L)2個

・內容包含:
緩衝背墊(尺寸L)2個
延長帶套組 2組

商品編號 185629
5個(共5個)顧客評分

預計寄送時間
1,000 剩餘
庫存情況:
  • 有庫存
NT$ 1,395
關稅與寄送費用已包含

緩衝背墊(尺寸L)

・內容包含:
緩衝背墊(尺寸L)1個
延長帶套組 1組

商品編號 185623
4.4個(共5個)顧客評分

預計寄送時間
1,000 剩餘
庫存情況:
  • 有庫存
NT$ 1,559
關稅與寄送費用已包含

緩衝背墊(尺寸M)+鞋墊套組

・內容包含:
緩衝背墊(尺寸M)1個
延長帶套組 1組
鞋墊 1對

商品編號 185624
5個(共5個)顧客評分

預計寄送時間
1,000 剩餘
庫存情況:
  • 有庫存
NT$ 1,973
關稅與寄送費用已包含

緩衝背墊(尺寸 L)+鞋墊套組

・內容包含:
緩衝背墊(尺寸L)1個
延長帶套組 1組
鞋墊 1對

商品編號 185626
4.7個(共5個)顧客評分

預計寄送時間
1,000 剩餘
庫存情況:
  • 有庫存
NT$ 2,321
關稅與寄送費用已包含

緩衝背墊(尺寸M)2個

・內容包含:
緩衝背墊(尺寸M)2個
延長帶套組 2組

商品編號 185628
3.9個(共5個)顧客評分

預計寄送時間
1,000 剩餘
庫存情況:
  • 有庫存
NT$ 1,950
關稅與寄送費用已包含

緩衝背墊(尺寸M)+肩帶墊套組

・內容包含:
緩衝背墊(尺寸M)1個
延長帶套組 1組
肩帶墊套組 1組

商品編號 185625
3.6個(共5個)顧客評分

預計寄送時間
1,000 剩餘
庫存情況:
  • 有庫存
NT$ 851
關稅與寄送費用已包含

肩帶墊套組

・內容包含:肩帶墊套組 1組

商品編號 185621
5個(共5個)顧客評分

預計寄送時間
1,000 剩餘
庫存情況:
  • 有庫存
NT$ 2,154
關稅與寄送費用已包含

緩衝背墊(尺寸L)+肩帶墊套組

・內容包含:
緩衝背墊(尺寸L)1個
延長帶套組 1組
肩帶墊套組 1組

商品編號 185627
5個(共5個)顧客評分

預計寄送時間
1,000 剩餘
庫存情況:
  • 有庫存
NT$ 1,232
關稅與寄送費用已包含

緩衝背墊(尺寸M)

・內容包含:
緩衝背墊(尺寸M)1個
延長帶套組 1組

商品編號 185622
3.3個(共5個)顧客評分

預計寄送時間
1,000 剩餘
庫存情況:
  • 有庫存

也許您會喜歡...

日本新產品的首發平台

向日本在地生產者及職人以「應援購買」方式直接預購,新產品每週上線!

探索來自日本的嶄新創意

發現日本傳統工藝融合現代設計的創意靈感

支持適量製造理念

提案人僅製作應援購買(預購)的數量,避免生產過剩造成資源浪費

加加美高浩×壽屋「終極手部模型」
加加美高浩×壽屋「終極手部模型」

曾參與許多動畫製作的動畫師加加美高浩的平面作畫,經過各個角度的分析設計出立體模型,形成了一個具有壓倒性真實感的手部模型。

Kotobukiya By Kotobukiya
$ 101 起 關稅與寄送費用已包含
14,340 位支持者
剩餘 0 天
AIHOI 霜淇淋湯匙:市售冰淇淋變身綿密霜淇淋
AIHOI 霜淇淋湯匙:市售冰淇淋變身綿密霜淇淋

在日本獲得1600人以上的愛用支持!一般市售冰淇淋神奇變身霜淇淋口感,獲得日本設計専利的霜淇淋湯匙!

AIHOI SHOP By AIHOI SHOP
$ 14 起 關稅與寄送費用已包含
1,680 位支持者
剩餘 0 天
源於牛仔單寧聖地・日本岡山縣兒島 為大人設計的商務休閒單寧褲
源於牛仔單寧聖地・日本岡山縣兒島 為大人設計的商務休閒單寧褲

比以前的伸縮布料更有體型回復性能,版型不易走調,是可維持伸縮性釋放壓力的單寧褲。

EL Canek By EL Canek
$ 193 起 關稅與寄送費用已包含
100 位支持者
剩餘 0 天