About the product
Figure Series "ARTIST SUPPORT ITEM (A.S.I)"
From Tokyo hobby manufacturer, Kotobukiya, comes the series "ARTIST SUPPORT ITEM (A.S.I)." This new creative support item series aims to assist everyone who aspires to be a creator in a way only Kotobukiya can provide.
The A.S.I Hand Model was developed under the close supervision of Takahiro Kagami, an acclaimed artist in the world of animation and illustration. He is especially well known for his depiction of hands and is the author of multiple reference books dedicated to this subject. This notable hand model is brought to life by sculptor Tsukuru Shirahige, a 20-year veteran at Kotobukiya.
Tangible and Adjustable Reference Material
Kotobukiya's expertise in molding and joint making were exhaustively applied to attain ideal proportions and flexibility, resulting in a "hand of the golden ratio". This allows users to observe the hand from angles that are difficult with their own.The beautifully balanced 2D drawings of Takahiro Kagami, referred to as "divine drawings," were analyzed from all angles to create this incredibly realistic 3D hand model.
The model is created with the proportions of the hands drawn by Takahiro Kagami that adorn various famous anime titles such as Yu-Gi-Oh! Duel Monsters, and maintain their breathtakingly powerful yet delicate look. From the shape of the nails, the length and lines of the fingers, down to the shadows that form, this model recreates the beautiful details of a hand as realistically as is possible.
The Key 20 Joints to Depicting the Complex Hand
Not only was the beauty of the proportioning taken into account in the design but the functionality and potential of using the hand model as reference material for sculpting and drawing were also fully incorporated. As a result, the joint system was sculpted to enable nearly as many posing options as the human hand, from powerful performances to theatrical expressions and delicate movements.
In the pursuit of realism in movement, multiple aspects are included in the hand model such as a faithful recreation of the articulation of finger joints that is yet more delicate and supple in flexibility than a normal human hand and realistic muscle thickness that is usually difficult to convey in resin.A dynamic level of spread and fold in the fingers are also included to further the range of motion. To prevent the fingers from being adjusted into angles that are not natural, a locking mechanism is set in place within the model, allowing for "real poses" to be made.
The supple yet complex range of motion of the frame and joints is recreated through a newly developed design by sculptor Tsukuru Shirahige and Kotobukiya's plastic model kit team. The result is graceful and smooth gestures that make it difficult to believe the model is made of resin. Make use of this model's exceptional level of functionality borne from the experience and sculpting know-how of Kotobukiya in your artistic pursuits.
Create Various Poses in Life-Size
An important feature of the A.S.I Hand Model is that it is made in a size close to that of a real hand. Its life-size scale enables a high level of freedom in poses for observation such as holding objects and holding another person's hand. Its elegant movements make it possible to pick up objects, hold fine items, or grasp structurally complex articles in ways that were never thought possible for a hand model.
Even poses that require delicate finger adjustments such as holding pens or small and round objects, or complex finger movements such as closing a camera shutter, can be accomplished. Moreover, the level of rigidity in the joints allows poses to be maintained even when placed against walls, floors, or curved surfaces.
It allows for an array of possibilities that could only be achieved with a real hand, such as placing the hand in various environments or creating complex depictions of a hand that do not only rely on the expression of the hand itself but combine it with other objects, including hand placement or positioning the hand on a wall or floor.
*It may be difficult to maintain poses holding heavy objects.
*When holding slippery objects, adhesive tape can be used to stabilize the pose.
Integrates Guide Details for Drawing and Sculpting
When a human hand moves, muscles and skin contract and expand. As it is difficult to replicate with hard resin, the A.S.I Hand Model is furnished with guide parts that effectively support recreating these movements for drawing and modeling. These guide parts complement the model, allowing for the recreation of palm wrinkles, webs and muscles of the back of the hand and wrists, to confer remarkable realism for reference in drawing or sculpting. The A.S.I Hand Model is not only beautiful, but its user-friendliness as a moving drawing reference material is an important feature.
Apart from its use as a reference material, the hand model sculpt can be recommended for the collections of anime and figure fans as a piece highlighting the often overlooked realism of hand designs. Another appeal is the possibility to recreate famous scenes at any time of animes in which Takahiro was involved with or display it in its original package. The package design was specially created to fit into any collection.
Allowing a 360-Degree Observation of Proportions, Movement, Shadows, and Body Structure
The main point of developing the A.S.I Hand Model is to enable the observation of proportions and posing from 360 degrees. The model is easy to use whether you are a professional or an amateur and enables you to see angles and shades invisible when using your own hand or a photograph for reference.
The A.S.I Hand Model comes in two colors; gray and white. Gray is useful for observing real tones close to that of skin while white is good for observing shadows cast on the hand.
Comments from Professional Animator at MAPPA Co., Ltd.
I usually use my own hands or photographs for reference when drawing. However, it is good to be able to fix the hand in one position and view it from various angles. After trying it out, I felt that there was quite a high level of freedom in the model and was very similar to a real hand. I also felt that the wide range of motion in addition to the level of precise movement extending to the palm of the hand was a very rare feature in this model.
I think it is a well-balanced model. I think experienced artists will be able to add the extra features such as the webs of the hands from memory or observing their own hand, while for an inexperienced artist who is still learning, the guide parts will come in handy. Out of the two colors, the gray one is similar to a real hand's skin tone with realistic shades. The white one has the advantage that shadows are easy to see and shapes are clearly shown.
A Project Borne of Two Professionals Joining Forces
The A.S.I Hand Model project was born from an encounter between Takahiro Kagami, one who is passionate about the sculpting of hands, and Kotobukiya. "As a figure manufacturer, we want to make the perfect 3D hand model employing Takahiro's expert knowledge on the sculpts of hands, to the point of authoring books on the subject." From that desire, this project arose with Tsukuru Shirahige chosen as the sculptor because, just like Takahiro, he has the same level of preciseness when working with hands. Over a span of two years of collaborating, from initial planning to sculpting, producing more than 10 prototypes and undergoing repeated refinements, the A.S.I Hand Model is finally born.
Try this incredibly realistic model, distinguished by its uncompromising construction and sculpting and fully supervised by Takahiro Kagami, himself.
©️Takahiro Kagami ©KOTOBUKIYA
Product detail
Specifications
A.S.I Hand model
Color: GRAY/WHITE
Included stands: Two types of dedicated stand wires that can be fixed in portrait or landscape orientation are included.
Notes
*This product is intended for ages 15 and older. Do not give this product to anyone under the target age.
*Please be careful that small children do not accidentally swallow small parts. There is a danger of choking.
*Please be careful with sharp edges. Accidental puncture to the eye or other parts may result in blindness or other hazards.
*Do not hit this product, swing it around, give it a strong impact, or apply force in an unreasonable direction. Doing so may result in unexpected injury or damage.
*Do not disassemble or modify this product.
*Take care not to get your fingers or other objects caught in the gaps. There is a risk of injury if fingers or other objects get caught in the gaps.
*Please understand that we are not responsible for any stains, scratches, or damage that may occur during use.
*Do not use chemicals containing strong acid or alkali, or organic solvents such as benzine or thinner. Doing so may cause deformation or damage.
*Do not place the product in direct sunlight, near a heat source such as a fire or heater, or in a place where it will be hot and humid such as an automobile during the daytime.
*The package of this product is a packing material and may be slightly scratched or dented during transportation. Please note that we will not replace the packing material except in the case of major damage during transportation.
*The specifications of this product are subject to change without notice. Please understand this beforehand.
About the maker
Founded in 1953 as a toy store in Tachikawa, Tokyo, Kotobukiya Co., Ltd. celebrated its 70th anniversary in January 2023. In the late 1980s shifted its focus to hobby manufacturing, planning, manufacturing, and sales of hobby-related products, mainly anime, game, and movie characters. Under the corporate philosophy of "providing excitement and surprise," the company has been introducing a wide variety of products, including figures, plastic models, character goods, and sundries. In recent years, the company has been aggressively expanding overseas, gaining fans of the Kotobukiya brand around the world.
We are also focusing on creating our own IP (intellectual property rights such as characters) and expanding the scope of our activities while forming alliances with various companies.
Risk and Challenge
This is a product under development and the external design may change.
Although we have already started manufacturing the product, shipping may be delayed due to order status, production status, weather, or shipping issues.
The delivery schedule shown on this page is only as of the time the project was released. Due to the nature of support purchases, there is a possibility of delivery delays.
In principle, support purchases cannot be cancelled in the event of delivery delays. However, if the return delivery is delayed for more than 6 months from the scheduled delivery month, we will cancel the purchase only if you wish.
[Information about the project]
Attributes of the project: OEM products
Support by the project proponent: Warranty, etc.
Project Executor (country): Japan
Manufacturer (country): China
*There is a possibility that similar products are available in some parts of the world.
Please understand that we cannot respond to inquiries regarding similar products from other companies. For the originality of our products, please refer to the information about the project above.
Jun Yu
387 days agoHoping for a Left Hand version as i would like to recreate poses that requires both hands e.g heart shape, Anime hand signs like in Naruto
アキヤマイチノ
401 days agoI am so happy that my long time dream has come true! We are rooting for you!
Google Translated Comment Show Original Comments(長年の夢がかなって嬉しいです!応援しております!)
Yasufumi Uematsu
401 days agoI was torn between white and gray, but I chose white, which has a thin sense of reality. I want to arrange flowers in combination with flower vases in flower arrangement, I want to try making a video, I want to reproduce and display the beautiful expression of Hanyu's fingertips, which is usually taken by a photographer, and so on. Expectations are rising.
Google Translated Comment Show Original Comments(白かグレーか迷いましたが、現実感の薄い白を選びました。華道で花器と組み合わせて花を生けてみたい、動画作成もちょっとかじってみたい、普段はカメラマンが撮影した羽生君の美しい指先の表情を再現して飾っておきたい、などなど楽しみ方が次々に想起され期待が膨らんでいます。)
ただべえ
401 days agoThank you very much for your left hand!
Google Translated Comment Show Original Comments(左手もぜひよろしくお願いします!)
koropokkuru80
401 days agoI'm not good at drawing hands, so I'm looking forward to using this to practice.
Google Translated Comment Show Original Comments(手を描くのが苦手なので、これを使って練習したいと思うので楽しみにしています。)
kennii19770516
401 days agoGreat product!
Google Translated Comment Show Original CommentsWe look forward to your arrival.
(素晴らしいプロダクトです!
到着を楽しみにしております。)
miyaki0724
401 days agoI'm looking forward to receiving it
Google Translated Comment Show Original Comments(届くのが楽しみです)
kuromakuro
401 days agoI wanted something like this!
Google Translated Comment Show Original CommentsI'm looking forward to it, please do your best! !
(こういうの欲しいと思ってました!
期待してます、頑張ってください!!)
しーこ
401 days agoI wanted something like this.
Google Translated Comment Show Original Comments(こういうのが欲しかったです。)
Takme
401 days agoI am a fan of Takahiro Kagami in the Yu-Gi-Oh generation. I also draw illustrations as a hobby, albeit immaturely, so I would like to use it to improve the quality of my hands!
Google Translated Comment Show Original Comments(遊戯王世代で加々美高浩氏のファンです。私も稚拙ながら趣味でイラストも描いているので、手のクオリティアップに活用したいと思います!)
Yupi0808
401 days agoI draw pictures as a hobby, so I bought it! I look forward to receiving it.
Google Translated Comment Show Original Comments(趣味で絵を描いているので購入させて頂きました!届くのを楽しみにしています。)
fly_com
401 days agoI expect
Google Translated Comment Show Original Comments(期待しています)
ruri_
401 days agoleft hand hope
Google Translated Comment Show Original Comments(左手希望)
mami.yukako
401 days agoI sincerely wish you all the best in the new year. It was exactly what I had been longing for, so I can't tell you how impressed I was when I discovered it...! I was able to see the trial and error site on the PV, but I am looking forward to the day when I can get it by August 2023! ! I want to create with this wonderful product soon!
Google Translated Comment Show Original Comments(謹んで新春のお喜び申しあげます。まさに切望していた商品でしたので、発見した時の感動は語るに尽くせません…!試行錯誤されている現場をpvで拝見させていただきましたが、2023年8月までに手にできる日を心よりお待ち申し上げております!!早くこの素晴らしい商品で創作したいです!)
shiika_siika
401 days agoTHANK SO MUCH
Ken-1
401 days agolooking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしています。)
stskt
401 days agoIt would be nice if there was something like this... I felt that the product I had been thinking about for a long time was actually realized as a product, so I bought it this time to support it! I'm looking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(こういうものがあれば良いな…と以前から思っていたものが具体的に商品として実現していると感じましたので今回応援購入しました!楽しみにしております!)
1096prns
401 days agoI'm looking forward to it!
Google Translated Comment Show Original CommentsThank you for developing the product.
(楽しみにしております!
製品のご開発ありがとうございます。)
スガラ
401 days agoI supported it as a creator. Use the picture as a reference!
Google Translated Comment Show Original Comments(いちクリエイターとして支援しました。絵の参考にします!)
TAKOBON777
401 days agoI love the teacher's hand!
Google Translated Comment Show Original Comments(せんせいのてがだいすきです!)
prrot
401 days agoThank you for your good project.
Google Translated Comment Show Original Comments(いいプロジェクトありがとうございます。)
Lamprey8
401 days agoThe hand model and the method of taking pictures of my own hands had limitations and discomfort, so I would like to know about this set and definitely want it! I thought. I'm really looking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(これまでのハンドモデルや、自分の手を写真に撮る方法では限界や違和感があったので、こちらのセットを知り、是非欲しい!と思いました。とても楽しみです!)
しるびすと
401 days agoI was waiting for an elaborate hand model
Google Translated Comment Show Original Comments(精巧なハンドモデルを待ってました)
pontachachan
401 days agoElaborate model! ! ! ! I bought the book and am looking forward to using it! It's also a hand fetish, so you can enjoy it even if you look at it! thank you
Google Translated Comment Show Original Comments(精巧なモデル!!!!本も購入させていただいているので使用するのが楽しみです!手フェチでもあるので眺めても楽しめます!ありがとうございます)
yurihashio
401 days agoI watched Yu-Gi-Oh drawing in real time. I'm looking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(遊戯王の作画リアルタイムでみてました。楽しみにしてます!)
bit0000
401 days agoI'm looking forward to it because the details are finely movable.
Google Translated Comment Show Original Comments(ディテールが細かく可動するようなので期待しております。)
飯田倫子
401 days agoI saw various PRs! I found it very attractive to create and sell products. I look forward to receiving it.
Google Translated Comment Show Original CommentsI hope that it will become a standard so that future creators can buy it.
(色々なPR見ました!製品の作成、販売までとても魅力的だと感じました。届くのを楽しみにしております。
後世のクリエイターさんも買えるよう、定番化されることを祈ってます)
Sosyun Okamoto
401 days agolooking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしています。)
petipa
401 days agoVery interesting item. I have a normal hand model, but I used it because it has a narrow range of motion. is. Even the interior is nice! I look forward to receiving it.
Google Translated Comment Show Original Comments(とても興味深い品物です。普通のハンドモデルは持っていますが、やはり可動域が狭くこんなものなのか、と思って使ったおりましたが、これは期待大!です。インテリアでも素敵ですね!届くのを楽しみにしています。)
なべやきうどん
401 days agolooking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしています!)
sugitti410
401 days agoI'm looking forward to it! !
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしてます!!)
an_ni_nn
401 days agoThank you for developing such a wonderful product. I have the book, so I will make it a document together with the book. Kagami-sensei's drawings are so impressive that I've always been a fan. I will continue to support you.
Google Translated Comment Show Original Comments(素晴らしい商品の開発ありがとうございます。ご本の方は持っておりますので、ご本と合わせて資料にさせて頂きます。加賀美先生の作画、あまりにも印象的でずっとファンです。これからも応援しております。)
metrorenger
401 days agoI wanted to see it at first sight. Simple and beautiful, it can be used as a reference for illustration production. I'm looking forward to receiving it.
Google Translated Comment Show Original Comments(一目見て欲しいと思いました。シンプルに美しく、イラスト製作の参考として実用できる。届くのが楽しみです。)
マントマン
401 days agoA dream product.
Google Translated Comment Show Original CommentsThank you for making it.
By all means, please create an "arm" from the shoulder to the wrist as an optional part.
(夢のような製品です。
制作をありがとうございます。
ぜひ、オプションパーツで肩から手首までの「腕」も創ってください。)
south5026
401 days agoI want both hands
Google Translated Comment Show Original Comments(両手分欲しいです。)
nashiki_053
401 days agoI felt that it was a very realistic hand model! I'm looking forward to it...!
Google Translated Comment Show Original Comments(とてもリアリティあるハンドモデルだと感じました!楽しみです…!)
ZOA
401 days agoIsn't it great to have a figure that reproduces that beautiful hand?
Google Translated Comment Show Original Comments(あの美しい手を再現したフィギュアとか最高じゃあないですかぁ。)
Hisasiro
401 days agoThank you for releasing a wonderful hand model. The curves you can make are beautiful.
Google Translated Comment Show Original Comments(素晴らしいハンドモデルの発売をありがとうございます。作れる曲線が美しいです。)
いなむら
401 days agoKagami-san and Kotobukiya… Shirahige-san, what a wonderful collaboration! !
Google Translated Comment Show Original CommentsI wanted such an elaborate hand model! ! I'm really looking forward to receiving it.
(加々美さんとコトブキヤ…白髭さん、素晴らしいコラボですね!!
こんな精巧なハンドモデル、欲しかったです!!届くのが、本当に楽しみです。)
huk_
401 days agoI'm looking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみです!)
mare_makomo
401 days agoI'm not very good with my hands, and there are limits to using mirrors, so I'm looking forward to the day when I can put the finished product to good use.
Google Translated Comment Show Original Comments(手が苦手で、鏡を使うといっても限界があるので、完成品を手元で活躍させられる日を楽しみにしています。)
岩崎聖也
401 days agoHands are a complicated part. I was looking for a drawing doll just like this! I look forward to your arrival! !
Google Translated Comment Show Original Comments(手はやっぱり複雑な部位ですね。ちょうどこのようなデッサン人形を求めていました!到着が待ち遠しいです!!)
serein_yuki
401 days agoI'm really looking forward to the release of the hand model!
Google Translated Comment Show Original Comments(ハンドモデルの発売、ほんとに楽しみです!)
ランディ如月
401 days agoIt's the most complicated and difficult to draw in the human body, so I'm really looking forward to receiving it!
Google Translated Comment Show Original CommentsI would like to request a posing figure of the whole body on the left hand!
(一番複雑で人体の中で描くのが難しいので届くのがめちゃめちゃ楽しみです!
左手に体全体のポージングフィギアも希望したいです!)
井上貴美
401 days agolooking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしています。)
Xenobull
401 days agoI was asked by an overseas friend to support me!
Google Translated Comment Show Original CommentsIt seems that there is demand not only in Japan but also overseas!
I'm looking forward to the completion (#^^#)
(海外の友人から頼まれて応援しました!
国内だけじゃなく
国外にも需要がありそうですね!
完成を楽しみにしております(#^^#)
)
ないせ
401 days agoI am very much looking forward!
Google Translated Comment Show Original Comments(とても楽しみにしています!)
peanut44
401 days agoI have purchased the book. If there is a hand model, it seems that the degree of freedom will expand, so I was able to support you! looking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(書籍を購入済みの者です。ハンドモデルがあれば自由度が広がりそうなので応援させて頂きました!楽しみにしています!)
ヒカルコウボウ
401 days agoI always wanted a pose model like this!
Google Translated Comment Show Original CommentsI'm really looking forward to seeing how the complex expansion and contraction of the palm and around the thumb will be reproduced!
(こんなポーズモデルが欲しいと常々思っていました!
手の平や親指周りの複雑な伸縮がどう再現されるかとても楽しみにしてます!)
aotair77
401 days agoI'm looking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみです!)
Mhun
401 days agoI've been waiting for this kind of material. I'm looking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(こういう資料、待ち望んでいました。楽しみです。)
sagimiya
401 days agoI'm looking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみです!)
mikeneco3939
401 days agoI was dissatisfied with the simple model of the hand for art because the thumb couldn't be folded inward, but this one seems to be able to reproduce quite complicated and realistic poses, so I thought I could expect it and let me buy it. I got it. Waiting to be sent!
Google Translated Comment Show Original Comments(美術用の手の簡単なモデルでは、親指が内側に折り込まれる動きができない為、不満がありましたが、こちらは、かなり複雑でリアルなポーズを再現できそうなので、期待できると思い応援購入させてもらいました。送られて来るのを待っています!)
のんのんたそ
401 days agolooking forward to it
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしています)
yommy
401 days agoI would like to be able to use it in the production of CG characters. I hope.
Google Translated Comment Show Original Comments(CGキャラクターの製作で活用できればと思っています。期待しています。)
Sigh0039
401 days agoIt is also beautiful as an object, so I wanted to get it. I will also use it as a material.
Google Translated Comment Show Original Comments(オブジェとしても美しいので手に入れたくなりました
資料としても活用します)
tenko_lion
401 days agoI look forward to receiving the hand. I want to use it not only for sketching but also for product photography.
Google Translated Comment Show Original Comments(ハンドが届くのを楽しみにしています。写生はもちろん商品の撮影にも使いたいです。)
MAGURA
401 days agoLimited stock? ! I bought it in a hurry! It's so sexy I'm fascinated by it
Google Translated Comment Show Original Comments(在庫に限りが付いている?!と急いで購入させていただきました〜!あまりにセクシーで魅了されてしまいました)
maggotxxice
401 days agoI'm rooting for you! I'm really looking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(応援しています!とても楽しみです!)
ozsuzu
401 days agoRecently, I started to draw, but I was not good at drawing hands, so I practiced repeatedly.
Google Translated Comment Show Original CommentsA perfect hand model!
We are looking forward to your arrival!
(最近絵を描くようになり、手の描画が上手くいかずに練習を繰り返していました。
理想のハンドモデルですね!
到着楽しみにお待ちしております!)
Marmot
401 days agoI was looking for a product with such a natural range of motion. I'm already looking forward to it's arrival.
Google Translated Comment Show Original Comments(こういう自然な可動域の製品を探していました。届くのを今から心待ちにしています。)
gmto578
401 days agoI've always had a hard time drawing hands, so this might be helpful in many ways!
Google Translated Comment Show Original CommentsI support you!
(手を描くのにいつも苦労してたのでこれがあると色々と参考になりそうです!
応援してます!)
スズシロ
401 days agoI'm not good with hands, so I want to use this to deepen my understanding!
Google Translated Comment Show Original CommentsI hope! !
(手が苦手ですのでこれを使って理解力深めたいです!
期待しています!!)
Airon_Gorou
401 days agoI played with it at the store, but I'm glad that the strength of the joints was comfortable! ! I look forward to! !
Google Translated Comment Show Original Comments(店頭で弄ったけど関節の強度が心地よくてよかったですね!!たのしみです!!)
やせいのえかき
401 days agoWhen I was a child, I was not good at drawing with my hands, but after I met Kagami-sensei and Yu-Gi-Oh, drawing was fun and I couldn't help it.
Google Translated Comment Show Original CommentsWhen the hand model arrives, I can't stop being excited when I think that I can draw more deeply.
thank you! thank you…!
(子どもの頃、手の作画って苦手意識しかなかったのですが、加々美先生と遊戯王に出会ってから作画が楽しくて仕方なくなりました。
ハンドモデルが届いたらもっと深掘った作画ができるかと思うとワクワクが止まりません。
ありがとうございます!ありがとうございます…!)
lynnmizksa
401 days agoI support Kagami-sensei
Google Translated Comment Show Original Comments(加々美先生応援してます)
やまことり
401 days agoHandshakes, holding hands, etc. that I couldn't do by myself, I think I'll be able to help you! I support you
Google Translated Comment Show Original Comments(1人ではどうしようもなかった握手や手繋ぎ等、助けて貰えそう!応援してます)
nbr_0105
401 days agoI'm looking forward to it!!
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしております!!)
MacHo0630
401 days agoAfter reading Kagami-sensei's book, I practice my hands...! I love the way you draw hands! Thank you for thinking of such a wonderful product!
Google Translated Comment Show Original Comments(加々美先生の本を読んでから手の練習などを行っているものです…!先生の描く手が大好きです!素敵な商品を考えて下さり、ありがとうございます!)
srd
401 days agoI am looking forward to receiving the real thing!
Google Translated Comment Show Original Comments(実物が手元に届くのを今から楽しみに待っています!)
いじはち
401 days agoI slipped in.
Google Translated Comment Show Original CommentsI'm looking forward to receiving it
(滑り込みました。
届くのが楽しみです)
oGlglmEyhaYrE8B
401 days agolooking forward to it.
Google Translated Comment Show Original Comments(楽しみにしています。)
yonoka004
401 days agoI was worried about the return, and it was the last minute.
Google Translated Comment Show Original CommentsI thought it would be nice to have something like this, so I'm really looking forward to it!
(リターン悩んでたらギリギリになってしまいました。
こういうのあったら良いなと思っていたのでとても楽しみです!)
おかじん0310
401 days agoThank you for the wonderful project!
Google Translated Comment Show Original Comments(素晴らしい企画をありがとうございます!)
GyozaSalomate
401 days agoIt's a great project and I support it.
Google Translated Comment Show Original Comments(凄いプロジェクトなので応援しております。)
purp1e225
401 days agoI'm looking forward to the delivery too~
Google Translated Comment Show Original Comments(配信も楽しみにしています〜)
hagino2404
401 days agoIt's so messed up! looking forward to it
Google Translated Comment Show Original Comments(めちゃめちゃ最高です!届くのが楽しみ)
handlebody
401 days agoi want left hand
Google Translated Comment Show Original Comments(左手も欲しいよ)
mk_ai
401 days agoI'm a Yu-Gi-Oh fan, and I admired Kagami's drawings for many years. Aiming to improve technology with a hand model!
Google Translated Comment Show Original Comments(遊戯王のファンで、長年加々美さんの作画に憧れていました。ハンドモデルで技術向上を目指します!)
霜井草
401 days agoWhen I look at it now, most of the orders have been closed. congratulations! When the left comes out, I definitely want to get it.
Google Translated Comment Show Original Comments(今見たらおおかた受付終了されていて、間に合ってよかったなという気持ちともう一つ買っておけばという少しの後悔があります。おめでとうございます!左が出た際は是非手に入れたいです。)
マレーバク
401 days agoI bought it with a slide with delivery!
Google Translated Comment Show Original CommentsI've already read Kagami-san's handbook, and I was able to draw it just like the reference, so I'm really looking forward to being able to practice more freely with the hand model!
(配信付き滑り込みで購入しました!
加々美さんの手の本は既に読んでおり、参考通りのアタリを取って描くとその通り描けたので、ハンドモデルでもっと自由に練習できるのがめちゃくちゃ楽しみです!)
ハスヤヒロ
401 days agoI bought this as a fan of Yu-Gi-Oh and Mr. Kagami.
Google Translated Comment Show Original CommentsI will do my best to draw
(遊戯王、そして加賀美氏のファンとして購入させていただきました。
お絵描き頑張ります)
チンゲイフン
401 days agoI expected to have.
Google Translated Comment Show Original Comments(期待してます。)
yukinko999
401 days agoIt was unlikely. I'm looking forward to it.
Google Translated Comment Show Original CommentsGood left hand too. I want it when it comes out
(ありそうでなかった。楽しみです。
左手もいいですね。出たら欲しいです。)
アルファ波
401 days agoI'm rooting for you behind the scenes! I wish you the best!
Google Translated Comment Show Original Comments(陰ながら応援してます!頑張ってください!)
jyolno
401 days agoI really wanted the model of the hand, so I'm happy! Thank you!
Google Translated Comment Show Original Comments(手のモデルがとても欲しかったのでうれしいです!ありがとございます!)
takumac
401 days agoThank you for the additional feedback! I'm looking forward to it!
Google Translated Comment Show Original Comments(追加リターンありがとうございます!楽しみにしてます!)
tkt2016
401 days agoI expect
Google Translated Comment Show Original Comments(期待しています)
nyanyayasan
401 days agoThank you for reselling!
Google Translated Comment Show Original Comments(再販ありがとうございます!)
blaze257
401 days agoI'm rooting for you!
Google Translated Comment Show Original Comments(応援しています!)
oriya
401 days agoThank you for adding! I really wanted it so please help!
Google Translated Comment Show Original Comments(追加ありがとうございました!本当に欲しかったので助かります!)
肉やさい炒めマン
401 days agoThank you for making it! I'm looking forward to receiving it!
Google Translated Comment Show Original Comments(制作ありがとうございます!手元に届くのを楽しみにしてます!)
サンゴウホン
401 days agoThank you for your additional order! I look forward to receiving it!
Google Translated Comment Show Original Comments(追加受注ありがとうございます!届くのを楽しみにしています!)
makp5724
401 days agoI'm not always good at drawing hands, so thank you for making them! ! !
Google Translated Comment Show Original Comments(いつも手を描くのが苦手なので作って下さりありがとう御座います!!!)
鏑木D子
401 days agoThank you for adding! !
Google Translated Comment Show Original Comments(追加ありがとうございます!!)
nanakichifeel
401 days agoI've been waiting for something like this! I can't wait to get my hands together!
Google Translated Comment Show Original Comments(こういうのを待ってました!両手が揃うのを待ってます!)
torosama
401 days agoThank you for additional sales.
Google Translated Comment Show Original Comments(追加販売ありがとうございました)
weibair
401 days agoThank you for adding!
Google Translated Comment Show Original Commentslooking forward to it! !
(追加ありがとうございます!
楽しみにしています!!)
hirasuna
401 days agoI purchased it.
Google Translated Comment Show Original CommentsI'm looking forward to the arrival of the arrival.
(購入させていただきました。
到着が到着が今から楽しみです。)
FGJTSV
401 days agoSince there are few types of hand models for drawing,
Google Translated Comment Show Original CommentsI am grateful for a product that can reach an itchy spot like this one.
(デッサン用ハンドモデルは種類そのものが少ないので、
今回のような痒いところに手が届く製品は有難いです。)
nanacy774
401 days agoIt's like a dream to have the cool hand supervised by Mr. Kagami as a hand model. I look forward to receiving it.
Google Translated Comment Show Original Comments(加々美さん監修のカッコイイ手がハンドモデルとして手元に置けるなんて夢のようです。届くのを楽しみにしています。)