About the Product
Pure gold has a somewhat distant existence because of its value. We wanted to make it more accessible and enjoyable, so we created K24 jewelry with 99.9% pure gold.
This simple and elegant necklace is easy to use in everyday life, with a golden glow that only pure gold can provide. Made-in-Japan jewelry made of high quality materials that can be passed on for generations to come is available at an affordable price.
You can choose from four types of necklace chains.
The petal chain is characterized by its petal-like design, which creates a gorgeous shimmering effect.
The screw chain, with its spiral shape that reflects light diffusely, is thin but has a strong presence.
The cable chain is popular for its simple design and can be worn anywhere.
The curb chain, with its flat chain rings and smooth chain links, has a strong presence.
Please find your favorite jewelry.
The diamonds are natural, nearly colorless, with no noticeable scratches to the naked eye, and have a level of brilliance.
Specifications
All: Pure K24 gold (Made in Japan), 0.1 carat natural diamonds
Petal chain, screw chain, and cable chain: approx. 45 cm (* with adjuster for adjustment 5cm below)
Curb chain: approx. 45 cm
*It will be delivered in a special package.
*Warranty for the material is included.
About the Maker
This product is a collaboration project between Jumelér, an ethical brand in Yokohama, and JUNGOLD, a pure gold jewelry manufacturer.
Jumelér values contributing to the local community of Yokohama, donating a portion of its profits and tying up with local businesses.
JUNGOLD, on the other hand, has been involved in jewelry production with a desire to make the high asset value of pure gold more accessible and enjoyable. Although pure gold is usually not a suitable material for jewelry, JUNGOLD has realized pure gold jewelry through its advanced processing technology. We also believe that handling gold, a material that has immutable properties and will never corrode or wear out, is linked to sustainability. We place great importance on environmental considerations, such as purchasing from urban mines and manufacturing processes that minimize the emission of toxic substances.
We hope you will enjoy this jewelry, which is the result of collaboration between two companies that place importance on contributing to the community and society.
We do not accept returns or refunds for any reason, including but not limited to, the feeling of use. Please note that the design and specifications of products under development may be subject to change. If the number of support purchases exceeds expectations, the shipping time may be delayed due to manufacturing process reasons. If we receive more support purchases than expected through this project, and we are able to further improve the mass production system from the current environment, there is a possibility that the regular sales price may be lower than the sales price. In principle, we will not be able to cancel a support purchase due to a delay in delivery, but we will cancel the purchase if it exceeds 3 months from the scheduled delivery month. Please understand and agree to the above precautions before making a donation.
Yasuyo.Y
642 days agoI fell in love at first sight!
Google Translated Comment Show Original Comments(一目惚れしました!)
Sasusan13
642 days agoIt's hard to find pure gold accessories, so I'm looking forward to receiving them!
Google Translated Comment Show Original Comments(純金のアクセサリーはなかなか見ないので届くのが楽しみです!)
mgen0205
642 days agoFirst purchase of pure gold jewelry. looking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(純金のアクセサリーを初めて購入します。楽しみにしています。)
高橋 忍
642 days agoI was looking for a pendant that would last a lifetime.
Google Translated Comment Show Original Commentslooking forward to it
(一生使用出来るペンダントを探していました。
楽しみにしています)
yasuyasu76
642 days agoI'm looking forward to the arrival!
Google Translated Comment Show Original Comments(届くのが今から楽しみです!)
MlYUKl
642 days agoI got a 24K gold ring from my late husband, but I don't have a necklace, so I'm looking forward to buying it as a present for myself.
Google Translated Comment Show Original Comments(24金 指輪は亡くなった主人からもらいましたがネックレスは持ってなくて
自分にプレゼントを…と思い購入
とても楽しみにしてます。)
kiyomitu117
642 days agoI am looking forward! !
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみに待っています!!)
K2nao
642 days agoJuly is my birthday month!
Google Translated Comment Show Original Commentslooking forward to it.
Go for it~
(7月は私の誕生月!
楽しみにしています。
頑張れ~)
shizuta
642 days agoWe are looking forward to seeing you.
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにお待ちしています。)