About the Product
Washi (Japanese paper) , a traditional Japanese material, is used for this knit. Washi is breathable and has a unique crisped light touch feeling , making this knit suitable for all seasons.Washi is often thought as a delicate material (due to paper) , but in fact , it is durable and attractive material that can be washed at home.
The design is based on the "fisherman's knit" that Scandinavian fishermen used to wear for cold winter work at sea.By using thick Japanese paper yarn , it makes a thick texture , while emphasizing the lightweight feel that has a characteristic of paper.The knit is very breathable and suitable wearing for all seasons.It can be worn as a top or as an inner layer for jackets and coats.The front has a cable like rope pattern in stripes , while the back has a thick border combination of argyle , rib , and ridge knitted pattern giving a voluminous design.By giving a relaxed room at the body and the sleeves, it gives a silhouette of relaxation without feeling tightness. The cuffs and hem are knitted in a "ribbed knit" with a crisp, and the knitted fabric has elasticity but does not feel constrictive.
By using a special technique , Washi , a traditional Japanese material is made into yarn ( by shredding the Japanese paper) while not destroying the texture and the feel of the paper. By combining functional Japanese paper and modal , it gives a smooth draped texture making and creating a unique appealing look. FTY (Filament Twisted Yarn) , known as an elastic knit yarn , is added to improve the stretchiness and elasticity of the fabric. Washi has a light unique touch and is highly breathable while avoiding the wearer dry and comfy from sweat.Although it is low gauge and has a thick , rough look , it is extremely light weight and soft than the other knits.
Care
-Avoid tumble drying.
-Hand washing is recommended.
-Be careful not to leave the garment wet, as this may cause the dye to transfer to other garments.
-Due to the nature of the dyes, colors may adhere if washed with light-colored or white items. Wash separately from other items.
-Avoid using fluorescent bleach when washing.
Applicable Size
Size 0 (S-M)
-Length: approx. 68 cm (26.77 inch)
-Body width: approx. 50 cm (19.69 inch)
-Shoulder width: approx. 42 cm (26.54 inch)
-Sleeve length: approx. 57 cm (22.44 inch)
-Cuff width: approx. 10 cm (3.94 inch)
Size 2 (L-XL)
-Length: approx. 72cm (28.35 inch)
-Body width: approx. 56cm (22.05 inch)
-Shoulder width: approx. 46cm (18.11 inch)
-Sleeve length: approx. 59cm (23.23 inch)
-Cuff width: approx. 12cm (4.72 inch)
*Please note that there may be a slight difference in the measurements when the garment is laid flat.
Materials: Non-classified fiber (Japanese paper) 43%, rayon (modal) 41%, polyester 15%, polyurethane 1%.
Colors: Beige, Charcoal, Black
Production: Made in Japan
About the Maker
We are ZERO international, Inc. and we are developing our original men's and unisex fashion brand "ZERO". We create a lifestyle by incorporating our unique world view into real clothes.
We use Japanese paper, which has been an indispensable material for daily life since ancient times. Washi, a traditional Japanese material, is a representative symbol of ZERO, and our clothing and fashion items are very popular.
Risk & Challenges
Design and specifications are subject to change during development. *We do not accept returns or refunds regarding the feel of the product.*If the number of support purchases exceeds expectations, the shipping time may be delayed due to reasons in the manufacturing process, delivery work, etc. Due to the nature of the MAQUET project, we would appreciate your understanding and understanding of the above points before making a support purchase. We will respond with all our hearts to please you, so please support us.The schedule described in this document is only the schedule at the time of the project release.Due to the nature of support purchases, there is a possibility of delivery delays.In principle, we will not be able to cancel your purchase in the event of a delivery delay.However, if the delivery is delayed for more than one month from the scheduled month of return delivery, we will cancel your purchase only if you wish to do so.
0chiyohama0
640 days agoI'm looking forward to it! Please do your best.
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみです!頑張ってください。)
ZERO international
Thank you very much for your support and purchase.
Google Translated Comment Show Original CommentsI would appreciate it if you could look forward to it.
Thank you for your continued support.
(いつも応援購入頂き、誠に有難う御座います。
楽しみにお待ち頂けると幸いです。
今後とも宜しくお願い申し上げます。)