24501
x
Kurashiki Wooden Tumbler,, large image number 0 Kurashiki Wooden Tumbler,, large image number 1 Kurashiki Wooden Tumbler,, large image number 2 Kurashiki Wooden Tumbler,, large image number 3 Kurashiki Wooden Tumbler,, large image number 4 Kurashiki Wooden Tumbler,, large image number 5 Kurashiki Wooden Tumbler,, large image number 6 Kurashiki Wooden Tumbler,, large image number 7 Kurashiki Wooden Tumbler,, large image number 8 Kurashiki Wooden Tumbler,, large image number 9 Kurashiki Wooden Tumbler,, large image number 10 Kurashiki Wooden Tumbler,, large image number 11 Kurashiki Wooden Tumbler,, large image number 12 Kurashiki Wooden Tumbler,, large image number 13 Kurashiki Wooden Tumbler,, large image number 14

Kurashiki Wooden Tumbler

Handcrafted wooden highball tumbler made of Hokkaido Mizunara Oak, the same material used for Japanese whiskey barrels.

37 supporters
0 day left
From $100.60 Taxes and shipping fees included
Kabusikikaisya Kagunohirayama
Kabusikikaisya Kagunohirayama

We are a long-established furniture store located in Kurashiki, a city of white walls, which has been in business for over 70 years. In Kurashiki, we started to deal in solid furniture, which is rare in the country. From Mr. Hayashi, Representative Director I have been making furniture for more than 20 years, and as I continue to make furniture, I have learned the importance of taking on newer challenges as my role has increased. I decided to take on this project in the hope that I can propose a new way of making things that will enrich people's lives, based on the woodworking I have done up to now. I will continue to challenge myself in all things wooden, so if you feel the same way, I would appreciate your support.

Read more

About the Product

The "Kurashiki Wood Tumbler hi" is a tumbler for whiskey and soda made of Quercus crispula from Hokkaido, which is also used as a material for aging barrels of Japanese whiskey.

Quercus crispula is also known as "Japanese Oak" and is very popular worldwide as a furniture material.

Kagu-no-Hirayama, which has a 75-year history as a furniture workshop, has used its expert skills to process each piece by hand to create a high quality tumbler.

Unlike glass, this tumbler has high strength and insulation properties, making it suitable for use at home, outdoors, and in a variety of other settings. In addition, since the coating is only applied on the inside to ensure water resistance, you can enjoy the change in color caused by the oil content unique to Quercus crispula on the outside. The tumber can be used for a long time without maintenance, but by maintaining it with beeswax, the texture of the wood will be revived and the color will become your own.

Specifications

Product Contents: Kurashiki wood tumbler hi, Beeswax cream (15ml), Maintenance guidebook

Size: Diameter 7 cm (2.75 inch) Height 15 cm (5.90 inch)

Weight: Approx. 120g (0.26 lb) (Due to the natural material, the weight may vary slightly from piece to piece.)

Capacity: 300ml when full

About the Maker

Kagu-no-Hirayama has a 75-year history as a furniture workshop. We have been making furniture with the desire that our carefully crafted fine furniture will be used for a long time. We also believe that the long use of a single piece of furniture through repairs and refurbishments will lead to a sustainable society.

This product is the result of our efforts to create new objects that enrich people's lives based on the skills we have cultivated through furniture making. Tumblers carved from wood cannot be mass-produced by machine. They are a gem of our craftsmanship, carved out with our expert skills.

The craftsman who invented this product himself loves wood and alcohol. We would be happy if people who love sake could enjoy the unique qualities of wood with us.

story-image

story-image

story-image

story-image

Risk & Challenges

Information about the projectProject Attributes: Domestic ProductsExecutor (country): JapanProject Country: JapanCountry of manufacture: Japan*This is a product that is expected to have individual differences in the way it feels, etc. Therefore, we do not accept returns or refunds regarding the feel of the product. Therefore, we do not accept returns or refunds regarding the feeling of use, etc.We do not accept returns or refunds for anything other than initial defects.The color of the image may appear different from the actual product depending on the monitor environment.If the number of support purchases exceeds our expectation, the shipping time may be delayed due to manufacturing process reasons, etc.*If we receive more support than expected and are able to further enhance the mass production system, the general sales price may be lower than the planned price.The schedule described in this document is only a schedule at the time of the project release.Due to the nature of support purchases, there is a possibility of delivery delays.In principle, support purchase cannot be cancelled due to delivery delays.However, if the delivery is delayed for more than 3 months from the scheduled month of return delivery, we will cancel the purchase only if you wish to do so.Please understand and agree to the above precautions before making a purchase.Lastly, all of our team members will do their utmost to make everyone who picks up this product happy, so we ask for your support.

Read more
For questions specifically to this maker please submit a request below.
Inquiry to Maker
  • レディツナ
    192 days ago

    I can't wait for the day when I can enjoy sake and the scent of wood. I'm rooting for you.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (お酒と木の香りを楽しめる日が待ち遠しいです。応援しています。)

  • 家具のひらやま

    Thank you Lady Tsuna.
    I appreciate your supportive comments. I will make it carefully and send it to you as encouragement in the future, so please wait for a while.
    We will update the activity report, so please take a look.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (レディツナ様
    ありがとうございます。
    応援コメント嬉しいです。今後の励みにして丁寧に製作してお送りしますのでしばらくお待ちいただければ幸いです。
    活動レポートも更新していきますので見ていただければありがたいです。)

  • kugutumawashi
    192 days ago

    I want to drink Chivas Regal Mizunara highball from this tumbler.
    looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (このタンブラーでシーバスリーガルミズナラのハイボールを飲みたいです。
    楽しみにしています!)

  • 家具のひらやま

    Thank you for your supportive post.
    I will make this carefully and send it to you with encouragement.
    I also like sea bass mizunara.
    Thank you.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (応援投稿ありがとうございました。
    これを励みに丁寧に製作してお送りします。
    僕もシーバスのミズナラ好きです。
    宜しくお願い致します。)

  • ※ケン
    192 days ago

    I am waiting for your arrival.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (到着を待ってます。)

  • 家具のひらやま

    Thank you for your comment.
    It will be produced from now on, so I would appreciate it if you could wait for a while.
    Thank you.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (コメントありがとうございます。
    これから製作になりますのでもうしばらくお待ちいただければありがたいです。
    宜しくお願い致します。)

  • sisuikko
    192 days ago

    I like alcohol with sugar restrictions, but the frequency of drinking highballs at home has increased, so what kind of aroma will I get when I drink highballs with this tumbler? I'm really looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (糖質制限をしている酒好きですが、ハイボールを家のみする頻度が上がっていたので、このタンブラーでハイボールを飲んだ時の香りがどんな香りになるのか?とても楽しみです。)

  • 家具のひらやま

    Thank you for your comment.
    Please wait for a while as we will carefully finish each one.
    Thank you.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (コメントありがとうございます。
    一つ一つ丁寧に仕上げますのでもうしばらくお待ちください。
    宜しくお願い致します。)

  • Hidetaka Miyai
    192 days ago

    I am looking forward to receiving it! !

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (届くの楽しみしております!!)

  • 家具のひらやま

    Thank you.
    Please take a look at our activity report.
    We continue to thank you.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ありがとうございます。
    活動レポートも是非ご覧ください。
    引き続きよろしくお願い致します。)

  • k.saeki
    192 days ago

    It's a very attractive tumbler.
    I am looking forward.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (すごく魅力的なタンブラーですね。
    楽しみに待ってます。)

  • 家具のひらやま

    Thank you.
    Please wait for a while until production.
    We put our hearts into our production.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ありがとうございます。
    製作までもうしばらくお待ちください。
    心を込めて製作します。)

  • hayashikazuki
    192 days ago

    looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています。)

  • 家具のひらやま

    Thank you.
    We put our hearts into our production.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ありがとうございます。
    心を込めて製作します。)

  • 辻村義彦
    192 days ago

    Please deliver good products to many people.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (たくさんの皆さんに良い商品を届けて下さい。)

  • 家具のひらやま

    Thank you.
    I will continue to devote myself to your words.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ありがとうございます。
    お言葉を励みに精進していきます。
    )

Kabusikikaisya Kagunohirayama
Kabusikikaisya Kagunohirayama

We are a long-established furniture store located in Kurashiki, a city of white walls, which has been in business for over 70 years. In Kurashiki, we started to deal in solid furniture, which is rare in the country. From Mr. Hayashi, Representative Director I have been making furniture for more than 20 years, and as I continue to make furniture, I have learned the importance of taking on newer challenges as my role has increased. I decided to take on this project in the hope that I can propose a new way of making things that will enrich people's lives, based on the woodworking I have done up to now. I will continue to challenge myself in all things wooden, so if you feel the same way, I would appreciate your support.

Read more

Pre-order options

This maker is accepting pre-orders only for a limited time!
$100.60
Taxes and shipping fees included

Option A) 1 Wooden Tumbler

Item No. 245011
4.2 out of 5 Customer Rating

Delivery by
30 remaining
Availability:
  • In Stock

Explore more

Product launch marketplace

Shop directly from japanese local markers. New products launch every week!

Seek the unique from Japan

Discover the fusion of traditional craftsmanship and modern design.

Support the pre-sale model

Makers only produce what gets pre-ordered to avoid excess production.

Spoon for Enjoy Soft Serve at Home - AIHOI SPOON
Spoon for Enjoy Soft Serve at Home - AIHOI SPOON

Over 1,600 people in Japan have bought it! Can transform ice cream into a soft-serve texture at home. Has been granted design rights in Japan.

AIHOI SHOP By AIHOI SHOP
From $66.00 Taxes and shipping fees included
1,680 supporters
50 days left
Denim Slacks for Adults from Kojima in Okayama
Denim Slacks for Adults from Kojima in Okayama

From the birthplace of Japanese jeans! Made of material with excellent shape recovery prevent shape-shifting. Stretchy enough to be stress-free.

EL Canek By EL Canek
From $348.40 Taxes and shipping fees included
99 supporters
19 days left
Omoi Multi Pan to Enhance Meat Umami
Omoi Multi Pan to Enhance Meat Umami

Cast iron multi-pan developed by Japanese craftsmen. Easy to clean & lifelong item.

Ishikawa Chuzou By Ishikawa Chuzou
From $319.70 Taxes and shipping fees included
639 supporters
18 days left