23758
x
Silver Wire x Lacquer Rings,, large image number 0 Silver Wire x Lacquer Rings,, large image number 1 Silver Wire x Lacquer Rings,, large image number 2 Silver Wire x Lacquer Rings,, large image number 3 Silver Wire x Lacquer Rings,, large image number 4 Silver Wire x Lacquer Rings,, large image number 5 Silver Wire x Lacquer Rings,, large image number 6 Silver Wire x Lacquer Rings,, large image number 7

Silver Wire x Lacquer Rings

The Silver Wire x Lacquer Rings represent the beauty of Japanese traditional crafts. The reversible design allows you to switch between the "silver wire arabesque surface" and "lacquered surface." Over time the silver and lacquer color will change in color into a personalized unique color.

64 supporters
0 day left
From $249.50 Taxes and shipping fees included
KRAFT DORF
KRAFT DORF

Nice to meet you, we are "KRAFT DORF". We are a team of artisans who formed after we held "Krafter's Hi", a monthly event for artisans across genres to experience handcrafts. 2019, we reopened our store and started to exhibit and sell our works so that you can take your time to view them. In 2020, the "KRAFT DORF" website will go live with the theme of an artisan village that realizes "a more interesting tomorrow than yesterday. The website introduces handcrafted works, surprises and fun created by yet unknown craftsmen's skills, and lifestyles.

Read more

Story

  1. [Reversible design] You can switch between "silver wire arabesque surface" and "lacquered surface".
  2. [Fun to grow] The more you use it, the more silver and lacquer will change over time, and the more you use it, the more it will change to a unique color in the world.
  3. [Craftsman's technique] A collaboration between the traditional craft of silver wire work and the special lacquer work technique of painting metal with lacquer.

Collaboration of silver wire work and lacquer work

Traditional craftsmen collaborate with the aim of creating products that have never been seen in the world. The accessory "Silver wire x lacquer ring (red gold / black gold / goi)" was born, which is made by pouring the essence of technique and playfulness into it and raising it to your own color.

story-image

1. Silver wire x lacquer ring (shukin-)

story-image

story-image

2. Silver wire x lacquer ring (black gold -kokkin-)

story-image

story-image

3. Silver wire x lacquer ring (Itsuginu-)

story-image

story-image

Reversible design of silver wire work "arabesque" and "lacquer"

Akita silver wire work uses sterling silver (999.9 ‰ silver) as the material, and how finely twisted it can be made is an indicator of the craftsman's technical ability. The "silver wire x lacquer ring" with the fine arabesque pattern of Akita silver wire work fits comfortably not only in casual wear but also in formal occasions.

story-image

story-image

story-image

The technique used for lacquer painting on the back of the arabesque pattern is the lacquer work technique of Akita River Ren Lacquerware. The glossy luster of lacquer makes the overall impression gorgeous.

1. Silver wire x lacquer ring (shukin-)

story-image

story-image

2. Silver wire x lacquer ring (black gold -kokkin-)

story-image

story-image

3. Silver wire x lacquer ring (Itsuginu-)

story-image

story-image

Silver and lacquer change over time, changing to only one shade in the world!

Both silver and lacquer are materials whose color changes over time. Silver undergoes a change called sulfurization, which gradually turns black over time. The surface, which is usually easy to touch, is naturally polished and changes slowly. As a result, there is a difference in shade from the hard-to-touch part inside the silver wire work, and the modeling changes to look more three-dimensional. (* Comparison with another work after a certain period of time)

story-image

On the other hand, lacquer changes from the original color to a brighter color over time when exposed to sunlight (ultraviolet rays) . (* Comparison between the newly produced red gold and another work painted with lacquer of the same color)

story-image

story-image

In addition, gold is used for the base of the ring colors "red gold" and "black gold", and bright yellow is used for "goi " . As the lacquer gradually becomes thinner in everyday use, the color of the base emerges as an accent and changes to only one shade in the world.

story-image

story-image

story-image

story-image

Craftsman's technique that realized "silver wire x lacquer ring"

"Silver wire x lacquer ring" was created by Wataru Sato, a traditional craftsman of lacquer work, and Fusao Sato, a craftsman of Akita silver wire. Fusao Sato, who has not only silver wire work but also forging and carving techniques, manufactures silver rings from forging.

story-image

The base of the ring is completed, such as the dimensions, the luster of silver, and the size of the arabesque work (with the silver wire embedded in the ring frame). Since it is an item whose impression changes drastically just by changing the overall width by a few millimeters, I repeated fine adjustments many times.

story-image

Wataru Sato, a lacquer artist, painted lacquer on the finished base. Since lacquer is originally used as an adhesive or paint for materials made by applying lacquer to wood, it has the property of not adhering firmly to different materials such as metal.

story-image

The "silver wire x lacquer ring" uses a special lacquer that adheres to metal and glass, and uses a "multi-layer coating" technology that makes it difficult to peel off by applying multiple layers. "Multi-layer painting" is a technique realized by Wataru Sato over 7 years, and is a technique of a craftsman who is extremely rare in Japan.

story-image

Message from craftsman

Thank you for reading this far.

When you hear the word lacquer in silver wire work, you may have the image that you have to treat it delicately, but I definitely want you to use "silver wire x lacquer ring" on a daily basis. You can leave it on when you wash it.

In case of emergency, it is possible to recolor silver and repaint lacquer . We hope that you will enjoy how the "silver wire x lacquer ring" changes over time and grows in everyday use .

Thank you for your support for the "Silver Wire x Lacquer Ring" project.

About product option details

1. Silver wire x lacquer ring (shukin-)

story-image

・ Size: You can choose from No. 9 to No. 25.
(If you would like a larger size, please contact us separately.)

-Material: Base part 950 silver / Silver wire work part Sterling silver (999.9 ‰ silver) / Lacquer

・ Ring width: 6.5mm

2. Silver wire x lacquer ring (black gold -kokkin-)

story-image

・ Size: You can choose from No. 9 to No. 25.
(If you would like a larger size, please contact us separately.)

-Material: Base part 950 silver / Silver wire work part Sterling silver (999.9 ‰ silver) / Lacquer

・ Ring width: 5mm

3. Silver wire x lacquer ring (Itsuginu-)

story-image

・ Size: You can choose from No. 9 to No. 25.
(If you would like a larger size, please contact us separately.)

-Material: Base part 950 silver / Silver wire work part Sterling silver (999.9 ‰ silver) / Lacquer

・ Ring width: 8mm

How to use the funds

Traditional industries have the problem of a shortage of workers.

To become a craftsman, you need a "workshop" and a "master" to learn the techniques. However, due to the aging of existing craftsmen, the number of people who can become "disciple" is limited, and the chances for young craftsmen to gain experience are decreasing.

The "Silver Wire x Lacquer Ring" project will be a manufacturing system in which young disciples also participate. While creating opportunities for them to gain experience, they will spend money on material costs associated with skill acquisition.

By the way, I hope that "Silver wire x lacquer ring" will be a good opportunity for as many people as possible to be interested in silver wire work and lacquer.

Introducing the maker

story-image

Nice to meet you.

My name is Toru Takahashi and I am the representative of "KRAFT DORF" (center of the photo).

We, "KRAFT DORF", are a team of craftsmen based in Akita who work on the theme of "a craftsman's village that realizes a more interesting tomorrow than yesterday" using handmade works.

In collaboration with "Akita Silver Wire Craftsman Fusao Sato" and "Kawaren Lacquerware Makie Traditional Craftsman Wataru Sato", we are announcing "Silver Wire x Lacquer Ring" that embodies the joy of raising, which is not yet in the world. it is complete.

Our commitment is to spread the "craftsmanship" that is not yet known to the world through items. This ring also makes full use of craftsmanship such as "silver wire work, forging, carving " and "multi-layer coating that realizes lacquer coating on different materials".

We will continue to introduce "lifestyles created by handicrafts" through works that move your heart, so please support us!

KRAFT VILLAGE WEB: https://kraftdorf.com/

KRAFT DORF EC:https://kraftdorf.theshop.jp/

story-image

Risk & Challenge

* Since all products are handmade one by one, some individual differences may occur. Please note that. * Due to the characteristics that the color tone changes over time, the color tone may differ slightly between the image and the actual product. In particular, the color of the lacquer may look dark at the beginning of purchase, but it will change brightly over time, so please enjoy the process of growing the color. * In an environment with a large amount of sulfur in the air, such as a natural hot spring, silver may change over time earlier. If you are concerned about the change in color, temporarily store it in a closed container such as a plastic bag with a zipper so that it will not come in contact with the air. * If you measure the number of rings yourself, an error may occur, so we recommend using a ring gauge at a specialty store. * We do not accept product options or refunds regarding usability such as size when worn. We do not accept product options or exchanges of products, but please contact us in the unlikely event that the product is defective. * Minor repairs (silver color restoration, lacquer repainting, etc.) within 180 days of delivery will be handled free of charge. The shipping fee will be borne by the customer. * Repairs after 180 days from delivery will be borne by the customer, but we will do our best to accommodate them. * The design and specifications of the product under development may change. Due to the nature of support purchases, there is a risk of delivery delays. * If there is a delay due to material procurement or production, the schedule may change slightly before delivery. * We will receive a lot of support through this project and establish a mass production system. If it is possible, the regular selling price may be lower than the planned price. Due to the nature of the support purchase service, we ask for your understanding and understanding in advance regarding the above precautions before supporting us.

Read more
For questions specifically to this maker please submit a request below.
Inquiry to Maker
  • Rockfreak
    192 days ago

    I've been curious about it ever since I saw it on Instagram, so I ordered it immediately! I look forward to more products in the future!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (インスタで見てからずっと気になってたので、即注文させていただきました!今後も様々な商品を期待してます!)

  • KRAFT DORF

    Thank you for your support purchase! We will continue to make new products and post them on SNS, so please look forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (応援購入ありがとうございます!新しい商品をこれからも作ってSNSで発信していきますので、よろしくお願いします!)

  • makiiiii888
    192 days ago

    looking forward to it! !

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています!!)

  • KRAFT DORF

    thank you! I would like to deliver it as soon as possible, so please look forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ありがとうございます!できるだけ早く届けたいと思いますので楽しみにしておいてください!)

  • イッシ氏
    192 days ago

    I've always wanted Goi so I'm happy

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (五衣ずっと欲しかったのでうれしいです)

  • KRAFT DORF

    Thank you for your support purchase! Goi is one of our favorite patterns, so we would be happy if you said so!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (応援購入ありがとうございます!五衣は我々もイチオシの柄なので、そういっていただけるとうれしいです!)

  • ごりを
    192 days ago

    I was looking forward to it!
    too good sense lol

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ずっと楽しみにしてました!
    センス良すぎです笑)

  • KRAFT DORF

    Thank you for your support purchase! Your sense that this is good sense is too good!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (応援購入ありがとうございます!これをセンス良いというあなたのセンスが良すぎです!)

  • yokiyoki
    192 days ago

    The collaboration of silver filigree work and lacquer is very nice.
    I am looking forward.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (銀線細工と漆のコラボ凄く素敵です。
    楽しみに待っています。)

  • KRAFT DORF

    It's my first attempt, so I hope you like it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (初めての試みなので、気に入って頂けて嬉しいです。)

  • Tokyo007
    192 days ago

    I fell in love at first sight! looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (一目惚れしました!楽しみにしています!)

  • KRAFT DORF

    I'm happy. I will do my best to deliver it as soon as possible!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (嬉しいです。早くお届け出来るよう頑張ります!)

  • mit_ma
    192 days ago

    I fell in love with the beauty of the appearance at first sight, and the concept was also wonderful and I wanted to support it. I'm really looking forward to the completion!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (見た目の美しさに一目惚れ、さらにコンセプトも素敵で応援したくなりました。完成とても楽しみにしています!)

  • KRAFT DORF

    Thank you for your support purchase. Please grow it into one ring in the world.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (応援購入ありがとうございます。世界に一つの指輪に育ててあげてください。)

  • 白猫アカネ
    192 days ago

    I have relatives in the former Ogatsu town, so I am familiar with Kawatsura lacquerware. I support you!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (旧雄勝町に身内がいるので川連漆器には親しみがあります。応援してます!)

  • KRAFT DORF

    Thank you for your support purchase!
    Please look forward to new challenges using lacquer.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (応援購入ありがとうございます!
    これからも漆を使った新たなチャレンジを楽しみにしててください。)

  • t.tak8
    192 days ago

    I like items that change over time, such as leather, so I was impressed. I would like to match the black jacket with black gold!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (レザーなど経年変化するアイテムが好きでポチりました。黒のジャケットに黒金を合わせたいと思います!)

  • KRAFT DORF

    Thank you for your support purchase.
    I would like to make it with all my heart so that it will grow into a ring that is unique to you in the world!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (応援購入ありがとうございます。
    世界であなただけの指輪に育ちますよう、心を込めて制作したいと思います!)

  • はなあわ
    192 days ago

    I'm looking forward to it's arrival!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (届くのを楽しみに待ってます!)

  • KRAFT DORF

    Thank you for your support purchase!
    I will do my best to make it as soon as possible so that it can be delivered as soon as possible.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (応援購入ありがとうございます!
    早くお渡し出来るように、全力でしっかり作らさせて頂きます。)

  • miz幹
    192 days ago

    We will support young people in our hometown who are weaving and evolving traditions.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ふるさとの若手が伝統を紡いで進化させている姿を応援します。)

  • KRAFT DORF

    I am very happy! thank you!
    I am very honored to have been selected for such a commemorative item.
    I will make it with all my heart.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (とても嬉しいです!ありがとうございます!
    そのような記念の品に選んで頂けて、とても光栄です。
    心を込めて作らさせて頂きます。)

  • amoriry
    192 days ago

    It's a great piece and I can't wait to get my hands on it!
    I have a question, should I remove it when disinfecting my hands with alcohol?
    I would appreciate it if you could tell me because I want to use it carefully for a long time.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (素敵な作品で、手に取るのが楽しみです!
    質問なのですが、アルコールでの手指消毒の際は外したほうがいいのでしょうか?
    長く大切に使用したいので教えていただければ幸いです。)

  • KRAFT DORF

    Thank you for your support purchase!
    I will do my best to make it as soon as possible so that it can be delivered as soon as possible.

    As for alcohol, if you avoid applying too much alcohol to the ring or rubbing it with force after applying it, you can disinfect it on a regular basis.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (応援購入ありがとうございます!
    早くお渡し出来るように、全力でしっかり作らさせて頂きます。

    アルコールの件ですが、指輪に過剰に付けたり、付けた後で力いっぱい擦る等を避けて頂けますと、普段からの消毒などは大丈夫です。)

  • みむら れな
    192 days ago

    I'm looking forward to it (๑╹ω╹๑)
    exciting

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみです(๑╹ω╹๑ )
    わくわく)

  • KRAFT DORF

    Thank you for your support purchase!
    I'm looking forward to seeing how we grow.
    Please enjoy and raise them m(_ _)m

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (応援購入ありがとうございます!
    我々もどの様な育ち方をするのか楽しみです。
    楽しんで育ててあげてくださいm(_ _)m
    )

  • tomomom
    192 days ago

    The combination of silver filigree work and lacquer is very nice! It's nice that the taste changes with age. It's a long way off, but I'm looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (銀線細工と漆の組み合わせがとても素敵です!経年変化で味が出るのもいいですね。届くのはだいぶ先ですが、楽しみにお待ちしています。)

  • KRAFT DORF

    Thank you for your support purchase!
    I will try my best to make it as soon as possible!
    May you grow up beautifully.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (応援購入ありがとうございます!
    出来るだけ早く作れる様努力致します!
    素敵に育ちますように。)

  • miwa matsuoka
    192 days ago

    Delicate design, I fell in love with it at first sight. I want to wear it on my finger as soon as possible.
    I'm looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (繊細なデザイン、一目で気に入りました。早く指に着けて見たいです。
    楽しみにしてます。)

  • KRAFT DORF

    Thank you for your support purchase!
    We will do our best to deliver it as soon as possible.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (応援購入ありがとうございます!
    出来るだけ早くお渡し出来るように全力で心を込めて制作させて頂きます。)

  • HARUKA___
    192 days ago

    Nice project and nice traditional crafts, I'm rooting for you!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (素敵なプロジェクトと素敵な伝統工芸、応援しています!)

  • KRAFT DORF

    Thank you for your support purchase!
    I would like to continue to develop products that convey the wonders of traditional techniques, so please support me! ️

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (応援購入ありがとうございます!
    これからも伝統技の素晴らしさなどを伝えられる商品開発をしていきたいと思いますので、応援よろしくお願いします‼️)

  • ナオミね
    192 days ago

    I'm looking forward to the arrival

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (届くのを楽しみにしてます)

  • KRAFT DORF

    Thank you for your support purchase!
    I will do my best to make it with all my heart.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (応援購入ありがとうございます!
    全力で心を込めて制作させて頂きます。)

  • みやB
    192 days ago

    looking forward to it

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています)

  • KRAFT DORF

    Thank you for your support purchase!
    I will put my heart into it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (応援購入ありがとうございます!
    心を込めて制作させて頂きます。)

  • yuka kanayama
    192 days ago

    I'm cheering for you (*^_^*)♪

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (微力ながら応援しています(*^_^*)♪)

  • KRAFT DORF

    Thank you for your support purchase!
    The support of each and every one of you is the encouragement of the production.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (応援購入ありがとうございます!
    皆様一人一人の応援が制作の励みになっております。)

KRAFT DORF
KRAFT DORF

Nice to meet you, we are "KRAFT DORF". We are a team of artisans who formed after we held "Krafter's Hi", a monthly event for artisans across genres to experience handcrafts. 2019, we reopened our store and started to exhibit and sell our works so that you can take your time to view them. In 2020, the "KRAFT DORF" website will go live with the theme of an artisan village that realizes "a more interesting tomorrow than yesterday. The website introduces handcrafted works, surprises and fun created by yet unknown craftsmen's skills, and lifestyles.

Read more

Pre-order options

This maker is accepting pre-orders only for a limited time!
$249.50
Taxes and shipping fees included

Option A) Shukin Rings

Item No. 237581
5 out of 5 Customer Rating

Delivery by
20 remaining
Availability:
  • In Stock
$268.80
Taxes and shipping fees included

Option B) Kokkin Rings - Black Gold

Item No. 237582
3.6 out of 5 Customer Rating

Delivery by
20 remaining
Availability:
  • In Stock
$315.60
Taxes and shipping fees included

Option C) Itsuginu Rings

Item No. 237583
4.7 out of 5 Customer Rating

Delivery by
20 remaining
Availability:
  • In Stock

Explore more

Product launch marketplace

Shop directly from japanese local markers. New products launch every week!

Seek the unique from Japan

Discover the fusion of traditional craftsmanship and modern design.

Support the pre-sale model

Makers only produce what gets pre-ordered to avoid excess production.

Spoon for Enjoy Soft Serve at Home - AIHOI SPOON
Spoon for Enjoy Soft Serve at Home - AIHOI SPOON

Over 1,600 people in Japan have bought it! Can transform ice cream into a soft-serve texture at home. Has been granted design rights in Japan.

AIHOI SHOP By AIHOI SHOP
From $66.00 Taxes and shipping fees included
1,680 supporters
50 days left
Denim Slacks for Adults from Kojima in Okayama
Denim Slacks for Adults from Kojima in Okayama

From the birthplace of Japanese jeans! Made of material with excellent shape recovery prevent shape-shifting. Stretchy enough to be stress-free.

EL Canek By EL Canek
From $348.40 Taxes and shipping fees included
99 supporters
19 days left
Omoi Multi Pan to Enhance Meat Umami
Omoi Multi Pan to Enhance Meat Umami

Cast iron multi-pan developed by Japanese craftsmen. Easy to clean & lifelong item.

Ishikawa Chuzou By Ishikawa Chuzou
From $319.70 Taxes and shipping fees included
639 supporters
18 days left