story
- It is completed quickly with one piece. You can enjoy lightly from a little light meal to the outdoors
- Easy to clean with aluminum and fluorine processing, the handle can be removed and storage is compact
- "Tsubamesanjo x Seki x Nara" limited set that is particular about the production area of manufacturing
"I want to enjoy delicious hot sandwiches quickly."
This time, we, "apod", an outdoor brand of Tsubamesanjo, challenged the hot sandwich maker " POLYGON " that fulfills such a desire .
With the ease of making one piece of bread and the compact and compact design, we have completed the items that you want to use everyday for breakfast and snacks as well as camping and barbecue.

Hot sandwiches are delicious, but hot sandwich makers are surprisingly bulky ,
It's a little common for breakfast to need two slices of bread to make one time.
It's delicious, so I want to enjoy hot sandwiches more quickly and freely .
It is this " POLYGON (polygon) " that fulfills such a feeling .
Lightweight aluminum die-cast body that can be made with one piece of bread, compact design that can be disassembled
A hot sandwich maker with three eases of use, from daily breakfast to camping
Please enjoy hot sandwiches more closely.
More freedom for hot sandwiches

The most distinctive feature of " POLYGON " is its shape .
This is how to use it for a mysterious design like a star.
Triangular sandwich

Speaking of hot sandwich makers, squares are the basics, but " POLYGON " is a style made by folding a piece of bread .
Instead of making a square and then cutting it, you can make a tightly closed triangular sandwich , which is very easy to hold and eat .
Square sandwich

Not only triangular but also square. The reason for the star-like shape is that you can enjoy two types of shapes .
This is not a square, but a rectangular finish with folded bread.

Both versions can be eaten as they are without cutting, so you don't have to get your hands or cutting board dirty.
It is a sandwich style that is easy to hold and eat with one hand, and the ingredients do not easily spill .
Crispy press

Another big difference from common hot sandwiches.

" POLYGON " has a wide rib to press, and it is attractive that you can easily make a beautiful sandwich that closes tightly by firmly crimping the bread when baking.

And this wide press also has a by-product of creating a wide range of crispy and crispy textures .

You can enjoy the crispy texture that has been pressed firmly, so it is an irresistible taste for those who like the fragrant aroma and texture that want to eat crispy to the edge of the ear .

Increase the fun with a cassette stove!

If you want to make hot sandwiches while having fun , we recommend using a cassette stove!
Let's choose the ingredients to put around the stove and make it while flirting.

There is only IH in the kitchen ...! Even if you say that, please enjoy "POLYGON" on the cassette stove .

Thorough explanation of ease of use
After all lightness is important.

If you use it every day or take it to camping or barbecue, the weight is still a concern.
" POLYGON " is a compact body made of die-cast aluminum , so it weighs about 260g, which makes it light.
Because it is aluminum, it has good thermal efficiency, and I am happy that I can make hot sandwiches quickly .
You can wash everything well.
All the main body of " POLYGON " can be removed .


It's always refreshing without worrying about dirt and clogging of bread crumbs. Since the main bodies can be easily removed from each other , you can easily wash them like a plate.
If you use it for a long time, " keeping it clean every day " is a must-have point.
And " POLYGON " is a great place to remove the handle .


It 's surprisingly compact if you put everything apart and put it in a special case.
It is also an excellent point that it can be stored in a small space.

Naturally, it is "fluorine processing" that is hard to burn.

After all, fluorine processing is convenient for this kind of item.

Of course, " POLYGON " also uses a fluorinated finish . When cooking, it doesn't get burnt easily , and you can wash it quickly without rubbing it to remove stains and drain it well .
A hot sandwich set with a selection of gems

It's not just hot sandwich makers that are amazing.
This time, we also have a knife and cutting board that are just right for use as a set.
The knife is "Flex Knife" in Seki City, Gifu Prefecture, a city of cutlery.

Made in the town of cutlery, which was also known as the production center of Japanese swords in the olden days, this knife has the suppleness and flexibility to bend by hand, and also has a sharp sharpness that can be used not only for bread but also for tomatoes. gem.


It is a reliable one that fulfills all the functions necessary for cooking hot sandwiches , from cutting bread to cutting ingredients to applying butter and sauce.



The fine serrated blade of this flex knife is excellent for cutting meat dishes, especially thick meat dishes such as steak and roast beef.

Even the streaks of meat that are difficult to cut with a kitchen knife or table knife, the micro knurled blade cuts both sides. It's a knife that's too convenient to call it a "universal knife."
Beautiful and strong "cut plate" of Japanese cypress from Nara

The Yoshino / Kumano Mountains (Kii Mountains) cypress, which has a fine and uniform grain and is rich in luster and fragrance, is a durable wood known for its fine grain and few knots.
This time, we designed such Yoshino cypress in a small size that is just right for cutting hot sandwiches and small dishes .

The groove on the edge catches the water coming out of the ingredients, and it has a nice design that does not stain the surroundings while using it.
An antifouling coating is applied to create an excellent cut plate that is resistant to color stains and mold .
Hot sandwiches alone are a waste!
The best part of the cut plate is that you can cut the food and use it as it is. Not only for hot sandwiches, but also for daily meals, it will be a great success in fashion.

It is a cut plate that fits perfectly to all menus such as hot sandwiches, meat dishes and fish dishes.

Please enjoy the hot sandwich set where Niigata, Tsubamesanjo Gifu, Seki Nara, Yoshino / Kumano mountain range, and three representative production areas of Japan are gathered .

Just right at home or outside
It's pretty easy to make a hot sandwich.
Besides, it is a surprisingly convenient food that can be eaten with one hand and the ingredients are hard to spill.
Breakfast hot sandwich
As a starting point, why not try making your daily breakfast a crispy hot sandwich.

First of all, the royal road "ham cheese" of hot sandwiches that suits the morning is something you want to enjoy simply.
A standard flavor that allows you to directly feel the aroma and taste of fragrant bread.

It may be good to make extra and use it for lunch.
Hot sandwich with a snack
"POLYGON" made from a single piece of bread is just right for the amount of snacks, and it's a fun time.

We also recommend hot sandwiches with fruits and chocolate for a sweet taste.
It goes well with crispy and press-roasted bread, and is a flavor suitable for a stylish snack.
Hot sandwiches at camping and barbecue
Not to mention the compatibility between the outdoors and hot sandwiches.
Please enjoy the crispy texture that you will want when you get tired of simple pottery.

If you eat at the camp, you want to enjoy a higher-grade taste.
Sandwich mozzarella cheese and tomatoes for a taste like the folding pizza "Calzone".
The sour taste of cheese and tomatoes melted in wrapping is a nice gem for the strong taste of barbecue.
Another dish at camping and barbecue
Because the handle and body can be removed, it can be conveniently used as a fluorine-processed coffel.

Another attraction of "POLYGON" is its ease of use, which can be used for cheese fondue and ajillo as another item to enjoy barbecue even after eating hot sandwiches .
Thickness that changes according to taste and mood
It's a hot sandwich that you can enjoy by changing the ingredients according to the scene, but it is not only the ingredients that can be changed. Another important factor that determines the taste is the "thickness of bread" .

The appeal of hot sandwiches is that you can enjoy different textures depending on the thickness of 4, 6, or 8 slices.
Finding your favorite tastes and combinations may be fun for hot sandwiches.
" POLYGON " has a trick.
This "POLYGON", in fact, can easily be used as a sandwich material for anything other than bread .
Since the mechanism does not rely on the square of bread, the possibilities of hot sandwiches are endless.
For example tortillas

A round tortilla can be transformed into a splendid hot sandwich by sandwiching it between "POLYGON".
Hot tortilla sandwiches that you can enjoy more fragrantly, they look cute and are also recommended for events .
You can also make a pie

Put apple compote or jam in the pie crust and bake it to complete the apple pie.
It goes well with the crispy press and has a delicious crispy texture.
Enjoy original hot sandwiches you haven't seen yet at "POLYGON", which you can enjoy freely regardless of shape!
A perfect set in a tote bag
For those who support and purchase the " Producing Area Set" with a knife and cutting board, a durable and cute apod special tote bag made of 100% cotton canvas will be included!

Of course, this bag is not just a bag.

A cutting board is laid on the bottom to create a "business trip hot sandwich set" that fits " POLYGON " , a knife, bread and ingredients, and a portable cassette stove.

Enjoy hot sandwiches at your outings and events with the perfect hot sandwich set that fits perfectly into the outdoors, such as picnics and glamping.
I want to liven up Japanese manufacturing by connecting production areas and manufacturers.

This "production area set" gathered this time is "Seki Kanetsu Knife" in Seki City, Gifu Prefecture, "Daiwa Sangyo" in Takaichi District, Nara Prefecture, and colleagues who work together to "enhance Japanese manufacturing ". All three companies are working hard every day to manufacture with the idea of " I want to continue ."
Furthermore, "Tsubamesanjo" , where we set up a company, is rotated by the division of labor that makes the best use of the technology that we are good at, and many companies living in the production area cooperate to create this knife, cutting board, hot sand maker. It is a project that can be said to be the crystallization of our technology, completed by working together .
We hope that you will support this project and enjoy using our products, and we will do our utmost to each job. Thank you for your support.
About us
We apod is an outdoor brand with a company in Tsubamesanjo.

Based on the concept of "playfull outdoor", we are planning and manufacturing products that can contribute to everyone's "fun" for those who love the outdoors, while making the best use of the technology and manufacturing know-how unique to Tsubamesanjo.

We will make every effort to make your outdoor activities and everyday life even more wonderful with our "apod" items.
About returns
Sanjo City, Niigata Prefecture "Ernest Co., Ltd."
Hot sandwich maker POLYGON






Weight: 260g
Material: Body / Aluminum handle Stem / Stainless steel handle / Natural wood
Corresponding heat source: gas fire
Seki City, Gifu Prefecture "Seki Kenji Knife"
Flex knife



Weight: 35g
Material: Blade / Stainless steel handle / Natural wood
"Daiwa Sangyo", Takaichi District, Nara Prefecture
Cut plate





Weight: 267g
Material: Hinoki (Yoshino / Kumano Mountains [Kii Mountains])
About handling
Hot sandwich maker POLYGON
● Cannot be used with IH cooking heaters, microwave ovens, and ovens.
● Cannot be used in dishwashers and dryers.
● Because the main body is light and small, when cooking (heating), place it on the center of the trivet and hold the handle while cooking.
● During cooking, the main body and handle shaft become very hot immediately after cooking. Please handle with care.
● Do not use the main unit in an empty or near-empty state.
● Adjust the heat so that the flame does not grow larger than the bottom.
● Do not leave the cooked food in the product for a long time.
● Never move the main unit with it open.
Flex knife
● Do not bend with excessive force. It may cause deformation or damage.
● For frozen foods, use a special freezing knife or thaw completely before cutting.
● Do not use on hard objects such as metal and stone.
● Do not use for opening can lids or tags.
● Do not use for any purpose other than cooking.
● Since the handle is made of natural wood, do not soak it in water for a long time or repeatedly dry it at high temperature with a tableware dryer, etc., as it may cause the surface to discolor and the smell of wood to become stronger.
● Do not leave the product in a metal tub, bowl, bat, etc. that contains water. It may cause rust.
Cut plate
● Dishwasher cannot be used.
● Before using, lightly moisten the surface with water and wipe it with a cloth to prevent the color and odor of food from sticking to it.
Do this especially when cutting raw or odor-prone items. (Please note that wetting only one side will cause the tree to warp.)
● Do not use for any purpose other than its intended purpose.
● If it is damaged, stop using it without repairing or modifying it.
Risk & Challenge
The appearance design of the product under development may change. The product has already started manufacturing, but transportation may be delayed due to order status, production status, weather, delivery problems, etc.
Yukiko1124
261 days agoI look forward to your arrival ♫
Google Translated Comment Show Original Comments(到着を楽しみにしています♫)
アーネスト株式会社
Dear Yukiko1124, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(Yukiko1124様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
tmptmp41
261 days agofun!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみ!)
アーネスト株式会社
Dear tmptmp41, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(tmptmp41様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
akiboo
261 days agoI look forward to your arrival.
Google Translated Comment Show Original Comments(到着を楽しみにしてます。)
アーネスト株式会社
Dear akiboo, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThank you for your comment!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(akiboo様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
コメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
Masashi SU.
261 days agoI bought it.
Google Translated Comment Show Original CommentsI am looking forward to the arrival of the product.
(購入させて頂きました。
商品の到着を楽しみにしています。)
アーネスト株式会社
Dear Masashi SU. Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(Masashi SU.様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
naozou1006
261 days agoPlease do your best!
Google Translated Comment Show Original Comments(頑張ってください!)
naozou1006
thank you for your reply!
Google Translated Comment Show Original CommentsI am proud to be a citizen of Niigata Prefecture! !
I'm looking forward to the day when I can use it
(返信ありがとうございます!
新潟県民として誇りです!!
使える日を楽しみにしています)
大倉トロ
261 days agoI've been waiting for it to go on sale! I am looking forward to the arrival of this time!ヾ(*´∀`*)ノ
Google Translated Comment Show Original Comments(ずっと発売を待ってました!今度は到着を楽しみに待ってます!ヾ(*´∀`*)ノ)
アーネスト株式会社
Dear Toro Okura Thank you very much for your support. Thanks again for your comments! Thank you for waiting until the release date!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(大倉トロ様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!発売日まで大変お待たせしました!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
Sachiko Kimura
261 days agoWow ┣¨ki(*゚д゚*)┣¨ki …I was able to buy it♬I was looking forward to it!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe look forward to your arrival.
(やたぁー┣¨キ(*゚д゚*)┣¨キ …買えました♬ずっと楽しみにしてました!
到着心待ちにしております。)
Sachiko Kimura
Yes♥️(*′ᴗ‵*)b
Google Translated Comment Show Original CommentsI'm looking forward to it♬
We look forward to reaching your goals soon!
(はい♥️(*′ᴗ‵*)b
楽しみにしてますね♬
早々の目標達成も、お目出度う御座います!)
chacoco
261 days agoI'm looking forward to it♪
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしてます♪)
アーネスト株式会社
Dear Chacoco, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(chacoco様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
UNO YUYA
261 days agoI support you
Google Translated Comment Show Original Comments(応援してます)
アーネスト株式会社
Dear UNO YUYA Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(UNO YUYA様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
上條承太郎
261 days agoI'm looking forward to it
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみです)
アーネスト株式会社
Dear Jotaro Kamijo Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(上條承太郎様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
mokomoko17
261 days agoI am from Sanjo City. I'm rooting for you!! ️
Google Translated Comment Show Original Comments(三条市出身です。応援しています‼️)
アーネスト株式会社
Dear mokomoko17, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments! I am honored to have the support of my fellow countrymen!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(mokomoko17様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!同郷の方に応援していただけて光栄です!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
ria_airi
261 days agoI was looking forward to it! I can't wait for the product to arrive.
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしていました!商品到着が待ち遠しいです。)
アーネスト株式会社
Dear ria_airi, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ria_airi様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
anoomy
261 days agoI'm really looking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(大変楽しみにしております!)
アーネスト株式会社
Dear anoomy, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(anoomy様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
39RYOTA
261 days agoI want to use it for camping!
Google Translated Comment Show Original CommentsI'm looking forward to it.
(キャンプで使いたい!
楽しみにしてます。)
アーネスト株式会社
Dear 39RYOTA, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe are honored to be able to accompany you for a wonderful camping life!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(39RYOTA様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
素敵なキャンプライフのお供にしていただけると光栄です!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
新田啓喜
261 days agoI was looking forward to it. Please do your best.
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしていました。頑張ってください。)
アーネスト株式会社
Dear Hiroki Nitta, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(新田啓喜様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
masapal22
261 days agoBe the first! Get it♪( ´θ`)no I'm looking forward to it! !
Google Translated Comment Show Original Comments(一番乗り!ゲット♪( ´θ`)ノ
楽しみに待っています!!)
アーネスト株式会社
masapal22 Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(masapal22様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
mizuka888811
261 days agoI've wanted one for a long time, so I was looking forward to it! I'm rooting for you ٩( 'ω' )و
Google Translated Comment Show Original Comments(ずっと欲しかったので、楽しみにしてました!応援しています٩( 'ω' )و)
アーネスト株式会社
mizuka888811 Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsThank you for waiting until the release date!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(mizuka888811様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
発売日まで大変お待たせしました!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
キンコン
261 days agoI bought it. I'm looking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(購入しました。楽しみにしてます!)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(キンコン様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
shinke
261 days agolooking forward to it
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしています)
アーネスト株式会社
Dear Shinke, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(shinke様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
T2nys2
261 days agolooking forward to it
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしています)
アーネスト株式会社
Dear T2nys2, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(T2nys2様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
ホリー聖子
261 days agoI'm looking forward to seeing it in my hands!
Google Translated Comment Show Original Comments(手元に来るのを楽しみに待っています!)
アーネスト株式会社
Dear Seiko Holly, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ホリー聖子様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
けんた3
261 days agolooking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしています。)
アーネスト株式会社
Kenta 3 Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(けんた3様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
yura1209
261 days agoI bought it with confidence that it was of good quality. We are looking forward to the day when we can easily make hot sandwiches with just one loaf of bread!
Google Translated Comment Show Original Comments(品質の良いものだと確信して購入しました。食パン1枚で気軽にホットサンドが作れる日を楽しみにしております!)
アーネスト株式会社
Dear yura1209, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(yura1209様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
ポケモン野郎
261 days agoI'm looking forward to it
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしてます)
アーネスト株式会社
Dear Pokemon, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ポケモン野郎様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
東 由美
261 days agoThis kind of idea is amazing!
Google Translated Comment Show Original Commentslooking forward to it.
(こういう発想すごいです!
楽しみにしています。)
アーネスト株式会社
Dear Yumi Higashi, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(東 由美様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
macorina
261 days agolooking forward to it
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしています)
アーネスト株式会社
Macorina Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(macorina様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
色黒オヤジ
261 days agoI'm looking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしております。)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(色黒オヤジ様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
rock
261 days agolooking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしています。)
アーネスト株式会社
Rock, thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(rock様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
あずさ2222
261 days agolooking forward to the arrival
Google Translated Comment Show Original Comments(届くのを楽しみにしています)
アーネスト株式会社
Dear Azusa 2222, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(あずさ2222様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
cheeeef
261 days agoI've been waiting for this day!
Google Translated Comment Show Original CommentsI'm looking forward to receiving it! !
(今日の日を待ち望んでました!
届くの楽しみにしてます!!)
アーネスト株式会社
cheeeef Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsThank you for waiting until the release date!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(cheeeef様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
発売日まで大変お待たせしました!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
hamikyo_loov
261 days agoI'm excited because I can enjoy many variations of hot sandwiches!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe are looking forward to many more exciting things to come! !
(ホットサンド沢山のバリエーションが楽しめそうでワクワクしています!
こらからも沢山のワクワクが登場するのを楽しみにしています!!)
アーネスト株式会社
Dear hamikyo_loov, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(hamikyo_loov様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
red4road
261 days agoI'm looking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしてます!)
アーネスト株式会社
Dear red4road, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(red4road様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
m0y0k0
261 days agoI'm looking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしてます!)
アーネスト株式会社
Dear m0y0k0, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(m0y0k0様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
manboo85
261 days agoI'm looking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしてます!)
アーネスト株式会社
Dear manboo85, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(manboo85様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
HOKU村
261 days agoA wonderful product that answers my husband's voice, "I want to bake with one piece..."! I can't sleep at night because I'm looking forward to receiving it!
Google Translated Comment Show Original CommentsI have children who have uneven eating habits, so I have high hopes for this product that will allow them to enjoy their meals!
I support you!
(「1枚で焼きたいんだよな…」の夫の声に答えるような素敵な商品!手元に届くのが楽しみで夜しか眠れません!
食べムラのある子供もいるので、食事を楽しめるこの商品にめちゃくちゃ期待してます!
応援してます!)
アーネスト株式会社
HOKU Village Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsI'm sure your husband and kids will love it too!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(HOKU村様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
きっと旦那さまやお子様にも気に入っていただけると思います!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
くっされ
261 days agoI was looking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしておりました。)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(くっされ様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
tkc_official
261 days agoI can't wait!
Google Translated Comment Show Original Comments(待ち遠しいです!)
アーネスト株式会社
Dear tkc_official, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(tkc_official様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
mco0325
261 days agoI'm looking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみです!)
アーネスト株式会社
Dear mco0325, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(mco0325様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
fumika0902
261 days agoI'm looking forward to receiving it!
Google Translated Comment Show Original Comments(届くのを楽しみにしてます!)
アーネスト株式会社
fumika0902 Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(fumika0902様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
omochi..
261 days agoI was waiting! I'm really looking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(待っていました!とても楽しみです。)
アーネスト株式会社
Dear omochi.. Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsThank you for waiting until the release date!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(omochi..様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
発売日まで大変お待たせしました!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
toramichan
261 days agoI have a hot sandwich maker that I use for camping and load it in my trailer. I'm looking forward to the new hot sandwich maker ♪
Google Translated Comment Show Original Comments(一枚で焼くホットサンドメーカーをキャンプ用に持っていてトレーラーに積んでいて、とても便利なのですが、家用にも欲しくなり、、せっかくなので色々な形ができるこちらを選びました!新たなホットサンドメーカー、楽しみです♪)
アーネスト株式会社
Dear toramichan, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(toramichan様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
鈴木 操
261 days agoI'm looking forward to it♪
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにいています♪)
アーネスト株式会社
Misao Suzuki Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(鈴木 操様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
まどます
261 days agoIt is very attractive that you can make a hot sandwich with one piece of bread. I am looking forward!
Google Translated Comment Show Original Comments(食パン一枚でホットサンドが出来るのがとっても魅力的です。楽しみに待っています!)
アーネスト株式会社
Dear atm417, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(atm417様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
sa9razensen
261 days agoI'm worried about the stickiness, but I'd like to buy it for now and use it for camping!
Google Translated Comment Show Original Comments(くっつき具合が気になるところではありますが、ひとまず買ってキャンプで使用したいと思います!)
アーネスト株式会社
sa9razensen Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsAt the beginning of development, I was also worried about how it would stick, but it stuck more than I expected, so I think you can rest assured!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(sa9razensen様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
私も開発当初、くっつき具合を不安に思っておりましたが、予想以上にくっつきましたので、ご安心いただけると思います!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
Azuki_pome_love
261 days agoI was looking forward to it from the time I found out on Instagram until the start
Google Translated Comment Show Original Comments(インスタで知ってからスタートまで楽しみにしてました)
アーネスト株式会社
Dear Azuki_pome_love, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsThank you for waiting until the release date!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(Azuki_pome_love様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
発売日まで大変お待たせしました!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
仙名絵美
261 days agoSafe and secure hot sand maker!
Google Translated Comment Show Original CommentsIt's really nice to bake and I'm really looking forward to it! !
(安心安全なホットサンドメーカー!
焼き上がりも素敵だし、本当に楽しみです!!)
アーネスト株式会社
Dear Emi Senna, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(仙名絵美様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
NORIHISA SATO
261 days agoI'm bringing various hot sandwiches, but I'm expecting it to arrive. Please do your best
Google Translated Comment Show Original Comments(いろいなホットサンドを持参していますが、届くのを期待しております。頑張ってください)
アーネスト株式会社
Dear NORIHISA SATO Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(NORIHISA SATO様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
だらちょ
261 days agoI'm looking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみですー!)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(だらちょ様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
石垣 葉子
261 days agoI was looking for a hot sandwich maker that can be made with one piece of bread. My family has different tastes for breakfast, so I appreciate being able to make hot sandwiches for one person.
Google Translated Comment Show Original CommentsThe shape is also cute, and I met the ideal product!!
(パン1枚で出来るホットサンドメーカーを探していました。家族の朝食の好みがバラバラなので、一人分のホットサンドが作れるのはありがたいです。
形も可愛らしく、理想的な商品に出会えました!!)
アーネスト株式会社
Ms. Yoko Ishigaki Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(石垣 葉子様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
Qona
261 days agoI'm looking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしてます。)
アーネスト株式会社
Dear Qona, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(Qona様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
kuniponta
261 days agolooking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしています。)
アーネスト株式会社
kuniponta Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(kuniponta様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
oscar0617
261 days agoI can't wait to receive the product!
Google Translated Comment Show Original Comments(商品が届くのが楽しみです!)
アーネスト株式会社
Dear oscar0617, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(oscar0617様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
えのきんぐ1982
261 days agolooking forward to it
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしています)
アーネスト株式会社
Enoking 1982 Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(えのきんぐ1982様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
児島義樹
261 days agolooking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしています!)
アーネスト株式会社
Yoshiki Kojima Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(児島義樹様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
ゆたろーん
261 days agoI'm really looking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(非常に楽しみにしてます!)
アーネスト株式会社
Dear Yutaro, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ゆたろーん様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
ベルーサ
261 days agoI also have a certain famous hot sandwich maker, but it seems that the ingredients are easy to wrap here, and the properly wrapped triangles are easy to eat. Is it good to bring it in a lunch box?
Google Translated Comment Show Original CommentsI look forward to receiving it.
(某有名ホットサンドメーカーも持っているのですが、こちらは具材が包みやすそうだし、きちんと包まれての三角形は食べやすそう。お弁当で持っていくのにも良いかも?
届くの楽しみにしてます。)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ベルーサ様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
おでの時間
261 days agoUseful for solo camping!
Google Translated Comment Show Original Comments(ソロキャンプ時に役立ちそう!)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your time and support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(おでの時間様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
いわさきかずき
261 days agoI was looking forward to it. I bought it.
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしてました。購入させて頂きましたよ。)
アーネスト株式会社
Kazuki Iwasaki Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(いわさきかずき様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
さんさみ
261 days agolooking forward to it!
Google Translated Comment Show Original CommentsI'm at work, but I applied!
(楽しみにしています!
お仕事中だけど申し込んじゃいました!)
アーネスト株式会社
Dear Sansami, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(さんさみ様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
渡辺史明
261 days agoDon't lose to your rival!
Google Translated Comment Show Original Comments(ライバルに負けるな!)
アーネスト株式会社
Mr. Fumiaki Watanabe Thank you very much for your support. Thank you again for your encouraging comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(渡辺史明様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。また心強いコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
QuakRider
261 days agoI was looking forward to it!
Google Translated Comment Show Original CommentsThank you!
(楽しみにしていました!
よろしくお願いいたします!)
アーネスト株式会社
Dear QuakRider, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(QuakRider様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
なかさっちゃん
261 days agoI look forward to the day when I can use it.
Google Translated Comment Show Original Comments(使える日を楽しみにしています。)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(なかさっちゃん様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
tmi9
261 days agoI was really looking forward to it! I'm rooting for you!
Google Translated Comment Show Original Comments(とっても楽しみにしていました!応援しています!)
アーネスト株式会社
Touch Megu Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(タッチめぐ様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
tanuki355
261 days agoI bought it for myself and as a gift for a friend who likes hot sandwiches.
Google Translated Comment Show Original CommentsI look forward to receiving it.
(自分用とホットサンドが好きな友人へのプレゼントに購入しました。
届くのを楽しみにしています。)
アーネスト株式会社
Dear tanuki355, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(tanuki355様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
No-name
261 days agoI'm looking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしてます!)
アーネスト株式会社
Yuichi Nakao Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(中尾裕一様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
かたね
261 days agoI have to use it for the time being...
Google Translated Comment Show Original Comments(とりあえず使ってみないと…)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe are sure you will love it!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(かたね様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
きっとご満足いただけると思います!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
関口千明
261 days agoMake a quick decision at a glance! To the master who longed for a hot sand maker! I won't make it in time for Father's Day, but I will give it as a birthday present! fun!
Google Translated Comment Show Original Comments(ひとめぼれで即決断!ホットサンドメーカーを熱望していた主人に!父の日には間に合わないけれど誕生日のプレゼントにさします!楽しみ!)
アーネスト株式会社
Chiaki Sekiguchi Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(関口千明様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
松村 和幸
261 days agoI was looking forward to the start!! ️
Google Translated Comment Show Original CommentsI'm looking forward to receiving it♪
(スタート楽しみにしてました‼️
届くのが楽しみです♪)
アーネスト株式会社
Mr. Kazuyuki Matsumura Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(松村 和幸様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
鈴◯◯太
261 days agoI'm looking forward to it
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしてます)
アーネスト株式会社
Suzu ◯◯ Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(鈴◯◯太様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
sprout2011
261 days agoI am looking forward!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみに待ってます!)
アーネスト株式会社
Dear sprout2011, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(sprout2011様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
RESISTANTbags
261 days agoI am looking forward.
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみに待っています。)
アーネスト株式会社
Dear RESISTANTbags, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(RESISTANTbags様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
yok_mie
261 days agoI'm looking forward to it I would have been happy if there was a cover for the knife
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみに待ってます
ナイフのカバーもあったら嬉しかったな)
アーネスト株式会社
Dear yok_mie, Thank you very much for your support. Thank you for your valuable opinion!
Google Translated Comment Show Original CommentsI will refer to it as soon as possible!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(yok_mie様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。貴重なご意見ありがとうございます!
早速参考にさせていただきます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
小嶋さとみ
261 days agoI'm looking forward to the hot sandwich in one piece!
Google Translated Comment Show Original Comments(一枚でのホットサンド楽しみにしています!)
アーネスト株式会社
Dear Satomi Kojima, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(小嶋さとみ様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
angler06
261 days agoI started with LINE registration and waited.
Google Translated Comment Show Original CommentsI'm rooting for you.
(LINE登録から始まり、待っていました。
応援しています。)
アーネスト株式会社
Dear angler06, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(angler06様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
ラテモカ
261 days agoI was really looking forward to it. I thought I would give it to my mother, so I bought it.
Google Translated Comment Show Original Comments(とても楽しみにしてました。お母さんにもあげようと思い購入させていただかなました。)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ラテモカ様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
ろみきち
261 days agoIf you'd like to try it, I'd like another single item!
Google Translated Comment Show Original Comments(使ってみてよかったら、単品でもう一個欲しいです!)
アーネスト株式会社
Dear Romikichi, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe are planning to open a sales site, so please contact us for additional purchases.
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ろみきち様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
販売サイトも開設を予定しておりますので、追加購入の際はそちらから宜しくお願いします。
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
有馬皐月
261 days agoI'm looking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしてます!)
アーネスト株式会社
Chie Kotani Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(小谷千恵様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
なな771
261 days agoI've been interested in it for a long time, and I'm looking forward to receiving it
Google Translated Comment Show Original Comments(前から興味がありました、届くのが楽しみです)
アーネスト株式会社
Dear Nana771, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(なな771様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
No-name
261 days agolooking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしています!)
アーネスト株式会社
Dear Junkoto, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(純琴柚様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
bacmook
261 days agoI'm looking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしております。)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(bacmook様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
め〜。
261 days agoI would like to use it for camping at the time of disaster! I'm looking forward to receiving it.
Google Translated Comment Show Original Comments(キャンプに災害時に使いたいと思います!届くのが楽しみです。)
アーネスト株式会社
eye~. Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(め〜。様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
momohoso
261 days agoI'm looking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしています~!)
アーネスト株式会社
Dear momohoso, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(momohoso様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
No-name
261 days agoI've been looking for something that can be baked with just one loaf of bread.
Google Translated Comment Show Original Commentslooking forward to it! !
(ずっと食パン1枚で焼ける物を探していました。
楽しみにしています!!)
アーネスト株式会社
Dear Satoko, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(さとこg様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
No-name
261 days agoI'm looking forward to making a hot sandwich with one piece❗
Google Translated Comment Show Original Comments(一枚でホットサンドを作れるのが楽しみです❗)
アーネスト株式会社
Dear Yoneda, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(よねだ様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
平井秀樹
261 days agoI'm so excited to arrive.
Google Translated Comment Show Original Comments(到着楽しすぎます。)
アーネスト株式会社
Dear Hideki Hirai, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(平井秀樹様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
増田亜矢
261 days agoI'm looking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみです!)
アーネスト株式会社
Dear Aya Masuda, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(増田亜矢様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
usawanko
261 days agoThe idea that you can make a square or a triangle in one piece is wonderful.
Google Translated Comment Show Original Commentslooking forward to it!
(一枚焼きで四角にも三角にもできるアイデアが素晴らしいですね。
楽しみにしています!)
アーネスト株式会社
usawanko Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(usawanko様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
沼田 好平
261 days agoI'm looking forward to it
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしてます)
アーネスト株式会社
Mr. Kohei Numata Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(沼田 好平様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
みっちゃんまさぴょん
261 days agoI was looking forward to the release!
Google Translated Comment Show Original Commentsgood luck!
(発売を楽しみにしていました!
頑張って下さい!)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(みっちゃんまさぴょん様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
リリコイ
261 days agoI wanted something like this
Google Translated Comment Show Original Comments(こんなのが欲しかった)
アーネスト株式会社
Dear Lilikoi, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(リリコイ様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
Nobuko Ohgashira
261 days agoI thought 2 slices of hot sandwich bread was too much to eat, so when I found out about this one, this is it! I'm so happy.
Google Translated Comment Show Original CommentsI look forward to receiving it!
(ホットサンド食パン2枚は食べすぎだと思っていたので、こちらを知った時はこれだ!とうれしくなりました。
届くのを楽しみにしています!)
アーネスト株式会社
Dear Nobuko Ohgashira, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(Nobuko Ohgashira様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
minira904
261 days agoI've always wanted a hot sandwich maker that can be made with thicker bread! I'm using an electric one right now, so I'm a little worried about direct fire, but I lost in the crunchy appeal of being able to make a wide crispy ^ ^ I'm really looking forward to it ^ ^ Good luck ٩(^ ‿^)۶
Google Translated Comment Show Original Comments(厚めのパンで出来るホットサンドメーカーがずっと欲しかったんです!今は電気のものを使っているので直火のは少し不安ですが、広めのクリスピーが出来るとのことでサクサクの魅力に負けました^ ^凄く楽しみにしてます^ ^頑張って下さい٩(^‿^)۶)
アーネスト株式会社
Dear minira904, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(minira904様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
pochitto
261 days agoI feel like I've found a hot sandwich maker that fits my taste! I'm looking forward to it ^_^
Google Translated Comment Show Original Comments(自分の好みにフィットするホットサンドメーカーに出会えた気がします!楽しみです^_^)
アーネスト株式会社
Dear pochitto, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(pochitto様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
noachiro.1
261 days agoIt's good to be able to do it with one piece!! ︎
Google Translated Comment Show Original CommentsI look forward to your arrival.
(1枚で出来るのが良いです‼︎
到着を楽しみにしてます。)
アーネスト株式会社
Dear noachiro.1, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(noachiro.1様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
9253
261 days agolooking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(すごく楽しみです!)
アーネスト株式会社
Dear 9253, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(9253様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
くまきちこ
261 days agoIt can be stored compactly, so I would like to take it for solo mountaineering. I'm looking forward to making hot sand in the autumn leaves because it will arrive in autumn.
Google Translated Comment Show Original Comments(コンパクトに収納できるのでソロ登山に持っていきたいと思っています。秋に届くので紅葉の中でホットサンドを作るの楽しみです。)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe are honored to be able to accompany you for a wonderful camping life!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(くまきちこ様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
素敵なキャンプライフのお供にしていただけると光栄です!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
リッキー39
261 days agoI'm looking forward to it's arrival♪
Google Translated Comment Show Original Comments(届くのを楽しみ待っています♪)
アーネスト株式会社
Dear Ricky39 Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(リッキー39様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
中脇武洋
261 days agoI'm looking forward to receiving it!
Google Translated Comment Show Original Comments(届くのが楽しみです!)
アーネスト株式会社
Takehiro Nakawaki Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(中脇武洋様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
文岩 容貴
261 days agolooking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしています!)
アーネスト株式会社
Dear Fumiiwa, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(文岩 容貴様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
櫻井 裕介
261 days agoI want to use it soon!
Google Translated Comment Show Original Comments(早く使ってみたいです!)
アーネスト株式会社
Yusuke Sakurai Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(櫻井 裕介様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
タキツボ
261 days agoI'm looking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみです!)
アーネスト株式会社
Dear Takitsubo, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(タキツボ様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
しま ぎけい
261 days agolooking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしています!)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(しま ぎけい様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
ヨーシー
261 days agoI've been waiting for this day I can't wait to arrive.
Google Translated Comment Show Original Comments(この日を待ってました
到着するのが待ち遠しいです。)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ヨーシー様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
yuu17
261 days agolooking forward to it
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしています)
アーネスト株式会社
Dear yuu17, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(yuu17様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
KHAORUEI
261 days agoI bought one for my mother too. It can be made with one piece of bread, and the completion is 2way.It is very attractive. I can't wait to get it.
Google Translated Comment Show Original Comments(母の分も購入しました。パン1枚で作れて、しかも出来上がりは2way. とても魅力的です。届くのが待ち遠しいです。)
アーネスト株式会社
Dear KHAORUEI, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(KHAORUEI様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
tipharety_moan
261 days agoI wanted a hot sandwich maker! I finally found my ideal type.
Google Translated Comment Show Original CommentsI am looking forward to receiving the goods.
(ホットサンドメーカーが欲しかったんです!やっと、理想型に出会えました。
商品が届くのを、楽しみにしています。)
アーネスト株式会社
Dear tipharety_moan, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(tipharety_moan様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
大浦慶文
261 days agoI want to enjoy making hot sandwiches.
Google Translated Comment Show Original Comments(ホットサンド作りを楽しみたいです。)
アーネスト株式会社
Yoshifumi Oura Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(大浦慶文様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
takai hiromi
261 days agoYou can enjoy it in various ways♪
Google Translated Comment Show Original CommentsI can't wait to get it (^^)
(色んな楽しみ方が出来そう♪
届くのが待ち遠しいです(^^))
アーネスト株式会社
Dear Takai Hiromi, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(takai hiromi様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
花里尚子
261 days agoI've always admired Tsubamesanjo's hot sandwich maker. I'm looking forward to it
Google Translated Comment Show Original Comments(燕三条のホットサンドメーカー、ずっと憧れでした。楽しみです)
アーネスト株式会社
Dear Naoko Hanazato, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(花里尚子様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
kota0113
261 days agoI was looking forward to the release date! Can't wait to get it! !
Google Translated Comment Show Original Comments(発売日楽しみにしてました!届くのが待ち遠しいです!!)
アーネスト株式会社
Dear kota0113, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(kota0113様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
大木 祐峰
261 days agoTriangle, square and both ideas are good!
Google Translated Comment Show Original Comments(三角、四角と両方の発想がいいですね!)
アーネスト株式会社
Dear Yuho Oki Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(大木 祐峰様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
tlo1988
261 days agoI'm really looking forward to it.
Google Translated Comment Show Original CommentsHigh quality in a manufacturing town! I'm looking forward to it.
(とっても楽しみにしております。
ものづくりの町の高品質!楽しみにしております。)
アーネスト株式会社
Dear tlo1988, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(tlo1988様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
さゆーる
261 days agoI'm looking forward to it! I want to use it quickly!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしてます!早く使いたいな!)
アーネスト株式会社
Dear Sayuru, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(さゆーる様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
itsutora
261 days agoI'm looking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしてます!)
アーネスト株式会社
Dear itsutora, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(itsutora様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
横内俊亮
261 days agoI applied!
Google Translated Comment Show Original CommentsI am looking forward to receiving the goods!
(申し込みしました!
商品が届くの楽しみにしています!)
アーネスト株式会社
Dear Shunsuke Yokouchi, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(横内俊亮様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
bigfattabby
261 days agoI'm looking forward to it
Google Translated Comment Show Original Comments(今から楽しみにしています)
アーネスト株式会社
bigfattabby Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(bigfattabby様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
たぁまぁ!
261 days agoI can't wait to get it and use it!
Google Translated Comment Show Original Comments(到着・使用が待ち遠しく楽しみです!)
アーネスト株式会社
Tamaa! Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(たぁまぁ!様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
まおきち
261 days agoI'm looking forward to it while thinking about the recipe. It's hard to decide whether to use both at home or give one to a friend as a gift.
Google Translated Comment Show Original Comments(レシピを考えながら楽しみに待っています。ふたつとも我が家で使うか、ひとつ友達にプレゼントするか、悩ましいところです。)
アーネスト株式会社
Dear Tomoko Irie, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsIf you have a wonderful recipe, I would be happy if you could tell me!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(入江 友子様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
素敵なレシピができましたら、お教えいただけると嬉しいです!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
Taku240
261 days agoIt's very popular, isn't it? I am looking forward.
Google Translated Comment Show Original Comments(流石に大人気ですね。楽しみに待っています。)
アーネスト株式会社
Dear Taku240, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(Taku240様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
さぼてん22
261 days agoI support you!
Google Translated Comment Show Original Comments(応援してます!)
アーネスト株式会社
Caboten22 Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(さぼてん22様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
turugi2999
261 days agoThank you ✨
Google Translated Comment Show Original CommentsLooking forward to fall camp☺️
(ありがとうございます✨
秋のキャンプに楽しみにしています☺️)
アーネスト株式会社
Dear turugi2999 Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(turugi2999様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
山山口山
261 days agoI am so excited to arrive! ! !
Google Translated Comment Show Original Comments(到着が楽しみすぎます!!!)
アーネスト株式会社
Mr. Yamaguchi Yamaguchi Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(山山口山様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
Licca62
261 days agoI'm looking forward to the hot sandwich maker I wanted!
Google Translated Comment Show Original Comments(欲しかったホットサンドメーカー楽しみにしてます!)
アーネスト株式会社
Dear Licca62, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(Licca62様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
ぱちっぷす
261 days agoI am looking forward.
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみに待ってます。)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ぱちっぷす様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
nana .12
261 days agoI am looking forward
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみに待ってます)
アーネスト株式会社
Dear nana.12 Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(nana .12様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
杉浦 真城
261 days agoI wanted to see it at first sight. We look forward to your arrival. Thank you.
Google Translated Comment Show Original Comments(一目見て欲しくなりました。到着を楽しみにしております。よろしくお願いします。)
アーネスト株式会社
Mashiro Sugiura Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(杉浦 真城様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
前田真徳
261 days agoThank you for the exciting products♪♪♪
Google Translated Comment Show Original CommentsAre you still looking forward to it!?
(ワクワクドキドキする商品をありがとうございます♪♪♪
これからも期待しててイイですか⁉️)
アーネスト株式会社
Dear Masanori Maeda, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsI will do my best to meet Maeda's expectations!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(前田真徳様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
前田様の期待に応えられるよう、頑張っていきます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
Konukonu
261 days agolooking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしています。)
アーネスト株式会社
Dear Konukonu, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(Konukonu様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
カジケン
261 days agoI support you! ️
Google Translated Comment Show Original Comments(応援してます‼️)
アーネスト株式会社
Dear Kajiken, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(カジケン様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
まりこか
261 days agoAfter all it is popular ~
Google Translated Comment Show Original CommentsI love hot sandwiches. I have some for direct fire, but I ended up buying one...
(やっぱり人気ですね〜
ホットサンド大好きです。何個か直火用のは持っていますがつい買っちゃいました、、、)
アーネスト株式会社
Dear Mariko, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(まりこか様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
makky77
261 days agoI'm looking forward to receiving it
Google Translated Comment Show Original Comments(届くの楽しみです)
アーネスト株式会社
Dear makky77, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(makky77様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
fuicocotamu
261 days agoI've been waiting for a product like this!
Google Translated Comment Show Original Comments(こんな商品を待ってました!)
アーネスト株式会社
fuicocotamu Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(fuicocotamu様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
miupapi1
261 days agoI support you! I'm looking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(応援してます!楽しみにしてます!)
アーネスト株式会社
miupapi1 Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(miupapi1様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
Yossiyossiyossy
261 days agoI was looking forward to it! ️
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしていました‼️)
アーネスト株式会社
Dear Yossiyossiyossy, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(Yossiyossiyossy様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
青坂 圭祐
261 days agoI'm looking forward to the first hot sand maker
Google Translated Comment Show Original Comments(初めてのホットサンドメーカー期待していますー)
アーネスト株式会社
Keisuke Aosaka Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(青坂 圭祐様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
Mitubu
261 days agoI was looking for a hot sandwich that can be baked with a piece of bread, and I'm looking forward to receiving it.
Google Translated Comment Show Original Comments(パン1枚で耳も一緒に焼けるホットサンド探してました、届くのを楽しみにしています。)
アーネスト株式会社
Dear Mitubu, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(Mitubu様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
nabewox
261 days agoSmall and lightweight, ideal hot sand maker.
Google Translated Comment Show Original Comments(小型で軽量、理想的なホットサンドメーカーです。)
アーネスト株式会社
nabewox Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(nabewox様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
Harashima Yuma
261 days agoI'm looking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしてます!)
アーネスト株式会社
Dear Harashima Yuma, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(Harashima Yuma様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
ささやん1991
261 days agoI'm looking forward to it♪
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみに待ってます♪)
アーネスト株式会社
Dear Sasayan 1991, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ささやん1991様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
みゆっぺ
261 days agoI'm looking forward to it (^∀^)
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみに待っています( ^∀^))
アーネスト株式会社
Dear Miyuppe, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(みゆっぺ様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
HAL0918
261 days agoI'm looking forward to receiving it!
Google Translated Comment Show Original Comments(届くのをたのしみにしてます!)
アーネスト株式会社
Dear HAL0918, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(HAL0918様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
かずまるのしん
261 days agoI was looking for a hot sand maker. You can make it with just one piece of bread, and you can remove the equipment and wash it, so I liked it at first sight. The knife and cutting board are also nice, so I will buy them as a set.
Google Translated Comment Show Original CommentsIt seems to be very active in children's breakfast and snacks. I'm looking forward to it.
(ホットサンドメーカー、探してました。食パン1枚で作れるし、器具も外して洗えるし、一目みて気に入りました。ナイフとカッティングボードも素敵なので、セットで購入します。
子供の朝食やおやつに大活躍しそうです。楽しみにしてます。)
アーネスト株式会社
Dear Kazumaru, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(かずまるのしん様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
カワハタ
261 days agoI'm looking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしてます!)
アーネスト株式会社
Dear Kawahata, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(カワハタ様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
中村 秀信
261 days agoI look forward to your arrival.
Google Translated Comment Show Original Comments(到着を楽しみにしています。)
アーネスト株式会社
Hidenobu Nakamura Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(中村 秀信様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
sohk1
261 days agoIt was love at first sight.
Google Translated Comment Show Original CommentsI'm looking forward to seeing how the bread I eat every morning will change.
We are looking forward to your arrival!
(一目惚れでした。
毎朝の食パンがどんなふうに変わるかが今から楽しみです。
到着を心待ちしています!)
アーネスト株式会社
Dear sohk1, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(sohk1様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
もとき45
261 days agoThis is my first hot sandwich maker.
Google Translated Comment Show Original CommentsI am looking forward!
(初めてのホットサンドメーカーです。
楽しみに待ってます!)
アーネスト株式会社
Dear 45 Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(もとき45様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
大嶋 みづほ
261 days agoMy child loves hot sandwiches, so I'm looking forward to receiving them!
Google Translated Comment Show Original Comments(子供がホットサンドが大好きなので届くのを楽しみに待ってます!)
アーネスト株式会社
Dear Mizuho Oshima Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(大嶋 みづほ様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
江本丈史
261 days agoI'm looking forward to the arrival (*^^*)
Google Translated Comment Show Original Comments(到着が楽しみです(*^^*))
アーネスト株式会社
Mr. Takeshi Emoto Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(江本丈史様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
takkuman0625
261 days agoI am very much looking forward!
Google Translated Comment Show Original Comments(とても楽しみにしています!)
アーネスト株式会社
Dear takkuman0625, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(takkuman0625様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
サくま
261 days agofun!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみ!)
アーネスト株式会社
Dear Sakuma, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(サくま様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
川下俊和
261 days agoI'm looking forward to it♪
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみ待ってます♪)
アーネスト株式会社
Mr. Toshikazu Kawashita Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(川下俊和様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
mkn_h
261 days agoSomehow, it looks good. I'm looking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(何かと、良さそう。楽しみです。)
アーネスト株式会社
Dear mkn_h, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(mkn_h様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
yoshihirotada
261 days agolooking forward to it
Google Translated Comment Show Original Comments(たのしみにしています)
アーネスト株式会社
yoshihirotadaThank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(yoshihirotada様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
ai24da
261 days agoI'm rooting for you! Please do your best!
Google Translated Comment Show Original Comments(応援しています!頑張ってください!)
アーネスト株式会社
Dear ai24da, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ai24da様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
Tomato501
261 days agoI'm happy that I can make the product I wanted with just one piece✨I'm looking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(欲しかった商品で1枚で作れるのが、嬉しいです✨楽しみにしてます!)
アーネスト株式会社
Dear Tomato501, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(Tomato501様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
となりのようこさん
261 days agoI am looking forward!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみに待っています!)
アーネスト株式会社
Dear Yoko, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(となりのようこさん様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
jokky
261 days agoI am looking forward
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみに待ってます)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(jokky様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
池田憲孝
261 days agoI'm looking forward to it♪
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしてまーす♪)
アーネスト株式会社
Noritaka Ikeda Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(池田憲孝様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
F.naomi
261 days agoThe best part is that it's baked in one piece! ! !
Google Translated Comment Show Original CommentsThe place called Tsubame Sanjo was also very attractive, so I bought it to support you! I'm looking forward to it arriving soon! ! !
(1枚焼きっていうところが最高ですね!!!
燕三条というところにもとても惹かれて応援購入させていただきました!早く届くのが楽しみです!!!)
アーネスト株式会社
Dear F.naomi, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(F.naomi様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
AllOfYou111
261 days agoI've been waiting for you! I'm looking forward to the day it arrives!
Google Translated Comment Show Original Comments(ずっと待ってました!届く日が楽しみです!)
アーネスト株式会社
Dear AllOfYou111, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(AllOfYou111様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
たみいず
261 days agoI've been looking forward to this day since I first saw it!
Google Translated Comment Show Original Comments(これを初めて見た時からこの日を楽しみにしていました!)
アーネスト株式会社
Dear Tamiizu, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(たみいず様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
Kurihara Torojiro
261 days agoI've been waiting for the release! I'm looking forward to receiving it!
Google Translated Comment Show Original Comments(リリースを待ってました!届くのを楽しみにしてます!)
アーネスト株式会社
Dear Kurihara Torojiro, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(Kurihara Torojiro様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
雨宮葵
261 days agoI can do a lot of things other than bread
Google Translated Comment Show Original Comments(パン以外にも色々できそー)
アーネスト株式会社
Dear Aoi Amemiya, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(雨宮葵様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
doncodou
261 days agoIt's nice to have a piece of bread to hold the ingredients firmly.
Google Translated Comment Show Original CommentsIt is good because it can be disassembled and washed to keep it clean.
looking forward to it!
(食パン一枚でしっかり具材をはさめるのがいいですね。
分解して洗えるのも清潔を保てるので良い。
楽しみにしています!)
アーネスト株式会社
Dear doncodou, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(doncodou様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
SHUN04
261 days agoI'm looking forward to it❗️
Google Translated Comment Show Original CommentsPlease do your best.
(楽しみにしてます❗️
頑張ってください。)
アーネスト株式会社
Dear SHUN04, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(SHUN04様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
storyofkroe3
261 days agoDirect fire is fluorine, so is it impossible?
Google Translated Comment Show Original CommentsI'm looking forward to it!
(直火はフッ素なのでムリかな?
楽しみにしてます!)
アーネスト株式会社
Dear storyofkroe3, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsFor fire, I would like to use a gas fire or a trivet.
If you have any questions, please feel free to contact us!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(storyofkroe3様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
火については、ガス火や五徳を使用していただければと思います。
ご質問等ございましたら、いつでもご連絡ください!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
peterpan214
261 days agolooking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしています!)
アーネスト株式会社
Dear peterpan214, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(peterpan214様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
いくどん
261 days agoI wanted to be able to make it with a single piece of bread, so I'm really looking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(食パン一枚で作れるのが欲しかったので、とても楽しみにしています。)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(いくどん様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
折笠 理笑
261 days agoPlease do your best. I'm looking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(頑張ってください。楽しみにしてます!)
アーネスト株式会社
Dear Risho Orikasa, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(折笠 理笑様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
whitecatcomet
261 days agoI just wanted an affordable hot sandwich maker that bakes one piece!
Google Translated Comment Show Original Comments(1枚焼きの手ごろなホットサンドメーカー丁度欲しかった!)
アーネスト株式会社
Dear whitecatcomet Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(whitecatcomet様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
zima615
261 days agoI'm looking forward to the arrival! waiting!
Google Translated Comment Show Original Comments(到着楽しみです!待ってます!)
アーネスト株式会社
Dear zima615, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(zima615様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
とらも
261 days agoI just got interested in hot sandwiches and thought it would be nice if there was something I could easily eat on its own, but the popular item was sold out...
Google Translated Comment Show Original CommentsThat's when this product caught my eye! looking forward to it!
(ちょうどホットサンドに興味を持ち、1枚で気軽に食べられるものがあればいいのにと思ったところでしたが人気商品は売り切れ…
そんな時にこちらの商品が目に留まりました!楽しみにしています!)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(とらも様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
hanamon
261 days agoI wanted a hot sandwich maker that can be made with a single piece of bread, so I'm looking forward to it! ︎
Google Translated Comment Show Original Comments(食パン1枚でできるホットサンドメーカーが欲しかったので楽しみにしています‼︎)
アーネスト株式会社
Dear Hanamon, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(hanamon様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
Takayuki Soeda Takamura
261 days agoI'm looking forward to it
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしてます)
アーネスト株式会社
Dear Takayuki Soeda Takamura Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(Takayuki Soeda Takamura様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
Naoto Sasaki
261 days agoI love the design and look forward to receiving it soon.
Google Translated Comment Show Original Comments(デザインも素敵だし早く届くのを楽しみにしています。)
アーネスト株式会社
Dear Naoto Sasaki, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(Naoto Sasaki様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
湘南の大ちゃん
261 days agoIt's nice to be able to make one.
Google Translated Comment Show Original CommentsI want to use it at camp as soon as possible.
(一枚で作れるのはいいですね。
キャンプで早速使いたいです。)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(湘南の大ちゃん様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
sakula395
261 days agoI love that you can make it from a single loaf of bread. It's amazing that you can choose the thickness of the bread. I'm looking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(食パン1枚から作れるのが嬉しいです。パンの厚さも選べるのですごいですね。楽しみです。)
アーネスト株式会社
Dear sakura395, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(sakula395様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
hana1653
261 days agolooking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしています!)
アーネスト株式会社
Dear hana1653, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(hana1653様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
斎藤淳
261 days agoI was sad that I couldn't buy another manufacturer's product because it was too popular, so I'm very happy. I'm rooting for you.
Google Translated Comment Show Original Comments(別メーカーの物が人気すぎて買えなくて悲しい思いしてたので、とても嬉しいです。応援しています。)
アーネスト株式会社
Dear Atsushi Saito Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(斎藤淳様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
o.sumiko.o
261 days agoI was seriously worried about the problem of eating too much hot sandwich bread.
Google Translated Comment Show Original Commentslooking forward to it.
(ホットサンドパン食べ過ぎ問題をわりと真剣に悩んでました。
楽しみにしています。)
アーネスト株式会社
Dear o.sumiko.o Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(o.sumiko.o様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
569
261 days agoI'm looking forward to receiving it!
Google Translated Comment Show Original Comments(届くのが楽しみです!)
アーネスト株式会社
Dear 569, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(569様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
Hideharu Hayashi
261 days agoI'm a regular BOW-LOO user, but I'm looking forward to being able to make it with just one slice of bread.
Google Translated Comment Show Original Comments(BOW-LOO愛用者ですが、パン1枚で作れるところに期待します。)
アーネスト株式会社
Dear Hideharu Hayashi, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(Hideharu Hayashi様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
goodsun923
261 days agoI'm looking forward to the hot sandwich maker that I've always wanted.
Google Translated Comment Show Original Comments(ずっと欲しかった食パン一枚のホットサンドメーカー、楽しみです。)
アーネスト株式会社
goodsun923 Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(goodsun923様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
kyurito29
261 days agoI was able to support the hot sandwich maker alone.
Google Translated Comment Show Original CommentsIf you can make it with just one slice of bread, you won't have to worry about eating too much, and you won't have to put in too many ingredients, so I'm really looking forward to it.
Also, it can be used for both triangles and squares, so it is convenient because you can change it according to your mood.
I look forward to supporting you.
(ホットサンドメーカー単体で支援させて頂きました。
食パン一枚で作れると
食べ過ぎる心配と、具材の入れすぎも抑えられるのでとても期待しております。
また三角、四角両方対応との事で、気分によって変えられるので便利。
楽しみに応援しております。)
アーネスト株式会社
Dear kyurito29, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(kyurito29様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
Queen03
261 days agolooking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしています。)
アーネスト株式会社
Dear Queen03, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(Queen03様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
ウサタロウ
261 days agolooking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしています。)
アーネスト株式会社
Usatarou-sama, thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ウサタロウ様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
ko4tak
261 days agoIt's nice to be able to eat hot sandwiches with just one.
Google Translated Comment Show Original Comments(1枚だけで、ホットサンドが食べれるって、良いですよね。)
アーネスト株式会社
Dear ko4tak, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ko4tak様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
TazimaX
261 days agoI bought my first hot sand maker. We look forward.
Google Translated Comment Show Original Comments(初めてのホットサンドメーカーを購入しました。期待しております。)
アーネスト株式会社
Dear TazimaX, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(TazimaX様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
田崎 朋代
261 days agoMy husband has been begging me for a long time.
Google Translated Comment Show Original CommentsI was looking for a gas fire instead of an electric one, so I'm glad I found something that seems to be easy to use.
I can't wait to get it.
(前から欲しいと旦那にねだられてました。
電気のじゃなくガス火ので探してましたので、使い勝手の良さそうなモノが見つかって良かったです。
届くのが待ち遠しいです。)
アーネスト株式会社
Tomoyo Tasaki Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(田崎 朋代様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
aRicoman
261 days agoIt's great that you can make two shapes, a triangle and a square, with just one slice of bread!
Google Translated Comment Show Original CommentsI'm looking forward to receiving it!
(パン1枚で作れて、三角と四角の2種類の形が作れるって良いですね!
届くのが楽しみです!)
アーネスト株式会社
Dear aRicoman, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(aRicoman様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
蒼眼鏡
261 days agoI was looking for something like this that can be baked in triangles or squares with one piece of bread! ! I'm looking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(食パン1枚で三角でも四角でも焼ける、こういうのを探してました!!楽しみです!)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(蒼眼鏡様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
chie090
261 days agoI'm looking forward to it (*^^*)
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしてます(*^^*))
アーネスト株式会社
chie090 Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(chie090様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
さうざー
261 days agoI am looking forward.
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみに待ってます。)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(さうざー様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
pkmn81156
261 days agoI'm looking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしてます!)
アーネスト株式会社
Dear pkmn81156, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(pkmn81156様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
nontaco
261 days agoI've been excited since I saw it on Instagram! I'm looking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(インスタで見かけてからきになってました!楽しみにしてます!)
アーネスト株式会社
Dear nontaco, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(nontaco様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
mememi
261 days agolooking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしています!
)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(mememi様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
大村典子
261 days agoI bought a hot sandwich maker the other day, so I was looking for a knife that was just the right size. I'm looking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(ホットサンドメーカーは先日購入しましたので、丁度よい大きさのナイフを探しておりました。楽しみにしております。)
アーネスト株式会社
Ms. Noriko Omura Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(大村典子様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
hanachako82
261 days agoI've been looking forward to it for a long time ❗ Exactly the ideal hot sandwich maker!! ️
Google Translated Comment Show Original Comments(ずーっと楽しみにしてました❗まさに、理想のホットサンドメーカー‼️)
アーネスト株式会社
Dear hanachako82, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(hanachako82様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
kuronekolily
261 days agoVery attractive product I would like to use it as soon as possible
Google Translated Comment Show Original Comments(とても魅力あふれる商品
早く使ってみたいです)
アーネスト株式会社
Dear kuronekolily Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(kuronekolily様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
ムーヤン
261 days agoI look forward to receiving it.
Google Translated Comment Show Original Comments(届くのを楽しみしております。)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ムーヤン様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
shimalily
261 days agolooking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしています!)
アーネスト株式会社
shimalily Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(shimalily様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
katokitchan
261 days agoI support you. good luck.
Google Translated Comment Show Original Comments(応援します。頑張って下さい。)
アーネスト株式会社
katokitchan Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(katokitchan様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
おかっぴ
261 days agoI'm looking forward to it♪
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみです♪)
アーネスト株式会社
Dear Etsuko Okajima, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(岡島恵津子様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
Hiromi Nishikawa
261 days agoI was looking forward to today (^^)
Google Translated Comment Show Original CommentsI am slowly waiting for it to arrive❗
(今日を楽しみにしてました(^^)
届くのをゆっくりと待ってます❗)
アーネスト株式会社
Dear Hiromi Nishikawa, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(Hiromi Nishikawa様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
みえかず
261 days agoI wanted something easy and fun
Google Translated Comment Show Original Comments(手軽で楽しいこういうのが欲しかった)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(みえかず様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
kawaiqp
261 days agoI will support the making of Japan
Google Translated Comment Show Original Comments(日本のも作り応援します)
アーネスト株式会社
Dear kawaiqp, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(kawaiqp様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
n_a_m_i
261 days agoI'm really looking forward to it. It's a tough time, but please do your best! I support you.
Google Translated Comment Show Original Comments(とても楽しみに待ってます。大変な時期ですが頑張ってください!応援してます。)
アーネスト株式会社
Dear n_a_m_i, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments! Very encouraging!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(n_a_m_i様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!とても励みになります!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
髙林力
261 days agoI would like to give it as a gift to my friends. I expected to have!
Google Translated Comment Show Original Comments(友達にもプレゼントしたいと思います。期待してます!)
アーネスト株式会社
Riki Takabayashi Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(髙林力様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
nisshi
261 days agoI'm looking forward to receiving it. It looks like the material will fit nicely.
Google Translated Comment Show Original Comments(届くのを楽しみです。具材がきれいに収まりそうですね。)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(nisshi様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
b0ps8nx22
261 days agoI've been waiting for this moment! A single piece of bread that can be square or triangular is exactly what I was looking for!
Google Translated Comment Show Original Comments(この時を待っていました!食パン一枚で、四角にも三角にも出きるなんて、正しく求めていたものです!)
アーネスト株式会社
Dear b0ps8nx22, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments! Thank you for waiting!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(b0ps8nx22様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!大変お待たせしました!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
machiko chiba
261 days agoI've been waiting!
Google Translated Comment Show Original CommentsI'm looking forward to it!
(待ってました!
楽しみにしてます!)
アーネスト株式会社
Dear machiko chiba, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(machiko chiba様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
SASA04
261 days agoI saw an ad on Instagram and followed it quickly! I'm glad I bought it at 35% OFF, although the best value for the delay has already ended✨
Google Translated Comment Show Original CommentsIt's almost my birthday, so I'll treat it as a birthday present to myself
(Instagramの広告見て速攻フォローしてました!出遅れ1番お得なのは終わってましたが35%OFFで購入嬉しいです✨
誕生日近いので自分への誕生日プレゼントという事にします)
アーネスト株式会社
Dear SASA04, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments! It's almost your birthday! congratulations (^^)
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(SASA04様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!まもなくお誕生日なのですね!おめでとうございます(^^)
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
みけくろ
261 days agoI was looking for something like this! I look forward to receiving it!
Google Translated Comment Show Original Comments(こんなの探してました!届くのを楽しみにしています!)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(みけくろ様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
chikara itagaki
261 days agoI have the bread ready and waiting. fun!
Google Translated Comment Show Original Comments(パンを準備して待ってます。楽しみ!)
アーネスト株式会社
chikara itagaki Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(chikara itagaki様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
poara
261 days agoI've been waiting for something like this that can be baked square or triangular with a single piece of bread and can be stored compactly!
Google Translated Comment Show Original Commentslooking forward to the arrival
(食パン1枚で四角にも三角にも焼けて、しかも
コンパクトに収納できる
こんなのを待ってました!
届くのを楽しみにしています)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(poara様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
shizukamui0907
261 days agoI was looking for exactly such a product! ! I would like to use it for camping. It will be delivered around the end of October, so I will take you to the winter camp debut!
Google Translated Comment Show Original Comments(まさにこのような商品を探しておりました!!キャンプで使用したいと思っています。10月末頃のお届けとの事なので、冬キャンプデビューに連れて行きます!)
アーネスト株式会社
shizukamui0907 Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(shizukamui0907様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
사토코
261 days agoIt's groundbreaking!! ️
Google Translated Comment Show Original CommentsI want to use it as soon as possible.
(画期的ですね‼️
早く使いたいです。)
アーネスト株式会社
Dear 사토코, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(사토코様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
岡本雅弘
261 days agoI was looking forward to it! I am looking forward to receiving the goods!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしてました!商品が届くのを楽しみに待ってます!)
アーネスト株式会社
Masahiro Okamoto Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(岡本雅弘様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
HRSS
261 days agofun
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみ)
アーネスト株式会社
Dear HRSS, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(HRSS様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
シャンペイン
261 days agoI am looking forward!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみに待ってます!)
アーネスト株式会社
Dear Champagne, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(シャンペイン様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
kikuzona
261 days agoI was looking forward to it! I want to make it quickly
Google Translated Comment Show Original Comments(ずーっと楽しみにしてました!早く作りたい)
アーネスト株式会社
Dear kikuzona, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(kikuzona様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
nonno0703
261 days agoIt's nice to be able to make the one you like, whether it's a square or a triangle.
Google Translated Comment Show Original CommentsSince the rim is wide, it seems unlikely that the outside will get dirty even if the ingredients pop out, so expectations are high! !
I'm looking forward to autumn soon! !
(四角と三角と気分で好きな方を作れるのって良いですね。
縁の部分が広いから、具が飛び出しても外側が汚れる可能性も少なそうだし期待度大です!!
早く秋にならないかなぁと楽しみに待ってます!!)
アーネスト株式会社
Dear nonno0703, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(nonno0703様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
長谷川由布子
261 days agoI like camping, so I take it with me and eat it for breakfast.
Google Translated Comment Show Original Comments(キャンプ好きなので持っていって朝ごはんに食べます)
アーネスト株式会社
Ms. Yuko Hasegawa Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(長谷川由布子様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
takahashi1006
261 days agoI'm looking forward to a wonderful hot sandwich maker!
Google Translated Comment Show Original Comments(素敵なホットサンドメーカー楽しみにしてます!)
アーネスト株式会社
Dear takahashi1006, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(takahashi1006様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
Herzhn20
261 days agoI will make hot sandwiches at home as well as camping! I want to use it quickly!
Google Translated Comment Show Original Comments(キャンプはもちろんおうちでもホットサンド作ってみます!はやく使いたいです!)
アーネスト株式会社
Dear Herzhn20, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(Herzhn20様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
難波道代
261 days agoThank you for making a wonderful hot sandwich maker.
Google Translated Comment Show Original Comments(素敵なホットサンドメーカーを作ってくださってありがとうございます)
アーネスト株式会社
Dear Michiyo Namba, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(難波道代様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
そいる
261 days agoI thought it was just a hot sandwich maker, but after watching the video, I accidentally bought the 4-piece set! !
Google Translated Comment Show Original CommentsWe are looking forward to it!
(ホットサンドメーカーだけのつもりが、動画をみて、つい4点セットをポチってしまいました!!
届くのを楽しみにしております!)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(そいる様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
kyon4408
261 days agoI decided to buy it from the first time I saw it. I think that the shape is also good because it can be divided and baked with one piece of bread. I look forward to your arrival.
Google Translated Comment Show Original Comments(初めて見た時から購入を決めてました。分割出来、食パン1枚で焼ける、形もセンスが良いと思います。到着を心待ちにしています。)
アーネスト株式会社
Dear kyon4408, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(kyon4408様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
comatch
261 days agoI was very interested in a hot sandwich maker, but when I actually held it, I was hesitant to buy it because it was so heavy.
Google Translated Comment Show Original CommentsThis is also particular about lightness, I wanted something like this! I thought.
I'm looking forward to it, good luck!
(ホットサンドメーカー、とても興味はあったけど実際に持ってみたらすごく重たくて買うのを躊躇ってました。
これは軽さにもこだわってて、こんなの欲しかった!と思いました。
楽しみにしてます、頑張ってください!)
アーネスト株式会社
Dear comatch, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(comatch様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
5uDIA
261 days agoI love that it can be made with just one loaf of bread. I'm also worried about the crisp edges.
Google Translated Comment Show Original CommentsI have an electric type, but I have problems with taking up space, the outlet is far away, and cleaning up is troublesome.
looking forward to it.
(パン一枚で作れるのが、とても気に入りました。サクサクの端っこも気になります。
電気式を持っていますが、場所を取る、コンセントが離れた場所にある、後片付けが面倒と問題があり、全て解決してくれそうですね。
楽しみにしています。)
アーネスト株式会社
Dear 5uDIA, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(5uDIA様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
おたもち
261 days agoI'm looking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしてます!)
アーネスト株式会社
Dear Bokuchin, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ボクチン様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
senakabu
261 days agoI'm looking forward to it☺︎
Google Translated Comment Show Original CommentsI would like to know more about the applications other than hot sandwiches.
(楽しみにしています☺︎
ホットサンド以外に応用出来る事がもっと知りたいです。)
アーネスト株式会社
Dear senakabu, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(senakabu様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
kou_35s
261 days agoI am looking forward.
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみに待っています。)
アーネスト株式会社
kou_35s Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(kou_35s様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
yamadake
261 days agoI'm looking forward to it♪
Google Translated Comment Show Original CommentsAnyway, I want to get it as soon as possible.
(楽しみです♪
とにかく早く手にしたいです。)
アーネスト株式会社
yamadake Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(yamadake様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
osrosa
261 days agoHot sandwich maker that I was worried about. I'm looking forward to it because I can do it with one piece of bread.
Google Translated Comment Show Original Comments(気になっていたホットサンドメーカー。パン1枚で出来るというので、楽しみです。)
アーネスト株式会社
Dear osrosa, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(osrosa様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
juri50
261 days agoI live alone, so it's attractive to be able to do it with one piece. looking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(1人暮らしなので一枚でできるのは魅力的です。楽しみにしています!)
アーネスト株式会社
Dear juri50, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(juri50様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
おかめつきみちゃん
261 days agoIt's just that my nephew is going to a university in Tsubamesanjo, but I wanted to support him.
Google Translated Comment Show Original CommentsPlease continue to do your best to make sure things!
(燕三条の大学に甥が行っているというだけですが、応援したくなりました。
確かなものづくりをこれからも頑張って下さい!)
アーネスト株式会社
Okametsukimi-chan Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(おかめつきみちゃん様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
mayu0321
261 days agoI was looking for an open fire hot sand maker for one piece of bread. It's interesting that you can enjoy both triangles and rectangles.
Google Translated Comment Show Original Comments(食パン1枚用の直火ホットサンドメーカーを探していました。三角と、長方形の両方が楽しめる所が面白いですね。)
アーネスト株式会社
mayu0321 Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(mayu0321様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
Patrick1608
261 days agolooking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしています!)
アーネスト株式会社
Dear Patrick1608, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(Patrick1608様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
あ ド
261 days agoI'm waiting with my neck long for it to arrive☆
Google Translated Comment Show Original CommentsI fantasize about using it until it arrives. smile
(届くのを首を長くして待ってます☆
届くまで使用している妄想します。笑)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(あ ド様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
三角葉奈
261 days agoMy kids love hot sandwiches, but I always had a lot left over when I baked two, so I've been looking for a hot sandwich maker that can be made with one! I'm looking forward to its arrival!
Google Translated Comment Show Original Comments(子供達がホットサンド好きですが2枚焼きだといつも量が多く残してたので、一枚で出来るホットサンドメーカーずっと探してました!到着楽しみにしています!)
アーネスト株式会社
Dear Hana Misumi, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(三角葉奈様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
イツヲ
261 days agoI'm looking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(たのしみにまってまっす。)
アーネスト株式会社
Dear Itsuo, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(イツヲ様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
さっちゃん222
261 days agoI was attracted to the hot sandwich maker, which has a cute shape that can be made with a single piece of bread. looking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(食パン1枚でできる形もかわいいホットサンドメーカーに惹かれました。楽しみにしています。)
アーネスト株式会社
Dear Sacchan222, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(さっちゃん222様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
hilo777
261 days agoI've been waiting for a hot sandwich maker made with a single piece of bread ♪ I'm looking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(パン1枚で作るホットサンドメーカー、待ってました♪楽しみにしています。)
アーネスト株式会社
hilo777 Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(hilo777様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
金子 こず恵
261 days agoBought as a gift and for my home. I'm looking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(プレゼントと自宅用に購入しました。楽しみです。)
アーネスト株式会社
Ms. Kozue Kaneko Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(金子 こず恵様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
kzc16
261 days agoI'm looking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしてます。)
アーネスト株式会社
Dear kzc16, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(kzc16様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
Tyukinha
261 days agoI'm going to do Shuhasco all year round, so it looks like it's going to be a big success!
Google Translated Comment Show Original Commentsfun! I can't wait until autumn (laughs).
(年中シュハスコやるので
大活躍しそうです!
楽しみ!秋まで待てないっ(笑))
アーネスト株式会社
Dear Tyukinha, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(Tyukinha様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
みぃぃ〜ちゃん
261 days agoA hot sandwich in one piece, a wonderful idea! I want to try 2way soon!
Google Translated Comment Show Original Comments(一枚でのホットサンド、素敵なアイデアです!2wayを早く試したいです!)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(みぃぃ〜ちゃん様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
naru6002
261 days agoIt is attractive as a solo camper that it can be washed and compact.
Google Translated Comment Show Original CommentsI look forward to receiving it.
(丸洗い出来てコンパクトになるというのがソロキャンパーとしては魅力的です。
届くのを楽しみにしています。)
アーネスト株式会社
Dear naru6002 Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(naru6002様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
中村清 ナカムラ キヨシ
261 days agoI have several hot sandwich makers, including one that can be made with a single piece of bread, so I can understand that the functionality of this hot sandwich maker is even more wonderful.
Google Translated Comment Show Original CommentsI'm looking forward to receiving it, including the options.
(ホットサンドメーカーは、食パン1枚で作れるのも含め、いくつか持っているので、なおさら、このホットサンドメーカーの機能性が素晴らしいものだということが理解できます。
オプションも含め、今から届くのが楽しみです。)
アーネスト株式会社
Kiyoshi Nakamura Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments! Very encouraging!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(中村清 ナカムラ キヨシ様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!とても励みになります!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
渡邉一弘
261 days agoI have placed an order.
Google Translated Comment Show Original CommentsI look forward to receiving it.
(注文させて頂きました。
届きますのを楽しみに
しています。)
アーネスト株式会社
Kazuhiro Watanabe Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(渡邉一弘様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
RTY0219
261 days agojust wanted! It's good to be able to do it with one piece!
Google Translated Comment Show Original Comments(ちょうど欲しかった!1枚でできるのがいいです!)
アーネスト株式会社
Dear RTY0219, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(RTY0219様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
misatrain
261 days agoI want to use it and eat it soon!
Google Translated Comment Show Original CommentsLook forward to it!
(早く使って食べてみたいです!
楽しみに 待ってまーす!)
アーネスト株式会社
Dear misatrain, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(misatrain様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
gooood
261 days agoI was looking for something I could do with just one slice of bread! I'm looking forward to it♪
Google Translated Comment Show Original Comments(食パン1枚でできるモノを探していました!楽しみです♪)
アーネスト株式会社
gooood Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(gooood様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
大貫裕子
261 days agoI love hot sandwiches and make them often, but the most appealing part is that they only come with one slice of bread.
Google Translated Comment Show Original CommentsEven better, it's light and easy to carry. looking forward to it.
(ホットサンドは好きで、よく作るのですが、パン1枚~というのが一番の魅力です。
軽くて持ち運びも楽なのがさらに良いですね。楽しみにしています。)
アーネスト株式会社
Dear Yuko Onuki, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(大貫裕子様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
麗良ん
261 days agoI'm looking forward to it
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみです)
アーネスト株式会社
Dear Reira, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(麗良ん様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
おくま
261 days agoI look forward to receiving it.
Google Translated Comment Show Original Comments(お届けを楽しみにしています。)
アーネスト株式会社
Dear Okuma, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(おくま様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
ゆりっぺゆりっぺ
261 days agoI love hot sandwiches! It's great that you can make one! I'm excited to see what kind of ingredients I'll use!
Google Translated Comment Show Original Comments(ホットサンド大好きです!一枚で作れるのはすごく良いですね!どんな具材を挟もうか今からワクワク楽しみです!)
アーネスト株式会社
Dear Yurippe Yurippe Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ゆりっぺゆりっぺ様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
ミートkuroda☆★
261 days agoWe are looking forward to seeing you!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにお待ちしています!)
アーネスト株式会社
Meat kuroda☆★ Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ミートkuroda☆★様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
toxtuto
261 days agoI was only looking at LINE, but I missed Makuake and my purchase was delayed
Google Translated Comment Show Original Comments(LINEばかり見てて、Makuake見損ね購入が遅延)
アーネスト株式会社
Dear toxtuto, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(toxtuto様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
アイスタイタン
261 days agoI'm currently using it solo and it works great. I only have one, so I wanted another one, and I came across this one. I will give one as a gift because it is very nice. looking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(今ソロを使っていて、使い勝手凄く良いです。一つしかないのでもう一つ欲しいと思っていたらこちらと出逢いました。とても素敵なので一つはプレゼントにします。楽しみにしています。)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support, Ice Titan.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(アイスタイタン様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
みいやんどん
261 days agoI was attracted to 2way.
Google Translated Comment Show Original CommentsI'm really looking forward to it.
(2wayに惹かれました。
とても楽しみです。
)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(みいやんどん様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
No-name
261 days agoI am looking forward.
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみに待ってます。)
アーネスト株式会社
Dear takayon0329, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(takayon0329様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
裕貴ママ
261 days agoI was worried because I had a super early bird discount and it was over in no time, but I'm looking forward to it
Google Translated Comment Show Original Comments(超早割があった言う間に終わってしまっていたので
悩みましたが
楽しみです)
アーネスト株式会社
Dear Mama Yuki, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(裕貴ママ様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
Tk5
261 days agoI'm looking forward to seeing what I can do.
Google Translated Comment Show Original Comments(いろいろ出来そうで楽しみです。)
アーネスト株式会社
Dear Tk5, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(Tk5様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
くろちゃん2
261 days agoI couldn't buy my first choice, but~
Google Translated Comment Show Original CommentsI'm really looking forward to the arrival...
I want to make it as soon as it arrives ♪
(第一希望は購入できませんでしたが〜
届くのが大変楽しみです…。
届いたら即、作ってみたいです♪)
アーネスト株式会社
Dear Kuro-chan, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(くろちゃん2様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
Komamin
261 days agoIt is interesting that you can not only half fold but also triangular fold.
Google Translated Comment Show Original CommentsI also liked that it was compact from the beginning so that I could take it camping.
Of course I use it at home, but I'm looking forward to it.
(半折だけでなく三角折もできるのは面白いです。
また、初めからキャンプに持っていけるようコンパクトになるところが気に入りました。
もちろん家でも使いますが、楽しみです。)
アーネスト株式会社
Dear Komamin, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(Komamin様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
あなんなんなん
261 days agoI'm looking forward to making hot sandwiches easily ^ _ ^
Google Translated Comment Show Original Comments(ホットサンドが手軽に作れるのが楽しみです^_^)
アーネスト株式会社
Dear Aki Tadokoro Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(田所 亜紀様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
Macotto0801
261 days agoI love hot sandwiches, and when I saw this, I couldn't believe I could make one! I was impressed! I am looking forward!
Google Translated Comment Show Original Comments(ホットサンドが大好きで、これを見た時1枚で作れるなんて!と感動しましたー!楽しみに待っています!)
アーネスト株式会社
Dear Macotto0801, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(Macotto0801様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
taka_hemmi
261 days agoI use it for camping.
Google Translated Comment Show Original CommentsI want to debut solo camp this year.
(キャンプ用に使います。
ソロキャン今年デビューしたいと思ってます。)
アーネスト株式会社
Dear taka_hemmi, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(taka_hemmi様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
上官婉児
261 days agoI love hot sandwiches. And you can bake pies! I am looking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(ホットサンド大好きです。しかもパイも焼ける!たのしみにまっています。)
アーネスト株式会社
Dear Sir, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(上官婉児様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
AKoseki
261 days agoI don't cook at all, but I want to make hot sandwiches with this
Google Translated Comment Show Original Comments(料理全くしませんが、これでホットサンドは作るようにしたい)
アーネスト株式会社
Dear Akoseki, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(AKoseki様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
yoshi.jrs
261 days agoWe are looking forward to the fall camping season.
Google Translated Comment Show Original Comments(秋のキャンプシーズンに向けて、楽しみに待っています。)
アーネスト株式会社
Dear yoshi.jrs, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(yoshi.jrs様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
fumimon1965
261 days agoI'm looking forward to eating a hot sandwich while climbing a mountain.
Google Translated Comment Show Original Comments(山登りでホットサンドを食べるのが楽しみです)
アーネスト株式会社
Dear fumimon1965, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(fumimon1965様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
レブン
261 days agoI purchased a set.
Google Translated Comment Show Original CommentsI would be happy if the delivery date was quicker.
(セット購入しました。
納期が早まるとうれしいです。)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments! I'll do my best to be a little early!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(レブン様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!少しでも早まるよう頑張ります!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
ユウジ19
261 days agolooking forward to it
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしています)
アーネスト株式会社
Dear Yuji 19, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ユウジ19様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
minuit_125
261 days agoI have a square type hot sand maker, but I thought the triangular one was novel. The shape is cute and it seems that even children can easily eat it. We are looking forward to your arrival.
Google Translated Comment Show Original Comments(スクエアタイプのホットサンドメーカーは持っているのですが、三角形のものは斬新だと思いました。形が可愛いし、子供でも食べやすそうですね。到着を楽しみにお待ちしております。)
アーネスト株式会社
minuit_125 Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(minuit_125様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
nokabe
261 days agoI support you!
Google Translated Comment Show Original Comments(応援してます!)
アーネスト株式会社
Dear nokabe Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(nokabe様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
Poire36
261 days agoI'm looking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしてます。)
アーネスト株式会社
Dear Poire36, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(Poire36様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
simotuke
261 days agoI wanted to buy a hot sand maker, but I was attracted to the Chrisby feeling of this product.
Google Translated Comment Show Original Comments(ホッとサンドメーカーは、購入したかったけど、この商品のクリスビー感に惹かれました。)
アーネスト株式会社
Dear simotuke, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(simotuke様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
きたしば
261 days agoI saw many things that I wanted someday,
Google Translated Comment Show Original CommentsI think it would be nice to be able to make triangle and square sandwiches.
I'm looking forward to it.
(いつか欲しいと色々見てましたが、
三角と四角のサンドが作れるのが
良いと思います。
楽しみにしてます。)
アーネスト株式会社
Kitashiba Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(きたしば様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
kklkoZ
261 days agoIt's kind of a new idea and I'm really looking forward to it. I've been looking for something that can be baked with just one loaf of bread.
Google Translated Comment Show Original CommentsI bought a set of lids, so I wanted to give one to my nephew who got married the other day. (Since the other party has a child, I think that you can use it.)
(なんだか発想が新しくて凄く楽しみにしています。食パン一枚で焼ける物をずっと探していました。
ふたセット購入したので一つは先日入籍した甥っ子のお祝いに渡したいと思いました。(お相手にお子さんがいるのできっと使ってもらえると思います))
アーネスト株式会社
Dear kklkoZ, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(kklkoZ様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
オサワ
261 days agoI wanted something like this. I'm looking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(こんなの欲しかったんです。楽しみにしてます。)
アーネスト株式会社
Dear Osawa, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(オサワ様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
ジャネイロ
261 days agogreat idea.
Google Translated Comment Show Original CommentsIt's been a long time since I've wanted to go solo camping!
I want it to arrive quickly.
(アイデアが素晴らしい。
久しぶりにソロキャンプに行きたくなりました!
早く届いてほしいっ。)
アーネスト株式会社
Janeiro, thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ジャネイロ様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
aricol
261 days agoA wonderful encounter where I wanted such a hot sandwich maker. I'm looking forward to it♪
Google Translated Comment Show Original Comments(こんなホットサンドメーカー欲しかったところに、素敵な出会い。楽しみです♪)
アーネスト株式会社
Dear Aricol, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(aricol様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
古川 隆
261 days agoI am grateful that I can buy it at this price when the other company's one-piece type has a premium and is expensive.
Google Translated Comment Show Original Comments(他社の一枚タイプがプレミヤがついて高額になっていたところ、この価格で買えるのはありがたいです。)
アーネスト株式会社
Takashi Furukawa Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(古川 隆様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
雛菊杏香
261 days agoI wanted a hot sandwich, but I gave up because my house is IH. I was just thinking about purchasing a new knife, so I bought this one.
Google Translated Comment Show Original Comments(ホットサンド欲しかったのですが、自宅がIHなので断念。ちょうどナイフを新たに購入するのにいろいろと検討していたのでこちらを購入させて頂きました。)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(雛菊杏香様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
佐藤みさえ
261 days agoI want to make delicious food quickly
Google Translated Comment Show Original Comments(美味しいもの早く作りたい)
アーネスト株式会社
Dear Misae Sato Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(佐藤みさえ様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
しゅうぞう。
261 days agoNew hot sandwich! looking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(新たなホットサンド!楽しみにしています。)
アーネスト株式会社
Shuzo. Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(しゅうぞう。様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
w76240
261 days agoI couldn't eat two slices of bread all the time, so I'm happy about this.
Google Translated Comment Show Original Commentslooking forward to it.
(食パン2枚は、いつも食べきれなかったので、これは嬉しいです。
楽しみにしています。)
アーネスト株式会社
Dear w76240 Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(w76240様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
まめし。
261 days agoThe excitement is overwhelming!
Google Translated Comment Show Original Commentslooking forward to it!
(わくわく感ハンパないです!
楽しみにしています!)
アーネスト株式会社
Beans. Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(まめし。様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
hyugaon
261 days agoIt seems that you can cook various things,
Google Translated Comment Show Original CommentsI am very much looking forward.
(いろいろな調理ができるようなので、
とても楽しみにしています。)
アーネスト株式会社
Dear hyugaon, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(hyugaon様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
peper
261 days agoI'm looking forward to it♪
Google Translated Comment Show Original CommentsLet's liven up Japan
(楽しみに待ってます♪
日本を盛り上げよう)
アーネスト株式会社
Dear Peper, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(peper様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
こむあず
261 days agoI am grateful that the fluorine processing makes it easy to care for! I look forward to receiving it!
Google Translated Comment Show Original Comments(フッ素加工で、お手入れが楽そうなのが有り難いです!届くのを楽しみにしています!)
アーネスト株式会社
Komuazu Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(こむあず様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
yama masa
261 days agoBurn your ears! I'm looking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(耳まで焼ける!楽しみです。)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(yama masa様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
サトヤス
261 days agoI'm using an electric hot sandwich maker, but I couldn't use it much because it's two slices of bread. It's just right because you can fold a piece of bread into a triangle. I am looking forward to its arrival.
Google Translated Comment Show Original Comments(電気ホットサンドメーカーを使用していますが、食パン2枚なのであまり使えませんませんでした。食パン1枚を三角に折れるので丁度良い感じです。届くのを愉しみにしています。)
アーネスト株式会社
Dear Satoyasu, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(サトヤス様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
wtnb1sywtnb1kk
261 days agoI applied for the "production area collaboration set". I'm looking forward to receiving the hot sandwich maker, which seems to be lightweight and easy to handle, and the multi-functional "flex knife".
Google Translated Comment Show Original Comments(「産地コラボセット」を申し込みました。軽量で扱いやすそうなホットサンドメーカーも、多機能な「フレックスナイフ」も届くのが楽しみです。)
アーネスト株式会社
Dear wtnb1sywtnb1kk Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(wtnb1sywtnb1kk様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
t_asa
261 days agoI thought 2 slices of bread was too much. I am looking forward!
Google Translated Comment Show Original Comments(食パン2枚は多いと思ってました。楽しみに待ってます!)
アーネスト株式会社
Dear t_asa, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(t_asa様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
mo-ma
261 days agoIt's a very good design.
Google Translated Comment Show Original Commentslooking forward to it.
(とてもよいデザインですね。
楽しみにしています。)
アーネスト株式会社
mo-ma Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(mo-ma様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
ごんごん888
261 days agoI'm looking forward to its arrival!
Google Translated Comment Show Original Comments(到着が楽しみです!)
アーネスト株式会社
Dear Gongon888, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ごんごん888様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
ogi toshimi
261 days agoI want to cook hot sandwiches on the terrace and eat them with my children.
Google Translated Comment Show Original CommentsI wonder if it will arrive soon (^-^)
(ホットサンドをテラスで調理して
子供と一緒にたべたいです。
早く届かないかなぁ(^-^))
アーネスト株式会社
Dear ogi toshimi Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ogi toshimi様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
coboo_bo
261 days agoI can't believe I can make a hot sandwich with a piece of bread! It's the best! It is also attractive that the main body can be stored compactly. I want to take it with me to camp.
Google Translated Comment Show Original CommentsI am looking forward!
(食パン一枚でホットサンドが作れるなんて!最高ですね!本体もコンパクトにしまえるのも魅力的。キャンプにも持っていきたいです。
楽しみに待っています!)
アーネスト株式会社
Dear coboo_bo Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(coboo_bo様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
樋口弘
261 days agoPlease send it as soon as possible
Google Translated Comment Show Original Comments(早めの発送をお願いします)
アーネスト株式会社
Hiroshi Higuchi Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments! We will do our best to deliver it as soon as possible!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(樋口弘様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!早くお届けできるよう頑張ります!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
ヒロポン8
261 days agolooking forward to it
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしています)
アーネスト株式会社
Dear Hiropon 8, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ヒロポン8様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
watanyokki
261 days agoLet's burn the ears wide and crispy! I'm looking forward to receiving it!
Google Translated Comment Show Original CommentsI'm planning to add a lot of cheese so that the cheese sticking out from the corners of the bread won't get crispy.
(耳を幅広・クリスピーに焼けそう!届くのが楽しみです!
チーズを多めに入れて、パンのはさまれていない角の所に、はみ出たチーズがカリカリに焼けないかな〜と企んでいます)
アーネスト株式会社
watanyokki Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments! The crunchy cheese looks delicious! I would love for you to make it!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(watanyokki様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!カリカリチーズ美味しそうですね!是非作っていただきたいです!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
ゆんちゃる
261 days agoI've been addicted to camping lately, so I'd definitely like to use it! I'm looking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(最近キャンプにハマってるのでぜひ使ってみたいです!楽しみにしてます!)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ゆんちゃる様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
やまねこみん
261 days agoI have a famous hot sandwich maker, but it's a bit too much for two slices of bread... so I didn't use it often. This is the one I wanted.
Google Translated Comment Show Original CommentsIt's nice to be able to make both rectangles and triangles.
(有名なホットサンドメーカー持ってるんですが、パン2枚だと少し多いな…ということが多くて出番が少なかったんです。これは欲しかったやつ。
長方形と三角の二通り作れるのもいいですね。)
アーネスト株式会社
Yamanekomin Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(やまねこみん様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
marukuru
261 days agoyes! I thought it would be nice if I could make sandwiches with a single piece of bread!
Google Translated Comment Show Original CommentsI'm really looking forward to it because it's a product that can reach the itch and the design is also nice!
(そう!1枚の食パンでサンド出来たら良いのにな〜と思っていたんです!
痒い所に手が届く商品で、尚且デザインも素敵で、とても楽しみにしています!)
アーネスト株式会社
Dear marukuru, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(marukuru様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
rumi matuo
261 days agoI love hot sandwiches and make them well!
Google Translated Comment Show Original CommentsIt's nice to be able to make it with just one. I'm looking forward to it
(ホットサンド大好きで良く作ります!
1枚で作れるのがいいですね
楽しみです)
アーネスト株式会社
Dear rumi matuo Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(rumi matuo様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
砂糖5560
261 days agoThe hot sand maker so far has always had the image of being big and heavy, but I feel like I've finally found the ideal one.
Google Translated Comment Show Original CommentsI look forward to your arrival.
(今までのホットサンドメーカーはどうしても大きくて重いイメージがありましたが、やっと理想のものに出会えた気がします。
到着を楽しみにしています。)
アーネスト株式会社
Dear Sugar 5560, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(砂糖5560様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
齋藤 正平
261 days agoI was attracted to hot sandwiches made with just one piece of bread! It seems that you can use it casually.
Google Translated Comment Show Original CommentsI'm looking forward to it!
(パン1枚で作るホットサンドっていうのに惹かれました!普段から気軽に使えそうです。
楽しみにしてます!)
アーネスト株式会社
Dear Shohei Saito Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(齋藤 正平様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
momorin_san
261 days agoWe're in the same Niigata Prefecture, so I'm rooting for you! I'm really looking forward to it♪
Google Translated Comment Show Original Comments(同じ新潟県なので応援してます!とても楽しみです♪)
アーネスト株式会社
momorin_san Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(momorin_san様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
戸島通暁
261 days agoThere are about 3 hot sandwich makers, but I was attracted by the fact that one piece of bread can be used and that it can be sandwiched in two ways. I look forward to.
Google Translated Comment Show Original Comments(ホットサンドメーカーは、3台ほどもっとますが、食パン1枚でOKなところと、2種類の挟み方が出来るところに、ひかれました。たのしみです。)
アーネスト株式会社
Dear Michiaki Toshima, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(戸島通暁様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
小杉英寛
261 days agoI am looking forward
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみに待ってます)
小杉英寛
I'm looking forward to it ♪♪♪♪
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみに待ってます♪♪♪♪)
hanamidori
261 days agoEveryone in the family, especially children's friends, love hot sandwiches
Google Translated Comment Show Original Comments(家族みんな、なんなら子どものお友達もホットサンド大好き)
アーネスト株式会社
hanamidori Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(hanamidori様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
pokeT03
261 days agoWe look forward to seeing you at Porygon!
Google Translated Comment Show Original Comments(ポリゴン楽しみにお待ちしてます!)
アーネスト株式会社
Dear pokeT03, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(pokeT03様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
ちはるまる
261 days agoWe are looking forward to seeing you!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにお待ちしております!)
アーネスト株式会社
Dear Chiharumaru, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ちはるまる様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
ムク太
261 days agolooking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしています。)
アーネスト株式会社
Dear Mukta, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ムク太様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
ひだまりぱぱん
261 days agoI'm looking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしてます。)
アーネスト株式会社
Dear Hidamari Papan, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ひだまりぱぱん様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
guriguri-guriguri
261 days agoI wanted it so badly that I kept checking and waiting, but the super early bird discount had already ended before I knew it (tears), but I wanted it, so I'll buy it! I'm looking forward to it. It's great to bake just one!
Google Translated Comment Show Original Comments(すっごく欲しくてずっとチェックして待ってましたがもう超早割はいつの間にか終わってました(涙)でも欲しかったので買います!楽しみです。1枚だけで焼くのがすごくいい!)
アーネスト株式会社
Dear guriguri-guriguri, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(guriguri-guriguri様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
shallow runner
261 days agoIt can be disassembled into a small size and is all-in-one.
Google Translated Comment Show Original Comments(小さく分解できてしかもオールインワン
持ち運びに便利そうですね
届くのが楽しみです。)
アーネスト株式会社
Keiichi Furuya Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(古屋圭一様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
四次元0819
261 days agoNo matter how you look at it, there is nothing but charm!
Google Translated Comment Show Original Comments(どう考えても魅力しかない!)
アーネスト株式会社
4D 0819 Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(四次元0819様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
no1031092
261 days agoI am looking forward!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみに待っています!)
アーネスト株式会社
Dear no1031092 Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(no1031092様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
久保 愼吾
261 days agoI'm looking forward to it
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにして待ってます)
アーネスト株式会社
Dear Shingo Kubo Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(久保 愼吾様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
あいんまま
261 days agoI'm looking forward to being able to make a hot sandwich with one piece of bread.
Google Translated Comment Show Original Comments(パン1枚でホットサンドが出来る事楽しみにしています。)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(あいんまま様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
b030v
261 days agoI'm looking forward to receiving it ~ I'm rooting for you!
Google Translated Comment Show Original Comments(届くのが楽しみ〜応援してます!)
アーネスト株式会社
Dear b030v, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(b030v様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
komuru
261 days agoPlease do your best to send it as soon as possible. looking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(できるだけ早く送れるように頑張ってください。楽しみにしています。)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments! We will do our best to deliver it as soon as possible!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(komuru様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!早くお届けできるよう頑張ります!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
杉田和子
261 days agoApple pie is the decisive factor.
Google Translated Comment Show Original Comments(決め手は アップルパイ。)
アーネスト株式会社
Kazuko Sugita Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments! The apple pie was very delicious, so I would like you to try it!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(杉田和子様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!アップルパイとても美味しかったので、ぜひお試しいただきたいです!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
クマダディ
261 days agoI'll wait
Google Translated Comment Show Original Comments(待ってま~す)
アーネスト株式会社
Dear Hisaaki Amuro, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(安室久明様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
yukarin-bullfest1230
261 days agoI was talking about the timing that I want my parents. It is good that you can choose the shape and say one piece of bread. looking forward to it
Google Translated Comment Show Original Comments(親が欲しいとタイミングよく話していました。食パン1枚と言うのと形が選べるのが良いですね。楽しみにしています)
アーネスト株式会社
Dear yukarin-bullfest1230, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(yukarin-bullfest1230様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
Kei NAKAMURA
261 days agoI was just thinking that I want to start a solo camp easily. I don't need a lot of rice, so I was thinking about what to make, so I'm really looking forward to it.
Google Translated Comment Show Original CommentsI'm from Nara, and my brother used to live in Tsubame, so I feel a sense of familiarity with him. Please do your best!
(ソロキャンプを手軽にはじめたいな、と思っていたところでした。がっつり飯は不要なので、何を作ろうか考えていたところなので、とても楽しみです。
奈良出身、兄弟が燕に住んでいたこともあったので親近感もわいています。がんばってくださいね!)
アーネスト株式会社
Dear Kei NAKAMURA, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(Kei NAKAMURA様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
東 真由
261 days agoIt is very epoch-making that hot sandwiches can be made with one piece of bread. looking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(パン1枚でホットサンドが出来るなんて、とても画期的です。楽しみにしています!)
アーネスト株式会社
Mayu Higashi Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(東 真由様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
masachan555go
261 days agoI will support you!
Google Translated Comment Show Original CommentsI am looking forward to the products!
(応援させていただきます!
商品楽しみに待ってます!)
アーネスト株式会社
masachan555go Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(masachan555go様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
eieichan
261 days agoI want to use it as soon as possible! I hope! !
Google Translated Comment Show Original Comments(早く使ってみたい!期待しています!!)
アーネスト株式会社
eieichan Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(eieichan様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
ekkodeyansu
261 days agoI can't wait to get it.
Google Translated Comment Show Original CommentsI'm looking forward to it♪
(届くのが待ち遠しいです。
楽しみにしています♪)
アーネスト株式会社
Dear ekkodeyansu, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ekkodeyansu様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
Noah.k
261 days agoI am looking forward!
Google Translated Comment Show Original CommentsPlease do your best (^^)
(楽しみに待ってます!
がんばってくださいね(^^))
アーネスト株式会社
Dear Noah.k, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(Noah.k様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
ボブソン
261 days agoVery nice idea.
Google Translated Comment Show Original CommentsI've been using hot sandwiches until now, but I wish I could do this. It is a product full of thoughts.
I'm looking forward to receiving it. I want to bring it to the camp soon! ︎
(すごく、発想が素晴らしいです。
今までもホットサンドを利用してましたが、こうなったらいいな。という思いがいっぱい詰まった商品です。
届くのが楽しみです。早くキャンプにも持って行きたいです‼︎)
アーネスト株式会社
Mr. Bobson, thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ボブソン様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
moi0107
261 days agoI couldn't get a hot sand solo, so here. I'm looking forward to being able to make a triangle.
Google Translated Comment Show Original Comments(ホットサンドソロが手に入らなかったので、こちらに。三角も出来て、楽しみです。)
アーネスト株式会社
moi0107 Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(moi0107様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
akichannandesu
261 days agoI am looking forward
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみに待ってます)
アーネスト株式会社
Dear akichannandesu Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(akichannandesu様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
user35
261 days agoI'm looking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみです。)
アーネスト株式会社
Dear user35, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(user35様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
ふくふくす
261 days agoI'm looking forward to it
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしてます)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ふくふくす様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
Sakakieda.A
261 days agoEven if I wanted to try it, it was difficult to get my hands on it, but it would be nice if there were various ways to use it. It looks like it will be fun, and I'm looking forward to it. I want to get it sooner.
Google Translated Comment Show Original Comments(チャレンジしたくても、なかなか手を出しづらかったのですが、色々と使い道があると良いですよね。楽しくできそうで、今から楽しみです。もっと早く手にしたいです。)
アーネスト株式会社
Dear Akira Sakaki Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(榊枝晃様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
にしるみまま
261 days agoYou can make many arrangements with one piece of bread, and it seems easy for children to use. I thought it was a very good product. Children are also interested, and I'm looking forward to receiving it with my family! I'm talking to
Google Translated Comment Show Original Comments(パン一枚でアレンジもたくさんできて、子供にも使いやすそう。とても良い商品だと思いました。子供達も興味をしめしてくれて、家族で届くのが楽しみだね!と話しています。
)
アーネスト株式会社
Ms. Akemi Nishikubo Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(西久保晶美様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
しまぶん
261 days agoI came across something that fulfilled all my ideals. I'm looking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(私の理想が全て満たされた物に出会いました。今から楽しみです。)
アーネスト株式会社
Shimabun Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(しまぶん様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
vivitanonkey
261 days agoActually, the hot sand maker is the 4th unit.
Google Translated Comment Show Original CommentsThe shape that can be made with one piece of bread is the best for one person. I wonder why it hasn't existed until now.
(実はホットサンドメーカーは4台目です。
食パン1枚で作れる形、1人様に最高ですね。なんで今まで無かったのか不思議なくらいです。)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(vivitanonkey様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
プリンセスくらこ
261 days agoI've been wanting a hot sandwich maker for a long time, but I thought it would be nice to make something with just one slice of bread, so I bought it. looking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(ホットサンドメーカーは以前から欲しいなと思っていましたが、食パン1枚で作れる物はとてもいいなと感じ購入に至りました。楽しみにしています。)
アーネスト株式会社
Princess Kurako, thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(プリンセスくらこ様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
花岡和俊
261 days agoI'm looking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしてます。)
アーネスト株式会社
Mr. Kazutoshi Hanaoka Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(花岡和俊様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
ピグレット
261 days agoIt means that you can make a hot sandwich with just one piece of bread, so it's good to eat when you're hungry. I look forward to receiving it.
Google Translated Comment Show Original Comments(パン1枚でもホットサンドが出来ると言うことなので、小腹が空いた時にちょっと食べるのに良いですね。届くのを楽しみにしています。)
アーネスト株式会社
Dear Piglet, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ピグレット様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
渡 真実
261 days agoI was looking for a hot sandwich maker, so it was just right.
Google Translated Comment Show Original CommentsI look forward to receiving it.
(ホットサンドメーカー良いのないか探していたので丁度良かったです。
届くのを楽しみにしています。)
アーネスト株式会社
Dear Mami Kamikatadaira, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(上片平 真実様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
クラ タカシ
261 days agoI want to use it as soon as possible. looking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(早く使いたいです。楽しみにしています。
)
アーネスト株式会社
Dear Takashi Kura, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(クラ タカシ様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
anco15
261 days agoI'm really looking forward to it because it can be used in many ways.
Google Translated Comment Show Original Comments(色々使える様なので、とても楽しみです。)
アーネスト株式会社
Dear anco15, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(anco15様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
ruuchaupenyo
261 days agoToast is delicious, but it has a different charm, and I like hot sandwiches because they are delicious. It's nice to be able to do it with one slice of bread. looking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(トーストも美味しいけど、違う魅力があって、ホットサンドって美味しくて好きです。食パン1枚でできるのがいいですね。楽しみにしています。)
アーネスト株式会社
ruuchaupenyo Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ruuchaupenyo様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
杏(*'▽'*)
261 days agoExcited for its arrival,
Google Translated Comment Show Original CommentsI'm looking forward to it.
(早く届くのをワクワクしながら、
楽しみです。)
アーネスト株式会社
Dear An(*'▽'*), Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(杏(*'▽'*)様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
AnMin
261 days agoI immediately picked it up because of its lightness and ease of maintenance! I'm looking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(軽さとメンテナンスのよさで即ポチしました!楽しみです!)
アーネスト株式会社
Dear Anmin, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(AnMin様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
たにたにたゆり
261 days agolooking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(すごく楽しみです。)
アーネスト株式会社
Dear Tanitani Tayuri Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(たにたにたゆり様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
chamaxy
261 days agoI happened to see it on Instagram and fell in love at first sight. I love Tsubamesanjo's hot sandwich maker! I'm looking forward to this time too.
Google Translated Comment Show Original Comments(インスタでたまたま見かけて一目惚れしてしまいました。燕三条のホットサンドメーカー愛用しています!今回のものも楽しみです。)
アーネスト株式会社
chamaxy Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(chamaxy様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
ume310
261 days agoI've always wanted a hot sandwich maker, but it's too short for the obi and too long for the tasami, so I couldn't decide to buy one.
Google Translated Comment Show Original CommentsI look forward to receiving the goods.
(ずっとホットサンドメーカーが欲しかったのですが、帯に短し襷に長しで今一つ購入に踏み切れないところに、出会いがありました。
商品が届くのを楽しみにします。)
アーネスト株式会社
Dear ume310, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ume310様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
Tamura daisuke
261 days agoI'm looking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみしてます!)
アーネスト株式会社
Dear Tamura Daisuke, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(Tamura daisuke様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
湯谷美由紀
261 days agoI was very impressed with how easy it was to make a hot sandwich.
Google Translated Comment Show Original Comments(簡単にホットサンドか出来るのにとても魅力を感じましたぁ)
アーネスト株式会社
Ms. Miyuki Yutani Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(湯谷美由紀様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
ヒロミズ
261 days agoPlease make a good product, I'm looking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(良い商品を作って下さい、楽しみにしてます。)
アーネスト株式会社
Dear Hiromizu, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ヒロミズ様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
荻野秀子
261 days agoGiven my age, it is better not to use fire as much as possible, so I would be happy if there was something that could be used in the microwave.
Google Translated Comment Show Original Comments(年齢的にもできるだけ火を使わない方が良いので電子レンジで使えるものが出来たら嬉しいです。)
アーネスト株式会社
Dear Hideko Ogino, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments! I will use it as a reference for future product development. Thank you for your valuable opinion!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(荻野秀子様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!今後の商品開発の参考にさせていただきます。貴重なご意見ありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
前田真
261 days agoWe are looking forward to seeing you.
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにお待ちしております。)
アーネスト株式会社
Makoto Maeda Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(前田真様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
寺嶋法子
261 days agoI wanted one for a loaf of bread. looking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(パン1枚用が欲しいと思っていました。楽しみにしています。)
アーネスト株式会社
Dear Noriko Terashima, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(寺嶋法子様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
ひがしくらもり のぞみ
261 days agoI am looking forward to breakfast.
Google Translated Comment Show Original Comments(朝食が楽しみになりそうです。)
アーネスト株式会社
Higashikuramori Nozomi Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ひがしくらもり のぞみ様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
Jemmy
261 days agoI found this when I was curious about the hot sand maker solo.
Google Translated Comment Show Original CommentsI'm looking forward to the hot sandwich life!
(ホットサンドメーカーソロが気になっていましたところ、これを見つけました。
ホットサンド生活が楽しみです!)
アーネスト株式会社
Dear Jemmy, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(Jemmy様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
icchyhcci
261 days agoI am looking forward!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみに待っています!)
アーネスト株式会社
Dear icchyhcci, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(icchyhcci様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
森本千賀子
261 days agoI wanted a piece of bread like this! ! Thank you very much.
Google Translated Comment Show Original Comments(こういう一枚の食パンのが欲しかったんです!!ありがとうございます。)
アーネスト株式会社
Chikako Morimoto Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(森本千賀子様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
kurobi
261 days agogood luck
Google Translated Comment Show Original Comments(頑張って下さい)
アーネスト株式会社
kurobi Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(kurobi様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
hirokoma
261 days agoPlease do your best
Google Translated Comment Show Original Comments(頑張ってください)
アーネスト株式会社
Dear hirokoma, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(hirokoma様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
神成 竜太
261 days agoI've been looking for a hot sandwich cooker for many years, and I've been worried about it, but I decided this time! I'm looking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(何年もホットサンドクッカー探しては悩んでの繰り返しでしたが、今回決めました!楽しみにしてますー。)
アーネスト株式会社
Dear Ryuta Kannari Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(神成 竜太様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
NEOS Trading
261 days agoI've been looking for a hot sandwich maker for a long time, so I thought this was it!
Google Translated Comment Show Original CommentsI'm looking forward to the ease of making it with one piece and the ease of care ^ ^
(ホットサンドメーカーずっと探していたので、これだと思いました!
一枚で作れる手軽さとお手入れのしやすさに期待しています^^)
アーネスト株式会社
Dear NEOS Trading, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(NEOS Trading様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
senwagen894
261 days agoThis year, I've become addicted to hot sandwiches, and my family far away seems to be making them often, but I told them that there are times when two slices of bread are too much, so it was exactly what I wanted!
Google Translated Comment Show Original Comments(今年に入りホットサンドにハマりだして、遠方の家族もよく作っているみたいでしたが、食パン2枚は多い時もあると話していたので、まさに欲しいものドンピシャでした!)
アーネスト株式会社
Dear senwagen894, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(senwagen894様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
ゆきわり
261 days agolooking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしています。)
アーネスト株式会社
Yukiwari Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ゆきわり様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
縄文人
261 days agoI wanted something that could be hot sand with one piece of bread. When it comes to Seki cutlery, I can't find a reason not to buy it.
Google Translated Comment Show Original Comments(1枚のパンでホットサンドできるものが欲しかった。関の刃物ときたら、買わない理由を見つられない。)
アーネスト株式会社
Dear Jomon people, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(縄文人様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
888mio888
261 days agoIt is a personal ideal hot sandwich maker that is easy to use, easy to hold ingredients, wash every corner, and can be stored compactly.
Google Translated Comment Show Original Comments(手軽で、具を挟みやすく、隅々まで洗えて、コンパクトにしまえる
個人的に理想のホットサンドメーカーです。)
アーネスト株式会社
Dear 888mio888, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(888mio888様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
tonoka
261 days agoI was looking for a hot sand maker! !
Google Translated Comment Show Original CommentsI wanted to meet a super early bird! ! But I'm looking forward to it! !
Oh, I want to use it quickly and eat it! !
(ホットサンドメーカー探していました!!
超早割りに出会いたかった!!けど
楽しみにしています!!
あ〜早く使って食べたーーーい!!)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(tonoka様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
.yoshii.<
261 days agoFeel free to make hot sandwiches!
Google Translated Comment Show Original Comments(気軽にホットサンドが出来るー!)
アーネスト株式会社
Dear .yoshii. Thanks again for your comments!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(.yoshii.<様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
rilyuu
261 days agoI'm looking forward to seeing the whole set!
Google Translated Comment Show Original Comments(セット品全部が楽しみです!)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(rilyuu様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
miyo0125
261 days agoI'm looking forward to making it with my kids!
Google Translated Comment Show Original Commentsgood luck!
(子供とつくるの楽しみにしてます!
頑張って下さい!)
アーネスト株式会社
miyo0125 Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(miyo0125様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
林みゆき
261 days agoI'm looking forward to it♪
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみに待ってます♪)
アーネスト株式会社
Dear Miyuki Hayashi Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(林みゆき様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
ぐうたり
261 days agoI have been looking for something that is easy to clean and can be used daily. I'm really looking forward to receiving it.
Google Translated Comment Show Original Comments(洗い易い、日常使いできるものをずっと探していました。届くのがとても楽しみです。)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ぐうたり様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
卑弥呼
261 days agoI'm looking forward to it for one piece that was unlikely.
Google Translated Comment Show Original Comments(ありそうでなかった1枚用、楽しみにしてます。)
アーネスト株式会社
Dear Himiko, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(卑弥呼様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
♪ぱん吉♪
261 days agoIt's nice to be able to easily make it with one slice of bread with various thicknesses. I'm looking forward to using it other than hot sandwiches. The compact size makes it convenient to carry!
Google Translated Comment Show Original CommentsI support you.
(厚さもいろいろな食パン1枚で、簡単に作れるのがいいですね。ホットサンド以外にも使えるのが楽しみです。コンパクトになる所が持ち運びに便利です!
応援してます。)
アーネスト株式会社
Dear ♪ Pankichi ♪ Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(♪ぱん吉♪様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
airin0514
261 days agoI am really looking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(すごく楽しみにしています!)
アーネスト株式会社
Dear airin0514, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(airin0514様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
高木晴貴
261 days agoI wanted a hot sandwich cooker that can be baked with one piece of bread, so I'm looking forward to receiving it.
Google Translated Comment Show Original Comments(パン1枚で焼けるホットサンドクッカーが欲しかったので、届くのを楽しみにしております。)
アーネスト株式会社
Dear Haruki Takagi, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(高木晴貴様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
j-miyamoto
261 days agoI'm looking forward to receiving it. I would like to use it carefully.
Google Translated Comment Show Original Comments(届くの楽しみです。大事に使いたいと思います。)
アーネスト株式会社
Dear j-miyamoto, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(j-miyamoto様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
No-name
261 days agoI'm looking forward to it
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみです)
アーネスト株式会社
Dear Higuma, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ヒグマ様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
hicohiko
261 days agoI wanted a hot sandwich maker like this, so I'm looking forward to receiving it now.
Google Translated Comment Show Original Comments(こんなホットサンドメーカーが欲しかったので、今から届くのが楽しみです。)
アーネスト株式会社
hicohiko Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(hicohiko様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
みえ あまの
261 days agoI'm looking forward to it
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみです)
アーネスト株式会社
Dear Amano Mie Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(みえ あまの様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
superani0081
261 days agolooking forward to it. This seems like it would be easy to make.
Google Translated Comment Show Original Comments(すごく楽しみです。これなら手軽に作れそうです。)
アーネスト株式会社
Dear superani0081, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(superani0081様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
福来る
261 days agoI was looking for something like this.
Google Translated Comment Show Original CommentsI'm looking forward to it.
(こういうのを探してました。
楽しみにしております。)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(福来る様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
メロンパン56
261 days agoA hot sandwich maker with a piece of bread is a great idea.
Google Translated Comment Show Original CommentsI am looking forward.
(食パン一枚のホットサンドメーカーなんてすごいアイデアです。
楽しみに待ってます。)
アーネスト株式会社
Dear Melonpan 56, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(メロンパン56様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
⌕ ntm
261 days agoWhen my parents and brother came over, I made hot sandwiches for breakfast. The other one is that I want to go on a picnic or camping with my boyfriend...
Google Translated Comment Show Original Comments(両親と弟が来てくれた時に、ホットサンドを朝食に作ったのですが、両親がいいなとこぼしていたのを聞いてたので…。手軽に作れるし、1枚でっていうのがいいなと思います。もう1つは自分と恋人くんで、ピクニックやキャンプに行けたらと思い…)
アーネスト株式会社
⌕ Dear ntm, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(⌕ ntm様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
tama_o
261 days agoBy all means, I want you to make IH compatible!
Google Translated Comment Show Original Comments(是非、IH対応も作って欲しいです!)
アーネスト株式会社
Dear tama_o, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(tama_o様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
shizukuru16
261 days agoI was just looking for a bread knife.
Google Translated Comment Show Original CommentsAs an added bonus, I was hoping for a hot sandwich maker that could be made with a single piece of bread.
So don't hesitate to buy the set.
I'm looking forward to it!
(ちょうどパンナイフを探していました。
おまけにパン一枚で作れるホットサンドメーカーも良いのがあれば欲しいなと思ってました。
ですので迷わずセットを購入します。
今から楽しみです!
)
アーネスト株式会社
Dear shizukuru16, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(shizukuru16様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
ゆきは
261 days agoI was looking for a hot sandwich maker that could be easily burned with one piece. This is a form filled with that thought. I'm looking forward to receiving it.
Google Translated Comment Show Original Comments(一枚で手軽に焼けるホットサンドメーカーが欲しくて探していました。これはその思いが詰まっている形ですね。手元に届くのが楽しみです。)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ゆきは様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
konkon27
261 days agoI was looking for a hot sandwich maker that can make hot sandwiches with one piece of bread, so I'm looking forward to receiving it. waiting.
Google Translated Comment Show Original Comments(食パン1枚でホットサンドができるホットサンドメーカーを探していたので届くのが楽しみです。待ってます。)
アーネスト株式会社
Dear konkon27, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(konkon27様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
Nozomij79
261 days agoI'm rooting for Sanjo City!
Google Translated Comment Show Original Comments(三条市の応援です!)
アーネスト株式会社
Dear Nozomij79, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(Nozomij79様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
古賀麻里子
261 days agoIt looks like fun to make ♪
Google Translated Comment Show Original CommentsI can't wait.
(作るの楽しそう♪
待ち遠しいです。)
アーネスト株式会社
Mariko Koga Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(古賀麻里子様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
momoarare
261 days agoI wanted something like this!
Google Translated Comment Show Original CommentsI'm looking forward to it.
(こんなの欲しかった!
楽しみにしてます。)
アーネスト株式会社
Dear momoarare, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(momoarare様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
はるばる
261 days agoThe slimness that you should bring with you is the strongest.
Google Translated Comment Show Original Comments(キャンツーには持って来いのスリムさは、最強です。)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(はるばる様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
atsushi027
261 days agoI'm looking forward to going solo camping with this. Just the right size.
Google Translated Comment Show Original Comments(コレでソロキャン行くのが楽しみです。ちょうどイイサイズ。)
アーネスト株式会社
Dear atsushi027 Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(atsushi027様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
Yuka Miura 51
261 days agoI'm looking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしてます!)
アーネスト株式会社
Dear Yuka Miura 51 Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(Yuka Miura 51様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
h1r0m
261 days agolooking forward to it
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしています)
アーネスト株式会社
Dear h1r0m, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(h1r0m様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
ユユジ
261 days agoI look forward to receiving it.
Google Translated Comment Show Original Comments(届くのを楽しみにしています。)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ユユジ様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
39Creepy-Oden
261 days agoIt is attractive that you can remove the handle and bake it in two ways from one piece. We look forward to your arrival.
Google Translated Comment Show Original Comments(一枚から焼け二通りの形で焼ける、取手を取り外しできるところが魅力です。到着を楽しみにしております。)
アーネスト株式会社
Dear 39Creepy-Oden, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(39Creepy-Oden様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
kodamaandrew
261 days agoI'm looking forward to using it at home and camping ^^
Google Translated Comment Show Original Comments(家でもキャンプでも使えそうなので、楽しみに待ってます^^)
アーネスト株式会社
kodamaandrew Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(kodamaandrew様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
ともごまちゃん
261 days agoI was looking for a product like this! I can't wait to receive it ♥️
Google Translated Comment Show Original Comments(こんな商品を探してました!届くのが楽しみです♥️)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ともごまちゃん様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
トトロ33
261 days agoI'm looking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしてます!)
アーネスト株式会社
Dear Totototo, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(トトトト様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
nby_may29_ab
261 days agoI'm looking forward to receiving it!
Google Translated Comment Show Original Comments(届くのを楽しみにしてます〜!)
アーネスト株式会社
Dear nby_may29_ab Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(nby_may29_ab様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
sasfan
261 days ago2way is novel! I thought!
Google Translated Comment Show Original CommentsI want to use it as soon as possible ^^
looking forward to seeing you
(2wayとは斬新!と思いました‼
早く使ってみたいです^^
楽しみにお待ちしております)
アーネスト株式会社
sassfan Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(sasfan様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
kousennaoki
261 days agoI'm looking forward to it
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみです)
アーネスト株式会社
kousennaoki Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(kousennaoki様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
ぴろですよ
261 days agoI was drawn in by an ad I came across by chance! The hot sand maker I've always wanted. And that Tsubamesanjo-san! looking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(偶然見つけた広告に引き込まれました!ずっと欲しかったホットサンドメーカー。しかもあの燕三条さん!楽しみにしています。)
アーネスト株式会社
Dear Piro, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ぴろですよ様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
fumikokoro
261 days agoI am very much looking forward!
Google Translated Comment Show Original Comments(とても楽しみにしています!)
アーネスト株式会社
fumikokoro Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(fumikokoro様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
ランジャム
261 days agoI'm looking forward to receiving it
Google Translated Comment Show Original Comments(届くのを楽しみに待ってます)
アーネスト株式会社
Dear Ranjam, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ランジャム様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
コンチャ
261 days agoI own a hot sandwich maker that can be baked with one piece from another manufacturer, but I thought this product was very attractive because it could be baked in two ways: square and triangle. I want to use it soon! I can't wait until the product arrives! !
Google Translated Comment Show Original Comments(他メーカーの一枚で焼けるホットサンドメーカーを所有してますが、こちらの商品は四角と三角と二通りの焼き方ができるというのにとても魅力ある商品だと思いました。早く使ってみたいです!商品届くまで待ち遠しいです!!)
アーネスト株式会社
Dear Concha, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(コンチャ様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
mocomad
261 days agoI'm really looking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(とても楽しみに待っています!)
アーネスト株式会社
mocomad Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(mocomad様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
ここここ
261 days agoI like that it's compact!
Google Translated Comment Show Original CommentsI'm looking forward to it♪
(コンパクトになるのがいいですね!
楽しみに待ってます♪)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ここここ様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
ayumuayu
261 days agoI'm looking forward to it.
Google Translated Comment Show Original CommentsPlease do your best.
(楽しみです。
頑張ってください。)
アーネスト株式会社
Dear ayumuayu Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ayumuayu様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
Izui
261 days agolooking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしています。)
アーネスト株式会社
Dear Izui, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(Izui様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
Tokunaga Atsuhiro
261 days agoI'm looking forward to supporting Sanjo City's products.
Google Translated Comment Show Original Comments(三条市製品応援、期待しています。)
アーネスト株式会社
Dear Tokunaga Atsuhiro, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(Tokunaga Atsuhiro様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
Yoshimon
261 days agoI'm looking forward to making triangle hot sandwiches✨
Google Translated Comment Show Original CommentsCan't wait to get it~
(三角ホットサンドを作るのが楽しみです✨
届くのが待ち遠しい~)
アーネスト株式会社
Dear Yoshimon, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(Yoshimon様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
小野寺 薫
261 days agolooking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしています!)
アーネスト株式会社
Kaoru Onodera Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(小野寺 薫様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
みよけん
261 days agoWhen I saw the article in the Nikkei newspaper, I thought it was amazing and easy, so I immediately ran to makuake to support it. The design is cool and I am looking forward to receiving it soon. We can help you with unique products that are full of functional beauty and creativity that will get more people to know about them. I am managing director of Sun-Ad.
Google Translated Comment Show Original Comments(日経新聞の記事を見て、凄い、お手軽って思い、早速応援させていただきたいとmakuakeに走りました。デザインもカッコよくて早く届かないかと楽しみです。機能美に溢れるユニークなプロダクト、より多くの方に知ってもらうクリエイティブ、お手伝いできます。サン・アドの専務をやっております。)
アーネスト株式会社
My name is Togawa, the representative of the Miyoken project team.
Google Translated Comment Show Original CommentsThank you very much for your support and purchase.
In addition, I am very sorry to receive words of praise.
I would like to ask you about your company's development in detail, so I would appreciate it if you could contact me at the address below.
Thank you for your kind support.
Earnest Co., Ltd. Sales Department Togawa
y-togawa@ar-nest.co.jp
(みよけん様
本プロジェクトチーム代表の外川と申します。
この度は、応援購入を頂きまして、誠にありがとうございます。
また、お褒めのお言葉を頂戴致しまして、大変恐縮でございます。
御社展開について、詳しくお伺いさせて頂きたく、以下、アドレスへご連絡を頂けましたら幸いにございます。
何卒よろしくお願い致します。
アーネスト株式会社・営業部外川
y-togawa@ar-nest.co.jp)
笹谷 幸仔
261 days agoRecently, I've been addicted to fishing, and I was worried about the neck, so I brought rice balls for lunch.
Google Translated Comment Show Original CommentsI'm going to bring an outdoor stove for tea and coffee, so I'll try making hot sandwiches with it. I'm really looking forward to it! !
Ladies and gentlemen, please take care of yourself and be active! !
Na who loses to corona fatigue! !
(最近、釣りにハマっていて、棹が気になりお昼ご飯は、おにぎりを持参していました。
お茶やコーヒー用に野外使用のコンロは持って行くので、これでホットサンドを作ってみようと思います。届くのがとても楽しみです!!
皆様、ご自愛の上、ご活躍下さい!!
コロナ疲れに負けるナ!!)
アーネスト株式会社
Sachiko Sasaya Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments! I would love to have you as an accompaniment for fishing.
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(笹谷 幸仔様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!是非釣りのお供としていただけたらと思います。
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
うれしい人
261 days agoI hope it will arrive before Christmas. I hope so.
Google Translated Comment Show Original Comments(クリスマス前に届くとうれしいです。期待していますね。)
アーネスト株式会社
Dear people, Thank you very much for your support during this time.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(うれしい人様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
川那辺由理
261 days agoIt seemed easy to use, so I was very interested and applied for it. I am looking forward to receiving the goods soon.
Google Translated Comment Show Original Comments(使い勝手が良さそうで、大変興味があり申し込みました。早く商品が届く事を楽しみにしています。)
アーネスト株式会社
Dear Yuri Kawanabe, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(川那辺由理様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
atama11
261 days agoThank you for developing a wonderful product.I can't wait until autumn!
Google Translated Comment Show Original CommentsI am looking forward
(素敵な商品を開発して下さり
ありがとうございます
秋まで待ち遠しい!
楽しみに待ってます)
アーネスト株式会社
Dear atama11, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(atama11様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
ココナッツ3
261 days agoI am looking forward
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみに待ってます)
アーネスト株式会社
Coconut 3 Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ココナッツ3様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
わたなべ0131
261 days agoI'm looking forward to receiving it!
Google Translated Comment Show Original Comments(届くのが楽しみです!)
アーネスト株式会社
Dear Watanabe 0131 Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(わたなべ0131様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
kogaasu
261 days agoWhen my husband started mountaineering and brought a hot sand maker for camping, he regretted that it was too heavy. However, I couldn't give up because it was so delicious to eat freshly made at the top of the mountain. The decisive factor was the very light weight of 260g. I look forward to your arrival.
Google Translated Comment Show Original Comments(主人が登山を始め、キャンプ用のホットサンドメーカーを持っていったらとても重かったと後悔していました。しかし、山頂で出来立てを食べるととても美味しかったそうであきらめきれなかったのです。260gととても軽量なところが決め手でした。到着を楽しみに待っています。)
アーネスト株式会社
Ms. Asuka Koganezawa Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
It's lightweight and easy to use, so I think you'll be satisfied!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(小金澤明日香様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
軽量で使い勝手も良いのでご満足いただけると思います!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
Hamachampion
261 days agoPlease do your best.
Google Translated Comment Show Original Comments(頑張ってください。
)
アーネスト株式会社
Dear Hamachampion, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(Hamachampion様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
パンダ71
261 days agolooking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Commentsgood luck!
(楽しみにしています。
頑張って下さい!)
アーネスト株式会社
Dear Panda 71, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(パンダ71様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
くまいちろう
261 days agoI'm really looking forward to it
Google Translated Comment Show Original CommentsEvery day, I'm thinking about what kind of things to make from now on.
(めっちゃ楽しみしてます
日々、今からどんな物作ろうか考えてます。)
アーネスト株式会社
Dear Ichiro Kuma, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(くまいちろう様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
柄本彩乃
261 days agoI was looking for something like this. looking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(こういうのを探してました。楽しみにしています。)
アーネスト株式会社
Dear Ayano Emoto, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(柄本彩乃様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
MOMOSU7
261 days agoI'm looking forward to making hot sandwiches with my son!
Google Translated Comment Show Original Comments(息子と、ホットサンド作るのを楽しみにしてます!)
アーネスト株式会社
Dear MOMOSU7, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(MOMOSU7様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
てれすけ
261 days agoI wanted something like this.
Google Translated Comment Show Original CommentsI'm excited about what to put in between. I'm looking forward to it~
(こんなのが欲しかったです。
何を挟んでみようかと、今からワクワクしてます。楽しみです~)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(てれすけ様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
ずんだ号
261 days agoI was looking for something like this.
Google Translated Comment Show Original CommentsI'm looking forward to receiving it!
(こういうの探してました。
届くの楽しみにしてます!)
アーネスト株式会社
Dear Zunda, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ずんだ号様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
陸奥風太郎
261 days agoPacked with all the special points you want in a hot sandwich maker...!
Google Translated Comment Show Original CommentsI want to use it soon!! ︎
(ホットサンドメーカーに求める全てのこだわりポイントが詰め込まれている…!
早く使ってみたい‼︎)
アーネスト株式会社
Futaro Mutsu Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(陸奥風太郎様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
naoshionn
261 days agoPlease continue to do your best to make good products
Google Translated Comment Show Original Comments(いい商品が出来る様
これからも頑張ってください)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(naoshionn様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
Aki@Kami
261 days agoI am looking forward.
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみに待っています。)
アーネスト株式会社
Dear Aki@Kami Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(Aki@Kami様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
bon-bon
261 days agoOh yeah, pa
Google Translated Comment Show Original Comments(そうそう、ぱ)
アーネスト株式会社
Dear bon-bon, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
You can make it with just one slice of bread, so I hope you enjoy it!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(bon-bon様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
パン1枚で出来てしまいますので、お楽しみいただけると思います!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
haru3310sun
261 days agoIt would be even better if IH is possible, but I will make it on a tabletop stove! I hope the corona is over by the time it arrives.
Google Translated Comment Show Original Comments(IH可能だと更に良いのだけど卓上コンロで作ります!届く頃にはコロナが終息してるといいなあ。)
アーネスト株式会社
haru3310sun Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(haru3310sun様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
さやゆうき
261 days agoI'm looking forward to it because this is exactly what I wanted.
Google Translated Comment Show Original Comments(ちょうどこういうのが欲しかったので楽しみです。)
アーネスト株式会社
Dear Sayayuki, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(さやゆうき様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
sayusa
261 days agoI'm waiting for you to buy delicious bread!
Google Translated Comment Show Original CommentsI am looking forward to autumn!
(美味しいパン買って待ってますね!
秋が楽しみです!)
アーネスト株式会社
sayusa Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(sayusa様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
na na na naoki
261 days agosuper fun
Google Translated Comment Show Original Comments(むっちゃ楽しみ)
アーネスト株式会社
Dear na na na naoki Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(na na na naoki様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
H's
261 days agoI like that the handle comes off!
Google Translated Comment Show Original Comments(ハンドルが外れるのが良い!)
アーネスト株式会社
Dear H's, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
It is one of the sticking points that the handle comes off!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(H's様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
ハンドルが外れるのはこだわりポイントの1つなんです!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
salasa0028
261 days agoI was looking for something I could make with just one slice of bread. I'm rooting for you!
Google Translated Comment Show Original Comments(1枚のパンで作れるのを探していました。応援しています!)
アーネスト株式会社
salasa0028 Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(salasa0028様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
Mmt17
261 days agoI'm looking forward to it arriving soon.
Google Translated Comment Show Original Comments(早く届くのが、楽しみです。)
アーネスト株式会社
Dear Mmt17, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(Mmt17様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
大野 広美
261 days agoWhat a hot sandwich maker that can be made with one piece! I'm looking forward to it!! ️
Google Translated Comment Show Original Comments(一枚で作れるホットサンドメーカーなんて!楽しみです‼️)
アーネスト株式会社
Dear Hiromi Ohno Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(大野 広美様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
ゆきまるる
261 days agoI am looking forward to it
Google Translated Comment Show Original Comments(届くのを心待ちにしています)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ゆきまるる様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
黒べこ
261 days agoI would like to enjoy a leisurely meal at a place with a good view on a trip. I'm looking forward to receiving it!
Google Translated Comment Show Original Comments(旅先の景色の良いところでのんびりと食事を楽しみたいと思います。届くのが楽しみです!)
アーネスト株式会社
Dear Kurobeko, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
That's really nice ♡ I also wanted to relax and have a hot sandwich in a place with a good view.
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(黒べこ様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
それはすごく素敵ですね♡私も景色の良いところでのんびり
ホットサンドしたくなりました。
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
元吉 智美
261 days agoI'm looking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしてます!)
アーネスト株式会社
Tomomi Motoyoshi Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(元吉 智美様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
まめりかん
261 days agoLooking forward to it❗
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしています❗)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(まめりかん様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
堀口美樹
261 days agoI can't believe I can make 2 patterns of hot sandwiches with 1 bread! I'm looking forward to it! ! !
Google Translated Comment Show Original Comments(パン1枚で2パターンのホットサンドが作ることができるなんて!楽しみです!!!)
アーネスト株式会社
Miki Horiguchi Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(堀口美樹様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
coriri
261 days agoI love hot sandwiches, so I'm looking forward to it. I like that it can handle both triangles and squares with just one.
Google Translated Comment Show Original Comments(ホットサンド大好きなので楽しみにしています。三角でも四角でもひとつで対応してくれるのが気に入りました。)
アーネスト株式会社
Coriri, thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(coriri様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
あらまぁ
261 days agoI look forward to receiving it. Thank you.
Google Translated Comment Show Original Comments(届くのを楽しみにします。よろしくお願いします。)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(あらまぁ様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
そらまめちん
261 days agoI'm looking forward to seeing the appeal of being able to make hot sandwiches with just one piece of bread.
Google Translated Comment Show Original Comments(パン一枚でホットサンドが出きるところが魅力
届くのが楽しみです)
アーネスト株式会社
Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(そらまめちん様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
tomisetsu
261 days agoI'm looking forward to it. I want to go camping with this!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみです。これを持って早くキャンプに行きたい!)
アーネスト株式会社
Dear tomisetsu, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(tomisetsu様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
moeco1110
261 days agoWhen I was worried about purchasing a hot sandwich maker that can be made with a single piece of bread, I found this and jumped at it! Enjoy the end of the year!
Google Translated Comment Show Original Comments(食パン一枚で出来るホットサンドメーカー購入を悩んでいたらこちらを発見飛びつきました!年末が楽しみ!)
アーネスト株式会社
moeco1110 Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(moeco1110様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
shinopyg
261 days agoI am looking forward.
Google Translated Comment Show Original CommentsI'm going to make and eat it with everyone at the elderly facility ♪
(楽しみに待っています。
高齢者施設でみんなでワイワイ作って食べようと思います♪)
アーネスト株式会社
Shinopyg Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
You can make it delicious with just one slice of bread, so I think everyone can enjoy it regardless of age or gender!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(shinopyg様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
パン1枚で美味しく作れますので、老若男女問わず
楽しめると思います!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
kuusou
261 days agoI want to eat various hot sandwiches!
Google Translated Comment Show Original CommentsI'm looking forward to it!
(色々なホットサンドを食べたいです!
楽しみにしてます!)
アーネスト株式会社
kuusou Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(kuusou様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
hirarin1234
261 days agoI'm looking forward to receiving it.
Google Translated Comment Show Original Comments(届くのが楽しみです。)
アーネスト株式会社
hirarin1234 Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(hirarin1234様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
hatakiyo
261 days agoVery. I'm looking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(すごく。楽しみです!)
アーネスト株式会社
Hatakiyo Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(hatakiyo様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
shirokusomare
261 days agoI'm looking forward to receiving it
Google Translated Comment Show Original Comments(届くのが楽しみでーす)
アーネスト株式会社
Dear shirokusomare, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(shirokusomare様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
hiroooooooooo
261 days agoI am very happy to be able to make a hot sandwich with one piece of bread.
Google Translated Comment Show Original CommentsI'm looking forward to it.
(食パン1枚でホットサンドが作れるなんて、とっても嬉しいです。
楽しみにしております。)
アーネスト株式会社
hirooooooooooo Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(hiroooooooooo様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
mkt226
261 days agoIt's a rare shape, so I'm looking forward to seeing how it burns!
Google Translated Comment Show Original Comments(珍しい形なのでどんな風に焼けるか楽しみです!)
アーネスト株式会社
Dear mkt226, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(mkt226様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
catomo
261 days agoI'm looking forward to the arrival
Google Translated Comment Show Original Comments(届くのを楽しみにしてます)
アーネスト株式会社
catomo Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(catomo様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
chisato34
261 days agoI am looking forward.
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみに待っています。)
アーネスト株式会社
chisato34 Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(chisato34様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
No-name
261 days agoI want to bring it as a bento (*´∇`*) Good luck!
Google Translated Comment Show Original Comments(お弁当として、持っていきたいな(*´∇`*)頑張ってください!)
アーネスト株式会社
ichi-popo Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(ichi-popo様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
レオーアキラ
261 days agoI'm looking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみです。)
アーネスト株式会社
Dear Leo Akira, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(レオーアキラ様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
mamamaimai
261 days agoI bought it because I read the Nikkei newspaper and it's a Tsubame Sanjo product. I will give one set for my home and one to my family. I am looking forward.
Google Translated Comment Show Original Comments(日経新聞を読み燕三条の商品なので、購入しました。自宅用ともう1セットは、実家にプレゼントします。楽しみに待ってます。)
アーネスト株式会社
mamamaimai Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(mamamaimai様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
チッパ
261 days agoI'm looking forward to looking for a hot sandwich maker of one size
Google Translated Comment Show Original Comments(一枚サイズのホットサンドメーカー探してました
楽しみです)
アーネスト株式会社
Chippa, thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(チッパ様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
仲倉 理恵
261 days agoI'm looking forward to it. The address is wrong. It's Hiroshima → Tottori.
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみに待っています
住所を間違えています広島県→鳥取県です)
アーネスト株式会社
Ms. Rie Nakakura Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
I agree with you about the address.
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(仲倉 理恵様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
住所の件も承知しました。
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
黒田 伸子
261 days agoA hot sandwich maker with a single piece of bread that I've always wanted❗️
Google Translated Comment Show Original CommentsIt's a happy project.
I am looking forward to it.
(以前から欲しかった食パン一枚でのホットサンドメーカー❗️
嬉しい企画です。
楽しみに待っております。)
アーネスト株式会社
Nobuko Kuroda Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(黒田 伸子様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
mihagiya
261 days agoI'm looking forward to it. Please do your best.
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしてます。頑張ってください。)
アーネスト株式会社
mihagiya Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(mihagiya様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
田代真美子
261 days agoA piece of bread is attractive! looking forward to it
Google Translated Comment Show Original Comments(パン一枚が魅力的!楽しみにお待ちしてます)
アーネスト株式会社
Dear Mamiko Tashiro, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(田代真美子様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
くまさま
261 days agoHot sandwiches with one slice of bread are the best!
Google Translated Comment Show Original CommentsI support you.
In addition, we look forward to arrival.
(食パン1枚のホットサンド最高です!
応援してます。
また、届くの楽しみにしています。)
アーネスト株式会社
Dear Mr. Bear, Thank you very much for your support.
Google Translated Comment Show Original CommentsThanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of the product.
(くまさま様
この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
またコメントもありがとうございます!
今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)
Aya0ri17129
261 days agolooking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしています!)
アーネスト株式会社
Dear Aya0ri17129, Thank you very much for your support.
Thanks again for your comments!
We plan to post more activity reports in the future!
Please look forward to the arrival of t