17709
x
Grilled Cheese Maker - Sandwich Maker that is easy to use and store,, large image number 0 Grilled Cheese Maker - Sandwich Maker that is easy to use and store,, large image number 1 Grilled Cheese Maker - Sandwich Maker that is easy to use and store,, large image number 2 Grilled Cheese Maker - Sandwich Maker that is easy to use and store,, large image number 3 Grilled Cheese Maker - Sandwich Maker that is easy to use and store,, large image number 4 Grilled Cheese Maker - Sandwich Maker that is easy to use and store,, large image number 5 Grilled Cheese Maker - Sandwich Maker that is easy to use and store,, large image number 6 Grilled Cheese Maker - Sandwich Maker that is easy to use and store,, large image number 7

Grilled Cheese Maker - Sandwich Maker that is easy to use and store

Enjoy a light meal with just one slice of bread! A Triangle and Square 2-Way Toasted Sandwich Maker

5,526 supporters
0 day left
From $18.00 Taxes and shipping fees included

Arnest Co, Ltd.

Arnest Co, Ltd.

Arnest Corporation is a company located in Tsubame Sanjo, Niigata. It is known as a major producer of metal products such as cutlery and cooking utensils, which are widely used from a wide range of professionals to households. We are a company that handles everything from planning to design and distribution in-house.

Read more

story

  1. It is completed quickly with one piece. You can enjoy lightly from a little light meal to the outdoors
  2. Easy to clean with aluminum and fluorine processing, the handle can be removed and storage is compact
  3. "Tsubamesanjo x Seki x Nara" limited set that is particular about the production area of manufacturing

"I want to enjoy delicious hot sandwiches quickly."

This time, we, "apod", an outdoor brand of Tsubamesanjo, challenged the hot sandwich maker " POLYGON " that fulfills such a desire .

With the ease of making one piece of bread and the compact and compact design, we have completed the items that you want to use everyday for breakfast and snacks as well as camping and barbecue.

story-image

Hot sandwiches are delicious, but hot sandwich makers are surprisingly bulky ,

It's a little common for breakfast to need two slices of bread to make one time.

It's delicious, so I want to enjoy hot sandwiches more quickly and freely .

It is this " POLYGON (polygon) " that fulfills such a feeling .


Lightweight aluminum die-cast body that can be made with one piece of bread, compact design that can be disassembled

A hot sandwich maker with three eases of use, from daily breakfast to camping

Please enjoy hot sandwiches more closely.

More freedom for hot sandwiches

story-image

The most distinctive feature of " POLYGON " is its shape .

This is how to use it for a mysterious design like a star.

Triangular sandwich

story-image


Speaking of hot sandwich makers, squares are the basics, but "
POLYGON " is a style made by folding a piece of bread .

Instead of making a square and then cutting it, you can make a tightly closed triangular sandwich , which is very easy to hold and eat .

Square sandwich

story-image

Not only triangular but also square. The reason for the star-like shape is that you can enjoy two types of shapes .

This is not a square, but a rectangular finish with folded bread.

story-image

Both versions can be eaten as they are without cutting, so you don't have to get your hands or cutting board dirty.

It is a sandwich style that is easy to hold and eat with one hand, and the ingredients do not easily spill .

Crispy press

story-image

Another big difference from common hot sandwiches.

story-image

" POLYGON " has a wide rib to press, and it is attractive that you can easily make a beautiful sandwich that closes tightly by firmly crimping the bread when baking.

story-image

And this wide press also has a by-product of creating a wide range of crispy and crispy textures .

story-image

You can enjoy the crispy texture that has been pressed firmly, so it is an irresistible taste for those who like the fragrant aroma and texture that want to eat crispy to the edge of the ear .

story-image

Increase the fun with a cassette stove!

story-image

If you want to make hot sandwiches while having fun , we recommend using a cassette stove!

Let's choose the ingredients to put around the stove and make it while flirting.

story-image

There is only IH in the kitchen ...! Even if you say that, please enjoy "POLYGON" on the cassette stove .

story-image

Thorough explanation of ease of use

After all lightness is important.

story-image

If you use it every day or take it to camping or barbecue, the weight is still a concern.

" POLYGON " is a compact body made of die-cast aluminum , so it weighs about 260g, which makes it light.

Because it is aluminum, it has good thermal efficiency, and I am happy that I can make hot sandwiches quickly .

You can wash everything well.

All the main body of " POLYGON " can be removed .

story-image

story-image

It's always refreshing without worrying about dirt and clogging of bread crumbs. Since the main bodies can be easily removed from each other , you can easily wash them like a plate.

If you use it for a long time, " keeping it clean every day " is a must-have point.


And "
POLYGON " is a great place to remove the handle .

story-image

story-image

It 's surprisingly compact if you put everything apart and put it in a special case.

It is also an excellent point that it can be stored in a small space.

story-image

Naturally, it is "fluorine processing" that is hard to burn.

story-image

After all, fluorine processing is convenient for this kind of item.

story-image

Of course, " POLYGON " also uses a fluorinated finish . When cooking, it doesn't get burnt easily , and you can wash it quickly without rubbing it to remove stains and drain it well .

A hot sandwich set with a selection of gems

story-image

It's not just hot sandwich makers that are amazing.

This time, we also have a knife and cutting board that are just right for use as a set.

The knife is "Flex Knife" in Seki City, Gifu Prefecture, a city of cutlery.

story-image

Made in the town of cutlery, which was also known as the production center of Japanese swords in the olden days, this knife has the suppleness and flexibility to bend by hand, and also has a sharp sharpness that can be used not only for bread but also for tomatoes. gem.

story-image

story-image

It is a reliable one that fulfills all the functions necessary for cooking hot sandwiches , from cutting bread to cutting ingredients to applying butter and sauce.

story-image

story-image

story-image

The fine serrated blade of this flex knife is excellent for cutting meat dishes, especially thick meat dishes such as steak and roast beef.

story-image

Even the streaks of meat that are difficult to cut with a kitchen knife or table knife, the micro knurled blade cuts both sides. It's a knife that's too convenient to call it a "universal knife."

Beautiful and strong "cut plate" of Japanese cypress from Nara

story-image

The Yoshino / Kumano Mountains (Kii Mountains) cypress, which has a fine and uniform grain and is rich in luster and fragrance, is a durable wood known for its fine grain and few knots.

This time, we designed such Yoshino cypress in a small size that is just right for cutting hot sandwiches and small dishes .

story-image

The groove on the edge catches the water coming out of the ingredients, and it has a nice design that does not stain the surroundings while using it.

An antifouling coating is applied to create an excellent cut plate that is resistant to color stains and mold .

Hot sandwiches alone are a waste!

The best part of the cut plate is that you can cut the food and use it as it is. Not only for hot sandwiches, but also for daily meals, it will be a great success in fashion.

story-image

It is a cut plate that fits perfectly to all menus such as hot sandwiches, meat dishes and fish dishes.

story-image

Please enjoy the hot sandwich set where Niigata, Tsubamesanjo Gifu, Seki Nara, Yoshino / Kumano mountain range, and three representative production areas of Japan are gathered .

story-image

Just right at home or outside

It's pretty easy to make a hot sandwich.

Besides, it is a surprisingly convenient food that can be eaten with one hand and the ingredients are hard to spill.

Breakfast hot sandwich

As a starting point, why not try making your daily breakfast a crispy hot sandwich.

story-image


First of all, the royal road "ham cheese" of hot sandwiches that suits the morning is something you want to enjoy simply.

A standard flavor that allows you to directly feel the aroma and taste of fragrant bread.

story-image

It may be good to make extra and use it for lunch.

Hot sandwich with a snack

"POLYGON" made from a single piece of bread is just right for the amount of snacks, and it's a fun time.

story-image


We also recommend hot sandwiches with fruits and chocolate for a sweet taste.

It goes well with crispy and press-roasted bread, and is a flavor suitable for a stylish snack.

Hot sandwiches at camping and barbecue

Not to mention the compatibility between the outdoors and hot sandwiches.

Please enjoy the crispy texture that you will want when you get tired of simple pottery.

story-image

If you eat at the camp, you want to enjoy a higher-grade taste.

Sandwich mozzarella cheese and tomatoes for a taste like the folding pizza "Calzone".

The sour taste of cheese and tomatoes melted in wrapping is a nice gem for the strong taste of barbecue.

Another dish at camping and barbecue

Because the handle and body can be removed, it can be conveniently used as a fluorine-processed coffel.

story-image

Another attraction of "POLYGON" is its ease of use, which can be used for cheese fondue and ajillo as another item to enjoy barbecue even after eating hot sandwiches .

Thickness that changes according to taste and mood

It's a hot sandwich that you can enjoy by changing the ingredients according to the scene, but it is not only the ingredients that can be changed. Another important factor that determines the taste is the "thickness of bread" .

story-image


The appeal of hot sandwiches is that you can enjoy different textures depending on the thickness of 4, 6, or 8 slices.

Finding your favorite tastes and combinations may be fun for hot sandwiches.

" POLYGON " has a trick.

This "POLYGON", in fact, can easily be used as a sandwich material for anything other than bread .

Since the mechanism does not rely on the square of bread, the possibilities of hot sandwiches are endless.

For example tortillas

story-image

A round tortilla can be transformed into a splendid hot sandwich by sandwiching it between "POLYGON".

Hot tortilla sandwiches that you can enjoy more fragrantly, they look cute and are also recommended for events .

You can also make a pie

story-image

Put apple compote or jam in the pie crust and bake it to complete the apple pie.

It goes well with the crispy press and has a delicious crispy texture.

Enjoy original hot sandwiches you haven't seen yet at "POLYGON", which you can enjoy freely regardless of shape!

A perfect set in a tote bag

For those who support and purchase the " Producing Area Set" with a knife and cutting board, a durable and cute apod special tote bag made of 100% cotton canvas will be included!

story-image

Of course, this bag is not just a bag.

story-image


A cutting board is laid on the bottom to create a "business trip hot sandwich set" that fits " POLYGON " , a knife, bread and ingredients, and a portable cassette stove.

story-image

Enjoy hot sandwiches at your outings and events with the perfect hot sandwich set that fits perfectly into the outdoors, such as picnics and glamping.


I want to liven up Japanese manufacturing by connecting production areas and manufacturers.

story-image

This "production area set" gathered this time is "Seki Kanetsu Knife" in Seki City, Gifu Prefecture, "Daiwa Sangyo" in Takaichi District, Nara Prefecture, and colleagues who work together to "enhance Japanese manufacturing ". All three companies are working hard every day to manufacture with the idea of " I want to continue ."

Furthermore, "Tsubamesanjo" , where we set up a company, is rotated by the division of labor that makes the best use of the technology that we are good at, and many companies living in the production area cooperate to create this knife, cutting board, hot sand maker. It is a project that can be said to be the crystallization of our technology, completed by working together .

We hope that you will support this project and enjoy using our products, and we will do our utmost to each job. Thank you for your support.


About us

We apod is an outdoor brand with a company in Tsubamesanjo.

story-image

Based on the concept of "playfull outdoor", we are planning and manufacturing products that can contribute to everyone's "fun" for those who love the outdoors, while making the best use of the technology and manufacturing know-how unique to Tsubamesanjo.

story-image


We will make every effort to make your outdoor activities and everyday life even more wonderful with our "apod" items.


About returns

Sanjo City, Niigata Prefecture "Ernest Co., Ltd."

Hot sandwich maker POLYGON

story-image

story-image

story-image

story-image

story-image

story-image

Weight: 260g

Material: Body / Aluminum handle Stem / Stainless steel handle / Natural wood

Corresponding heat source: gas fire


Seki City, Gifu Prefecture "Seki Kenji Knife"

Flex knife

story-image

story-image

story-image

Weight: 35g

Material: Blade / Stainless steel handle / Natural wood

"Daiwa Sangyo", Takaichi District, Nara Prefecture

Cut plate

story-image

story-image

story-image

story-image

story-image

Weight: 267g

Material: Hinoki (Yoshino / Kumano Mountains [Kii Mountains])

About handling

Hot sandwich maker POLYGON

● Cannot be used with IH cooking heaters, microwave ovens, and ovens.

● Cannot be used in dishwashers and dryers.

● Because the main body is light and small, when cooking (heating), place it on the center of the trivet and hold the handle while cooking.

● During cooking, the main body and handle shaft become very hot immediately after cooking. Please handle with care.

● Do not use the main unit in an empty or near-empty state.

● Adjust the heat so that the flame does not grow larger than the bottom.

● Do not leave the cooked food in the product for a long time.

● Never move the main unit with it open.

Flex knife

● Do not bend with excessive force. It may cause deformation or damage.

● For frozen foods, use a special freezing knife or thaw completely before cutting.

● Do not use on hard objects such as metal and stone.

● Do not use for opening can lids or tags.

● Do not use for any purpose other than cooking.

● Since the handle is made of natural wood, do not soak it in water for a long time or repeatedly dry it at high temperature with a tableware dryer, etc., as it may cause the surface to discolor and the smell of wood to become stronger.

● Do not leave the product in a metal tub, bowl, bat, etc. that contains water. It may cause rust.

Cut plate

● Dishwasher cannot be used.

● Before using, lightly moisten the surface with water and wipe it with a cloth to prevent the color and odor of food from sticking to it.

Do this especially when cutting raw or odor-prone items. (Please note that wetting only one side will cause the tree to warp.)

● Do not use for any purpose other than its intended purpose.

● If it is damaged, stop using it without repairing or modifying it.

Risk & Challenge

The appearance design of the product under development may change. The product has already started manufacturing, but transportation may be delayed due to order status, production status, weather, delivery problems, etc.

Read more
For questions specifically to this maker please submit a request below.
Inquiry to Maker
  • Yukiko1124
    438 days ago

    I look forward to your arrival ♫

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (到着を楽しみにしています♫)

  • アーネスト株式会社

    Dear Yukiko1124, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Yukiko1124様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • tmptmp41
    438 days ago

    fun!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみ!)

  • アーネスト株式会社

    Dear tmptmp41, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (tmptmp41様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • akiboo
    438 days ago

    I look forward to your arrival.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (到着を楽しみにしてます。)

  • アーネスト株式会社

    Dear akiboo, Thank you very much for your support.
    Thank you for your comment!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (akiboo様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    コメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Masashi SU.
    438 days ago

    I bought it.
    I am looking forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (購入させて頂きました。
    商品の到着を楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Masashi SU. Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Masashi SU.様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • naozou1006
    438 days ago

    Please do your best!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (頑張ってください!)

  • naozou1006

    thank you for your reply!
    I am proud to be a citizen of Niigata Prefecture! !
    I'm looking forward to the day when I can use it

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (返信ありがとうございます!
    新潟県民として誇りです!!
    使える日を楽しみにしています)

  • 大倉トロ
    438 days ago

    I've been waiting for it to go on sale! I am looking forward to the arrival of this time!ヾ(*´∀`*)ノ

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ずっと発売を待ってました!今度は到着を楽しみに待ってます!ヾ(*´∀`*)ノ)

  • アーネスト株式会社

    Dear Toro Okura Thank you very much for your support. Thanks again for your comments! Thank you for waiting until the release date!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (大倉トロ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!発売日まで大変お待たせしました!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Sachiko Kimura
    438 days ago

    Wow ┣¨ki(*゚д゚*)┣¨ki …I was able to buy it♬I was looking forward to it!
    We look forward to your arrival.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (やたぁー┣¨キ(*゚д゚*)┣¨キ …買えました♬ずっと楽しみにしてました!
    到着心待ちにしております。)

  • Sachiko Kimura

    Yes♥️(*′ᴗ‵*)b
    I'm looking forward to it♬
    We look forward to reaching your goals soon!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (はい♥️(*′ᴗ‵*)b
    楽しみにしてますね♬
    早々の目標達成も、お目出度う御座います!)

  • chacoco
    438 days ago

    I'm looking forward to it♪

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしてます♪)

  • アーネスト株式会社

    Dear Chacoco, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (chacoco様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • UNO YUYA
    438 days ago

    I support you

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (応援してます)

  • アーネスト株式会社

    Dear UNO YUYA Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (UNO YUYA様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 上條承太郎
    438 days ago

    I'm looking forward to it

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみです)

  • アーネスト株式会社

    Dear Jotaro Kamijo Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (上條承太郎様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • mokomoko17
    438 days ago

    I am from Sanjo City. I'm rooting for you!! ️

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (三条市出身です。応援しています‼️)

  • アーネスト株式会社

    Dear mokomoko17, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments! I am honored to have the support of my fellow countrymen!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (mokomoko17様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!同郷の方に応援していただけて光栄です!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ria_airi
    438 days ago

    I was looking forward to it! I can't wait for the product to arrive.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしていました!商品到着が待ち遠しいです。)

  • アーネスト株式会社

    Dear ria_airi, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ria_airi様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • anoomy
    438 days ago

    I'm really looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (大変楽しみにしております!)

  • アーネスト株式会社

    Dear anoomy, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (anoomy様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 39RYOTA
    438 days ago

    I want to use it for camping!
    I'm looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (キャンプで使いたい!
    楽しみにしてます。)

  • アーネスト株式会社

    Dear 39RYOTA, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We are honored to be able to accompany you for a wonderful camping life!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (39RYOTA様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    素敵なキャンプライフのお供にしていただけると光栄です!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 新田啓喜
    438 days ago

    I was looking forward to it. Please do your best.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしていました。頑張ってください。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Hiroki Nitta, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (新田啓喜様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • masapal22
    438 days ago

    Be the first! Get it♪( ´θ`)no I'm looking forward to it! !

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (一番乗り!ゲット♪( ´θ`)ノ
    楽しみに待っています!!)

  • アーネスト株式会社

    masapal22 Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (masapal22様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • mizuka888811
    438 days ago

    I've wanted one for a long time, so I was looking forward to it! I'm rooting for you ٩( 'ω' )و

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ずっと欲しかったので、楽しみにしてました!応援しています٩( 'ω' )و)

  • アーネスト株式会社

    mizuka888811 Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    Thank you for waiting until the release date!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (mizuka888811様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    発売日まで大変お待たせしました!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • キンコン
    438 days ago

    I bought it. I'm looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (購入しました。楽しみにしてます!)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (キンコン様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • shinke
    438 days ago

    looking forward to it

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています)

  • アーネスト株式会社

    Dear Shinke, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (shinke様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • T2nys2
    438 days ago

    looking forward to it

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています)

  • アーネスト株式会社

    Dear T2nys2, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (T2nys2様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ホリー聖子
    438 days ago

    I'm looking forward to seeing it in my hands!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (手元に来るのを楽しみに待っています!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Seiko Holly, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ホリー聖子様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • けんた3
    438 days ago

    looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Kenta 3 Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (けんた3様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • yura1209
    438 days ago

    I bought it with confidence that it was of good quality. We are looking forward to the day when we can easily make hot sandwiches with just one loaf of bread!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (品質の良いものだと確信して購入しました。食パン1枚で気軽にホットサンドが作れる日を楽しみにしております!)

  • アーネスト株式会社

    Dear yura1209, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (yura1209様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ポケモン野郎
    438 days ago

    I'm looking forward to it

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしてます)

  • アーネスト株式会社

    Dear Pokemon, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ポケモン野郎様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 東 由美
    438 days ago

    This kind of idea is amazing!
    looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (こういう発想すごいです!
    楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Yumi Higashi, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (東 由美様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • macorina
    438 days ago

    looking forward to it

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています)

  • アーネスト株式会社

    Macorina Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (macorina様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 色黒オヤジ
    438 days ago

    I'm looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしております。)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (色黒オヤジ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • rock
    438 days ago

    looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Rock, thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (rock様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • あずさ2222
    438 days ago

    looking forward to the arrival

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (届くのを楽しみにしています)

  • アーネスト株式会社

    Dear Azusa 2222, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (あずさ2222様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • cheeeef
    438 days ago

    I've been waiting for this day!
    I'm looking forward to receiving it! !

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (今日の日を待ち望んでました!
    届くの楽しみにしてます!!)

  • アーネスト株式会社

    cheeeef Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    Thank you for waiting until the release date!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (cheeeef様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    発売日まで大変お待たせしました!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • hamikyo_loov
    438 days ago

    I'm excited because I can enjoy many variations of hot sandwiches!
    We are looking forward to many more exciting things to come! !

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ホットサンド沢山のバリエーションが楽しめそうでワクワクしています!
    こらからも沢山のワクワクが登場するのを楽しみにしています!!)

  • アーネスト株式会社

    Dear hamikyo_loov, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (hamikyo_loov様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • red4road
    438 days ago

    I'm looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしてます!)

  • アーネスト株式会社

    Dear red4road, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (red4road様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • m0y0k0
    438 days ago

    I'm looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしてます!)

  • アーネスト株式会社

    Dear m0y0k0, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (m0y0k0様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • manboo85
    438 days ago

    I'm looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしてます!)

  • アーネスト株式会社

    Dear manboo85, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (manboo85様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • HOKU村
    438 days ago

    A wonderful product that answers my husband's voice, "I want to bake with one piece..."! I can't sleep at night because I'm looking forward to receiving it!
    I have children who have uneven eating habits, so I have high hopes for this product that will allow them to enjoy their meals!
    I support you!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (「1枚で焼きたいんだよな…」の夫の声に答えるような素敵な商品!手元に届くのが楽しみで夜しか眠れません!
    食べムラのある子供もいるので、食事を楽しめるこの商品にめちゃくちゃ期待してます!
    応援してます!)

  • アーネスト株式会社

    HOKU Village Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    I'm sure your husband and kids will love it too!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (HOKU村様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    きっと旦那さまやお子様にも気に入っていただけると思います!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • くっされ
    438 days ago

    I was looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしておりました。)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (くっされ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • tkc_official
    438 days ago

    I can't wait!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (待ち遠しいです!)

  • アーネスト株式会社

    Dear tkc_official, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (tkc_official様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • mco0325
    438 days ago

    I'm looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみです!)

  • アーネスト株式会社

    Dear mco0325, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (mco0325様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • fumika0902
    438 days ago

    I'm looking forward to receiving it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (届くのを楽しみにしてます!)

  • アーネスト株式会社

    fumika0902 Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (fumika0902様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • omochi..
    438 days ago

    I was waiting! I'm really looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (待っていました!とても楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    Dear omochi.. Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    Thank you for waiting until the release date!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (omochi..様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    発売日まで大変お待たせしました!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • toramichan
    438 days ago

    I have a hot sandwich maker that I use for camping and load it in my trailer. I'm looking forward to the new hot sandwich maker ♪

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (一枚で焼くホットサンドメーカーをキャンプ用に持っていてトレーラーに積んでいて、とても便利なのですが、家用にも欲しくなり、、せっかくなので色々な形ができるこちらを選びました!新たなホットサンドメーカー、楽しみです♪)

  • アーネスト株式会社

    Dear toramichan, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (toramichan様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 鈴木 操
    438 days ago

    I'm looking forward to it♪

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにいています♪)

  • アーネスト株式会社

    Misao Suzuki Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (鈴木 操様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • まどます
    438 days ago

    It is very attractive that you can make a hot sandwich with one piece of bread. I am looking forward!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (食パン一枚でホットサンドが出来るのがとっても魅力的です。楽しみに待っています!)

  • アーネスト株式会社

    Dear atm417, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (atm417様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • sa9razensen
    438 days ago

    I'm worried about the stickiness, but I'd like to buy it for now and use it for camping!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (くっつき具合が気になるところではありますが、ひとまず買ってキャンプで使用したいと思います!)

  • アーネスト株式会社

    sa9razensen Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    At the beginning of development, I was also worried about how it would stick, but it stuck more than I expected, so I think you can rest assured!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (sa9razensen様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    私も開発当初、くっつき具合を不安に思っておりましたが、予想以上にくっつきましたので、ご安心いただけると思います!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Azuki_pome_love
    438 days ago

    I was looking forward to it from the time I found out on Instagram until the start

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (インスタで知ってからスタートまで楽しみにしてました)

  • アーネスト株式会社

    Dear Azuki_pome_love, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    Thank you for waiting until the release date!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Azuki_pome_love様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    発売日まで大変お待たせしました!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 仙名絵美
    438 days ago

    Safe and secure hot sand maker!
    It's really nice to bake and I'm really looking forward to it! !

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (安心安全なホットサンドメーカー!
    焼き上がりも素敵だし、本当に楽しみです!!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Emi Senna, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (仙名絵美様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • NORIHISA SATO
    438 days ago

    I'm bringing various hot sandwiches, but I'm expecting it to arrive. Please do your best

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (いろいなホットサンドを持参していますが、届くのを期待しております。頑張ってください)

  • アーネスト株式会社

    Dear NORIHISA SATO Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (NORIHISA SATO様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • だらちょ
    438 days ago

    I'm looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみですー!)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (だらちょ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 石垣 葉子
    438 days ago

    I was looking for a hot sandwich maker that can be made with one piece of bread. My family has different tastes for breakfast, so I appreciate being able to make hot sandwiches for one person.
    The shape is also cute, and I met the ideal product!!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (パン1枚で出来るホットサンドメーカーを探していました。家族の朝食の好みがバラバラなので、一人分のホットサンドが作れるのはありがたいです。
    形も可愛らしく、理想的な商品に出会えました!!)

  • アーネスト株式会社

    Ms. Yoko Ishigaki Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (石垣 葉子様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Qona
    438 days ago

    I'm looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしてます。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Qona, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Qona様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • kuniponta
    438 days ago

    looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    kuniponta Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (kuniponta様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • oscar0617
    438 days ago

    I can't wait to receive the product!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (商品が届くのが楽しみです!)

  • アーネスト株式会社

    Dear oscar0617, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (oscar0617様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • えのきんぐ1982
    438 days ago

    looking forward to it

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています)

  • アーネスト株式会社

    Enoking 1982 Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (えのきんぐ1982様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 児島義樹
    438 days ago

    looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています!)

  • アーネスト株式会社

    Yoshiki Kojima Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (児島義樹様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ゆたろーん
    438 days ago

    I'm really looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (非常に楽しみにしてます!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Yutaro, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ゆたろーん様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ベルーサ
    438 days ago

    I also have a certain famous hot sandwich maker, but it seems that the ingredients are easy to wrap here, and the properly wrapped triangles are easy to eat. Is it good to bring it in a lunch box?
    I look forward to receiving it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (某有名ホットサンドメーカーも持っているのですが、こちらは具材が包みやすそうだし、きちんと包まれての三角形は食べやすそう。お弁当で持っていくのにも良いかも?
    届くの楽しみにしてます。)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ベルーサ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • おでの時間
    438 days ago

    Useful for solo camping!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ソロキャンプ時に役立ちそう!)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your time and support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (おでの時間様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • いわさきかずき
    438 days ago

    I was looking forward to it. I bought it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしてました。購入させて頂きましたよ。)

  • アーネスト株式会社

    Kazuki Iwasaki Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (いわさきかずき様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • さんさみ
    438 days ago

    looking forward to it!
    I'm at work, but I applied!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています!
    お仕事中だけど申し込んじゃいました!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Sansami, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (さんさみ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 渡辺史明
    438 days ago

    Don't lose to your rival!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ライバルに負けるな!)

  • アーネスト株式会社

    Mr. Fumiaki Watanabe Thank you very much for your support. Thank you again for your encouraging comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (渡辺史明様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。また心強いコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • QuakRider
    438 days ago

    I was looking forward to it!
    Thank you!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしていました!
    よろしくお願いいたします!)

  • アーネスト株式会社

    Dear QuakRider, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (QuakRider様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • なかさっちゃん
    438 days ago

    I look forward to the day when I can use it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (使える日を楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (なかさっちゃん様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • tmi9
    438 days ago

    I was really looking forward to it! I'm rooting for you!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (とっても楽しみにしていました!応援しています!)

  • アーネスト株式会社

    Touch Megu Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (タッチめぐ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • tanuki355
    438 days ago

    I bought it for myself and as a gift for a friend who likes hot sandwiches.
    I look forward to receiving it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (自分用とホットサンドが好きな友人へのプレゼントに購入しました。
    届くのを楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear tanuki355, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (tanuki355様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • No-name
    438 days ago

    I'm looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしてます!)

  • アーネスト株式会社

    Yuichi Nakao Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (中尾裕一様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • かたね
    438 days ago

    I have to use it for the time being...

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (とりあえず使ってみないと…)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We are sure you will love it!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (かたね様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    きっとご満足いただけると思います!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 関口千明
    438 days ago

    Make a quick decision at a glance! To the master who longed for a hot sand maker! I won't make it in time for Father's Day, but I will give it as a birthday present! fun!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ひとめぼれで即決断!ホットサンドメーカーを熱望していた主人に!父の日には間に合わないけれど誕生日のプレゼントにさします!楽しみ!)

  • アーネスト株式会社

    Chiaki Sekiguchi Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (関口千明様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 松村 和幸
    438 days ago

    I was looking forward to the start!! ️
    I'm looking forward to receiving it♪

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (スタート楽しみにしてました‼️
    届くのが楽しみです♪)

  • アーネスト株式会社

    Mr. Kazuyuki Matsumura Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (松村 和幸様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 鈴◯◯太
    438 days ago

    I'm looking forward to it

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしてます)

  • アーネスト株式会社

    Suzu ◯◯ Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (鈴◯◯太様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • sprout2011
    438 days ago

    I am looking forward!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみに待ってます!)

  • アーネスト株式会社

    Dear sprout2011, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (sprout2011様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • RESISTANTbags
    438 days ago

    I am looking forward.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみに待っています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear RESISTANTbags, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (RESISTANTbags様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • yok_mie
    438 days ago

    I'm looking forward to it I would have been happy if there was a cover for the knife

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみに待ってます
    ナイフのカバーもあったら嬉しかったな)

  • アーネスト株式会社

    Dear yok_mie, Thank you very much for your support. Thank you for your valuable opinion!
    I will refer to it as soon as possible!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (yok_mie様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。貴重なご意見ありがとうございます!
    早速参考にさせていただきます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 小嶋さとみ
    438 days ago

    I'm looking forward to the hot sandwich in one piece!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (一枚でのホットサンド楽しみにしています!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Satomi Kojima, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (小嶋さとみ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • angler06
    438 days ago

    I started with LINE registration and waited.
    I'm rooting for you.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (LINE登録から始まり、待っていました。
    応援しています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear angler06, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (angler06様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ラテモカ
    438 days ago

    I was really looking forward to it. I thought I would give it to my mother, so I bought it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (とても楽しみにしてました。お母さんにもあげようと思い購入させていただかなました。)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ラテモカ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ろみきち
    438 days ago

    If you'd like to try it, I'd like another single item!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (使ってみてよかったら、単品でもう一個欲しいです!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Romikichi, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We are planning to open a sales site, so please contact us for additional purchases.
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ろみきち様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    販売サイトも開設を予定しておりますので、追加購入の際はそちらから宜しくお願いします。
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 有馬皐月
    438 days ago

    I'm looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしてます!)

  • アーネスト株式会社

    Chie Kotani Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (小谷千恵様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • なな771
    438 days ago

    I've been interested in it for a long time, and I'm looking forward to receiving it

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (前から興味がありました、届くのが楽しみです)

  • アーネスト株式会社

    Dear Nana771, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (なな771様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • No-name
    438 days ago

    looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Junkoto, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (純琴柚様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • bacmook
    438 days ago

    I'm looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしております。)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (bacmook様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • め〜。
    438 days ago

    I would like to use it for camping at the time of disaster! I'm looking forward to receiving it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (キャンプに災害時に使いたいと思います!届くのが楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    eye~. Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (め〜。様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • momohoso
    438 days ago

    I'm looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています~!)

  • アーネスト株式会社

    Dear momohoso, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (momohoso様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • No-name
    438 days ago

    I've been looking for something that can be baked with just one loaf of bread.
    looking forward to it! !

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ずっと食パン1枚で焼ける物を探していました。
    楽しみにしています!!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Satoko, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (さとこg様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • No-name
    438 days ago

    I'm looking forward to making a hot sandwich with one piece❗

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (一枚でホットサンドを作れるのが楽しみです❗)

  • アーネスト株式会社

    Dear Yoneda, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (よねだ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 平井秀樹
    438 days ago

    I'm so excited to arrive.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (到着楽しすぎます。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Hideki Hirai, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (平井秀樹様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 増田亜矢
    438 days ago

    I'm looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみです!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Aya Masuda, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (増田亜矢様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • usawanko
    438 days ago

    The idea that you can make a square or a triangle in one piece is wonderful.
    looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (一枚焼きで四角にも三角にもできるアイデアが素晴らしいですね。
    楽しみにしています!)

  • アーネスト株式会社

    usawanko Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (usawanko様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 沼田 好平
    438 days ago

    I'm looking forward to it

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしてます)

  • アーネスト株式会社

    Mr. Kohei Numata Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (沼田 好平様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • みっちゃんまさぴょん
    438 days ago

    I was looking forward to the release!
    good luck!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (発売を楽しみにしていました!
    頑張って下さい!)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (みっちゃんまさぴょん様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • リリコイ
    438 days ago

    I wanted something like this

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (こんなのが欲しかった)

  • アーネスト株式会社

    Dear Lilikoi, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (リリコイ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Nobuko Ohgashira
    438 days ago

    I thought 2 slices of hot sandwich bread was too much to eat, so when I found out about this one, this is it! I'm so happy.
    I look forward to receiving it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ホットサンド食パン2枚は食べすぎだと思っていたので、こちらを知った時はこれだ!とうれしくなりました。
    届くのを楽しみにしています!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Nobuko Ohgashira, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Nobuko Ohgashira様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • minira904
    438 days ago

    I've always wanted a hot sandwich maker that can be made with thicker bread! I'm using an electric one right now, so I'm a little worried about direct fire, but I lost in the crunchy appeal of being able to make a wide crispy ^ ^ I'm really looking forward to it ^ ^ Good luck ٩(^ ‿^)۶

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (厚めのパンで出来るホットサンドメーカーがずっと欲しかったんです!今は電気のものを使っているので直火のは少し不安ですが、広めのクリスピーが出来るとのことでサクサクの魅力に負けました^ ^凄く楽しみにしてます^ ^頑張って下さい٩(^‿^)۶)

  • アーネスト株式会社

    Dear minira904, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (minira904様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • pochitto
    438 days ago

    I feel like I've found a hot sandwich maker that fits my taste! I'm looking forward to it ^_^

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (自分の好みにフィットするホットサンドメーカーに出会えた気がします!楽しみです^_^)

  • アーネスト株式会社

    Dear pochitto, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (pochitto様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • noachiro.1
    438 days ago

    It's good to be able to do it with one piece!! ︎
    I look forward to your arrival.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (1枚で出来るのが良いです‼︎
    到着を楽しみにしてます。)

  • アーネスト株式会社

    Dear noachiro.1, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (noachiro.1様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 9253
    438 days ago

    looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (すごく楽しみです!)

  • アーネスト株式会社

    Dear 9253, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (9253様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • くまきちこ
    438 days ago

    It can be stored compactly, so I would like to take it for solo mountaineering. I'm looking forward to making hot sand in the autumn leaves because it will arrive in autumn.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (コンパクトに収納できるのでソロ登山に持っていきたいと思っています。秋に届くので紅葉の中でホットサンドを作るの楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We are honored to be able to accompany you for a wonderful camping life!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (くまきちこ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    素敵なキャンプライフのお供にしていただけると光栄です!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • リッキー39
    438 days ago

    I'm looking forward to it's arrival♪

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (届くのを楽しみ待っています♪)

  • アーネスト株式会社

    Dear Ricky39 Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (リッキー39様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 中脇武洋
    438 days ago

    I'm looking forward to receiving it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (届くのが楽しみです!)

  • アーネスト株式会社

    Takehiro Nakawaki Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (中脇武洋様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 文岩 容貴
    438 days ago

    looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Fumiiwa, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (文岩 容貴様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 櫻井 裕介
    438 days ago

    I want to use it soon!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (早く使ってみたいです!)

  • アーネスト株式会社

    Yusuke Sakurai Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (櫻井 裕介様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • タキツボ
    438 days ago

    I'm looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみです!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Takitsubo, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (タキツボ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • しま ぎけい
    438 days ago

    looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています!)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (しま ぎけい様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ヨーシー
    438 days ago

    I've been waiting for this day I can't wait to arrive.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (この日を待ってました
    到着するのが待ち遠しいです。)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ヨーシー様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • yuu17
    438 days ago

    looking forward to it

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています)

  • アーネスト株式会社

    Dear yuu17, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (yuu17様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • KHAORUEI
    438 days ago

    I bought one for my mother too. It can be made with one piece of bread, and the completion is 2way.It is very attractive. I can't wait to get it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (母の分も購入しました。パン1枚で作れて、しかも出来上がりは2way. とても魅力的です。届くのが待ち遠しいです。)

  • アーネスト株式会社

    Dear KHAORUEI, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (KHAORUEI様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • tipharety_moan
    438 days ago

    I wanted a hot sandwich maker! I finally found my ideal type.
    I am looking forward to receiving the goods.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ホットサンドメーカーが欲しかったんです!やっと、理想型に出会えました。
    商品が届くのを、楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear tipharety_moan, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (tipharety_moan様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 大浦慶文
    438 days ago

    I want to enjoy making hot sandwiches.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ホットサンド作りを楽しみたいです。)

  • アーネスト株式会社

    Yoshifumi Oura Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (大浦慶文様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • takai hiromi
    438 days ago

    You can enjoy it in various ways♪
    I can't wait to get it (^^)

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (色んな楽しみ方が出来そう♪
    届くのが待ち遠しいです(^^))

  • アーネスト株式会社

    Dear Takai Hiromi, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (takai hiromi様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 花里尚子
    438 days ago

    I've always admired Tsubamesanjo's hot sandwich maker. I'm looking forward to it

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (燕三条のホットサンドメーカー、ずっと憧れでした。楽しみです)

  • アーネスト株式会社

    Dear Naoko Hanazato, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (花里尚子様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • kota0113
    438 days ago

    I was looking forward to the release date! Can't wait to get it! !

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (発売日楽しみにしてました!届くのが待ち遠しいです!!)

  • アーネスト株式会社

    Dear kota0113, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (kota0113様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 大木 祐峰
    438 days ago

    Triangle, square and both ideas are good!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (三角、四角と両方の発想がいいですね!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Yuho Oki Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (大木 祐峰様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • tlo1988
    438 days ago

    I'm really looking forward to it.
    High quality in a manufacturing town! I'm looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (とっても楽しみにしております。
    ものづくりの町の高品質!楽しみにしております。)

  • アーネスト株式会社

    Dear tlo1988, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (tlo1988様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • さゆーる
    438 days ago

    I'm looking forward to it! I want to use it quickly!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしてます!早く使いたいな!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Sayuru, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (さゆーる様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • itsutora
    438 days ago

    I'm looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしてます!)

  • アーネスト株式会社

    Dear itsutora, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (itsutora様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 横内俊亮
    438 days ago

    I applied!
    I am looking forward to receiving the goods!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (申し込みしました!
    商品が届くの楽しみにしています!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Shunsuke Yokouchi, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (横内俊亮様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • bigfattabby
    438 days ago

    I'm looking forward to it

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (今から楽しみにしています)

  • アーネスト株式会社

    bigfattabby Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (bigfattabby様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • たぁまぁ!
    438 days ago

    I can't wait to get it and use it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (到着・使用が待ち遠しく楽しみです!)

  • アーネスト株式会社

    Tamaa! Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (たぁまぁ!様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • まおきち
    438 days ago

    I'm looking forward to it while thinking about the recipe. It's hard to decide whether to use both at home or give one to a friend as a gift.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (レシピを考えながら楽しみに待っています。ふたつとも我が家で使うか、ひとつ友達にプレゼントするか、悩ましいところです。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Tomoko Irie, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    If you have a wonderful recipe, I would be happy if you could tell me!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (入江 友子様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    素敵なレシピができましたら、お教えいただけると嬉しいです!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Taku240
    438 days ago

    It's very popular, isn't it? I am looking forward.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (流石に大人気ですね。楽しみに待っています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Taku240, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Taku240様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • さぼてん22
    438 days ago

    I support you!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (応援してます!)

  • アーネスト株式会社

    Caboten22 Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (さぼてん22様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • turugi2999
    438 days ago

    Thank you ✨
    Looking forward to fall camp☺️

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ありがとうございます✨
    秋のキャンプに楽しみにしています☺️)

  • アーネスト株式会社

    Dear turugi2999 Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (turugi2999様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 山山口山
    438 days ago

    I am so excited to arrive! ! !

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (到着が楽しみすぎます!!!)

  • アーネスト株式会社

    Mr. Yamaguchi Yamaguchi Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (山山口山様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Licca62
    438 days ago

    I'm looking forward to the hot sandwich maker I wanted!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (欲しかったホットサンドメーカー楽しみにしてます!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Licca62, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Licca62様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ぱちっぷす
    438 days ago

    I am looking forward.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみに待ってます。)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ぱちっぷす様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • nana .12
    438 days ago

    I am looking forward

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみに待ってます)

  • アーネスト株式会社

    Dear nana.12 Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (nana .12様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 杉浦 真城
    438 days ago

    I wanted to see it at first sight. We look forward to your arrival. Thank you.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (一目見て欲しくなりました。到着を楽しみにしております。よろしくお願いします。)

  • アーネスト株式会社

    Mashiro Sugiura Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (杉浦 真城様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 前田真徳
    438 days ago

    Thank you for the exciting products♪♪♪
    Are you still looking forward to it!?

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ワクワクドキドキする商品をありがとうございます♪♪♪
    これからも期待しててイイですか⁉️)

  • アーネスト株式会社

    Dear Masanori Maeda, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    I will do my best to meet Maeda's expectations!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (前田真徳様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    前田様の期待に応えられるよう、頑張っていきます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Konukonu
    438 days ago

    looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Konukonu, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Konukonu様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • カジケン
    438 days ago

    I support you! ️

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (応援してます‼️)

  • アーネスト株式会社

    Dear Kajiken, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (カジケン様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • まりこか
    438 days ago

    After all it is popular ~
    I love hot sandwiches. I have some for direct fire, but I ended up buying one...

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (やっぱり人気ですね〜
    ホットサンド大好きです。何個か直火用のは持っていますがつい買っちゃいました、、、)

  • アーネスト株式会社

    Dear Mariko, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (まりこか様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • makky77
    438 days ago

    I'm looking forward to receiving it

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (届くの楽しみです)

  • アーネスト株式会社

    Dear makky77, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (makky77様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • fuicocotamu
    438 days ago

    I've been waiting for a product like this!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (こんな商品を待ってました!)

  • アーネスト株式会社

    fuicocotamu Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (fuicocotamu様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • miupapi1
    438 days ago

    I support you! I'm looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (応援してます!楽しみにしてます!)

  • アーネスト株式会社

    miupapi1 Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (miupapi1様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Yossiyossiyossy
    438 days ago

    I was looking forward to it! ️

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしていました‼️)

  • アーネスト株式会社

    Dear Yossiyossiyossy, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Yossiyossiyossy様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 青坂 圭祐
    438 days ago

    I'm looking forward to the first hot sand maker

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (初めてのホットサンドメーカー期待していますー)

  • アーネスト株式会社

    Keisuke Aosaka Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (青坂 圭祐様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Mitubu
    438 days ago

    I was looking for a hot sandwich that can be baked with a piece of bread, and I'm looking forward to receiving it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (パン1枚で耳も一緒に焼けるホットサンド探してました、届くのを楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Mitubu, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Mitubu様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • nabewox
    438 days ago

    Small and lightweight, ideal hot sand maker.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (小型で軽量、理想的なホットサンドメーカーです。)

  • アーネスト株式会社

    nabewox Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (nabewox様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Harashima Yuma
    438 days ago

    I'm looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしてます!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Harashima Yuma, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Harashima Yuma様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ささやん1991
    438 days ago

    I'm looking forward to it♪

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみに待ってます♪)

  • アーネスト株式会社

    Dear Sasayan 1991, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ささやん1991様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • みゆっぺ
    438 days ago

    I'm looking forward to it (^∀^)

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみに待っています( ^∀^))

  • アーネスト株式会社

    Dear Miyuppe, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (みゆっぺ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • HAL0918
    438 days ago

    I'm looking forward to receiving it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (届くのをたのしみにしてます!)

  • アーネスト株式会社

    Dear HAL0918, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (HAL0918様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • かずまるのしん
    438 days ago

    I was looking for a hot sand maker. You can make it with just one piece of bread, and you can remove the equipment and wash it, so I liked it at first sight. The knife and cutting board are also nice, so I will buy them as a set.

    It seems to be very active in children's breakfast and snacks. I'm looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ホットサンドメーカー、探してました。食パン1枚で作れるし、器具も外して洗えるし、一目みて気に入りました。ナイフとカッティングボードも素敵なので、セットで購入します。

    子供の朝食やおやつに大活躍しそうです。楽しみにしてます。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Kazumaru, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (かずまるのしん様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • カワハタ
    438 days ago

    I'm looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしてます!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Kawahata, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (カワハタ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 中村 秀信
    438 days ago

    I look forward to your arrival.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (到着を楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Hidenobu Nakamura Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (中村 秀信様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • sohk1
    438 days ago

    It was love at first sight.
    I'm looking forward to seeing how the bread I eat every morning will change.
    We are looking forward to your arrival!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (一目惚れでした。
    毎朝の食パンがどんなふうに変わるかが今から楽しみです。
    到着を心待ちしています!)

  • アーネスト株式会社

    Dear sohk1, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (sohk1様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • もとき45
    438 days ago

    This is my first hot sandwich maker.
    I am looking forward!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (初めてのホットサンドメーカーです。
    楽しみに待ってます!)

  • アーネスト株式会社

    Dear 45 Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (もとき45様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 大嶋 みづほ
    438 days ago

    My child loves hot sandwiches, so I'm looking forward to receiving them!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (子供がホットサンドが大好きなので届くのを楽しみに待ってます!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Mizuho Oshima Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (大嶋 みづほ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 江本丈史
    438 days ago

    I'm looking forward to the arrival (*^^*)

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (到着が楽しみです(*^^*))

  • アーネスト株式会社

    Mr. Takeshi Emoto Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (江本丈史様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • takkuman0625
    438 days ago

    I am very much looking forward!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (とても楽しみにしています!)

  • アーネスト株式会社

    Dear takkuman0625, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (takkuman0625様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • サくま
    438 days ago

    fun!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみ!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Sakuma, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (サくま様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 川下俊和
    438 days ago

    I'm looking forward to it♪

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみ待ってます♪)

  • アーネスト株式会社

    Mr. Toshikazu Kawashita Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (川下俊和様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • mkn_h
    438 days ago

    Somehow, it looks good. I'm looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (何かと、良さそう。楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    Dear mkn_h, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (mkn_h様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • yoshihirotada
    438 days ago

    looking forward to it

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (たのしみにしています)

  • アーネスト株式会社

    yoshihirotadaThank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (yoshihirotada様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ai24da
    438 days ago

    I'm rooting for you! Please do your best!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (応援しています!頑張ってください!)

  • アーネスト株式会社

    Dear ai24da, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ai24da様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Tomato501
    438 days ago

    I'm happy that I can make the product I wanted with just one piece✨I'm looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (欲しかった商品で1枚で作れるのが、嬉しいです✨楽しみにしてます!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Tomato501, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Tomato501様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • となりのようこさん
    438 days ago

    I am looking forward!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみに待っています!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Yoko, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (となりのようこさん様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • jokky
    438 days ago

    I am looking forward

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみに待ってます)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (jokky様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 池田憲孝
    438 days ago

    I'm looking forward to it♪

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしてまーす♪)

  • アーネスト株式会社

    Noritaka Ikeda Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (池田憲孝様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • F.naomi
    438 days ago

    The best part is that it's baked in one piece! ! !
    The place called Tsubame Sanjo was also very attractive, so I bought it to support you! I'm looking forward to it arriving soon! ! !

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (1枚焼きっていうところが最高ですね!!!
    燕三条というところにもとても惹かれて応援購入させていただきました!早く届くのが楽しみです!!!)

  • アーネスト株式会社

    Dear F.naomi, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (F.naomi様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • AllOfYou111
    438 days ago

    I've been waiting for you! I'm looking forward to the day it arrives!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ずっと待ってました!届く日が楽しみです!)

  • アーネスト株式会社

    Dear AllOfYou111, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (AllOfYou111様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • たみいず
    438 days ago

    I've been looking forward to this day since I first saw it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (これを初めて見た時からこの日を楽しみにしていました!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Tamiizu, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (たみいず様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Kurihara Torojiro
    438 days ago

    I've been waiting for the release! I'm looking forward to receiving it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (リリースを待ってました!届くのを楽しみにしてます!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Kurihara Torojiro, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Kurihara Torojiro様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 雨宮葵
    438 days ago

    I can do a lot of things other than bread

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (パン以外にも色々できそー)

  • アーネスト株式会社

    Dear Aoi Amemiya, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (雨宮葵様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • doncodou
    438 days ago

    It's nice to have a piece of bread to hold the ingredients firmly.
    It is good because it can be disassembled and washed to keep it clean.
    looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (食パン一枚でしっかり具材をはさめるのがいいですね。
    分解して洗えるのも清潔を保てるので良い。
    楽しみにしています!)

  • アーネスト株式会社

    Dear doncodou, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (doncodou様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • SHUN04
    438 days ago

    I'm looking forward to it❗️
    Please do your best.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしてます❗️
    頑張ってください。)

  • アーネスト株式会社

    Dear SHUN04, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (SHUN04様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • storyofkroe3
    438 days ago

    Direct fire is fluorine, so is it impossible?
    I'm looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (直火はフッ素なのでムリかな?
    楽しみにしてます!)

  • アーネスト株式会社

    Dear storyofkroe3, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    For fire, I would like to use a gas fire or a trivet.
    If you have any questions, please feel free to contact us!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (storyofkroe3様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    火については、ガス火や五徳を使用していただければと思います。
    ご質問等ございましたら、いつでもご連絡ください!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • peterpan214
    438 days ago

    looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています!)

  • アーネスト株式会社

    Dear peterpan214, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (peterpan214様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • いくどん
    438 days ago

    I wanted to be able to make it with a single piece of bread, so I'm really looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (食パン一枚で作れるのが欲しかったので、とても楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (いくどん様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 折笠 理笑
    438 days ago

    Please do your best. I'm looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (頑張ってください。楽しみにしてます!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Risho Orikasa, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (折笠 理笑様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • whitecatcomet
    438 days ago

    I just wanted an affordable hot sandwich maker that bakes one piece!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (1枚焼きの手ごろなホットサンドメーカー丁度欲しかった!)

  • アーネスト株式会社

    Dear whitecatcomet Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (whitecatcomet様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • zima615
    438 days ago

    I'm looking forward to the arrival! waiting!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (到着楽しみです!待ってます!)

  • アーネスト株式会社

    Dear zima615, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (zima615様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • とらも
    438 days ago

    I just got interested in hot sandwiches and thought it would be nice if there was something I could easily eat on its own, but the popular item was sold out...
    That's when this product caught my eye! looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ちょうどホットサンドに興味を持ち、1枚で気軽に食べられるものがあればいいのにと思ったところでしたが人気商品は売り切れ…
    そんな時にこちらの商品が目に留まりました!楽しみにしています!)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (とらも様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • hanamon
    438 days ago

    I wanted a hot sandwich maker that can be made with a single piece of bread, so I'm looking forward to it! ︎

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (食パン1枚でできるホットサンドメーカーが欲しかったので楽しみにしています‼︎)

  • アーネスト株式会社

    Dear Hanamon, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (hanamon様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Takayuki Soeda Takamura
    438 days ago

    I'm looking forward to it

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしてます)

  • アーネスト株式会社

    Dear Takayuki Soeda Takamura Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Takayuki Soeda Takamura様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Naoto Sasaki
    438 days ago

    I love the design and look forward to receiving it soon.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (デザインも素敵だし早く届くのを楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Naoto Sasaki, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Naoto Sasaki様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 湘南の大ちゃん
    438 days ago

    It's nice to be able to make one.
    I want to use it at camp as soon as possible.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (一枚で作れるのはいいですね。
    キャンプで早速使いたいです。)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (湘南の大ちゃん様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • sakula395
    438 days ago

    I love that you can make it from a single loaf of bread. It's amazing that you can choose the thickness of the bread. I'm looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (食パン1枚から作れるのが嬉しいです。パンの厚さも選べるのですごいですね。楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    Dear sakura395, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (sakula395様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • hana1653
    438 days ago

    looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています!)

  • アーネスト株式会社

    Dear hana1653, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (hana1653様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 斎藤淳
    438 days ago

    I was sad that I couldn't buy another manufacturer's product because it was too popular, so I'm very happy. I'm rooting for you.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (別メーカーの物が人気すぎて買えなくて悲しい思いしてたので、とても嬉しいです。応援しています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Atsushi Saito Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (斎藤淳様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • o.sumiko.o
    438 days ago

    I was seriously worried about the problem of eating too much hot sandwich bread.
    looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ホットサンドパン食べ過ぎ問題をわりと真剣に悩んでました。
    楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear o.sumiko.o Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (o.sumiko.o様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 569
    438 days ago

    I'm looking forward to receiving it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (届くのが楽しみです!)

  • アーネスト株式会社

    Dear 569, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (569様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Hideharu Hayashi
    438 days ago

    I'm a regular BOW-LOO user, but I'm looking forward to being able to make it with just one slice of bread.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (BOW-LOO愛用者ですが、パン1枚で作れるところに期待します。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Hideharu Hayashi, Thank you very much for your support. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Hideharu Hayashi様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • goodsun923
    438 days ago

    I'm looking forward to the hot sandwich maker that I've always wanted.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ずっと欲しかった食パン一枚のホットサンドメーカー、楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    goodsun923 Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (goodsun923様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • kyurito29
    438 days ago

    I was able to support the hot sandwich maker alone.
    If you can make it with just one slice of bread, you won't have to worry about eating too much, and you won't have to put in too many ingredients, so I'm really looking forward to it.
    Also, it can be used for both triangles and squares, so it is convenient because you can change it according to your mood.
    I look forward to supporting you.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ホットサンドメーカー単体で支援させて頂きました。
    食パン一枚で作れると
    食べ過ぎる心配と、具材の入れすぎも抑えられるのでとても期待しております。
    また三角、四角両方対応との事で、気分によって変えられるので便利。
    楽しみに応援しております。)

  • アーネスト株式会社

    Dear kyurito29, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (kyurito29様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Queen03
    438 days ago

    looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Queen03, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Queen03様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ウサタロウ
    438 days ago

    looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Usatarou-sama, thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ウサタロウ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ko4tak
    438 days ago

    It's nice to be able to eat hot sandwiches with just one.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (1枚だけで、ホットサンドが食べれるって、良いですよね。)

  • アーネスト株式会社

    Dear ko4tak, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ko4tak様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • TazimaX
    438 days ago

    I bought my first hot sand maker. We look forward.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (初めてのホットサンドメーカーを購入しました。期待しております。)

  • アーネスト株式会社

    Dear TazimaX, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (TazimaX様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 田崎 朋代
    438 days ago

    My husband has been begging me for a long time.
    I was looking for a gas fire instead of an electric one, so I'm glad I found something that seems to be easy to use.
    I can't wait to get it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (前から欲しいと旦那にねだられてました。
    電気のじゃなくガス火ので探してましたので、使い勝手の良さそうなモノが見つかって良かったです。
    届くのが待ち遠しいです。)

  • アーネスト株式会社

    Tomoyo Tasaki Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (田崎 朋代様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • aRicoman
    438 days ago

    It's great that you can make two shapes, a triangle and a square, with just one slice of bread!
    I'm looking forward to receiving it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (パン1枚で作れて、三角と四角の2種類の形が作れるって良いですね!
    届くのが楽しみです!)

  • アーネスト株式会社

    Dear aRicoman, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (aRicoman様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 蒼眼鏡
    438 days ago

    I was looking for something like this that can be baked in triangles or squares with one piece of bread! ! I'm looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (食パン1枚で三角でも四角でも焼ける、こういうのを探してました!!楽しみです!)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (蒼眼鏡様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • chie090
    438 days ago

    I'm looking forward to it (*^^*)

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしてます(*^^*))

  • アーネスト株式会社

    chie090 Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (chie090様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • さうざー
    438 days ago

    I am looking forward.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみに待ってます。)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (さうざー様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • pkmn81156
    438 days ago

    I'm looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしてます!)

  • アーネスト株式会社

    Dear pkmn81156, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (pkmn81156様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • nontaco
    438 days ago

    I've been excited since I saw it on Instagram! I'm looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (インスタで見かけてからきになってました!楽しみにしてます!)

  • アーネスト株式会社

    Dear nontaco, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (nontaco様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • mememi
    438 days ago

    looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています!
    )

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (mememi様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 大村典子
    438 days ago

    I bought a hot sandwich maker the other day, so I was looking for a knife that was just the right size. I'm looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ホットサンドメーカーは先日購入しましたので、丁度よい大きさのナイフを探しておりました。楽しみにしております。)

  • アーネスト株式会社

    Ms. Noriko Omura Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (大村典子様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • hanachako82
    438 days ago

    I've been looking forward to it for a long time ❗ Exactly the ideal hot sandwich maker!! ️

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ずーっと楽しみにしてました❗まさに、理想のホットサンドメーカー‼️)

  • アーネスト株式会社

    Dear hanachako82, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (hanachako82様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • kuronekolily
    438 days ago

    Very attractive product I would like to use it as soon as possible

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (とても魅力あふれる商品
    早く使ってみたいです)

  • アーネスト株式会社

    Dear kuronekolily Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (kuronekolily様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ムーヤン
    438 days ago

    I look forward to receiving it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (届くのを楽しみしております。)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ムーヤン様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • shimalily
    438 days ago

    looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています!)

  • アーネスト株式会社

    shimalily Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (shimalily様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • katokitchan
    438 days ago

    I support you. good luck.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (応援します。頑張って下さい。)

  • アーネスト株式会社

    katokitchan Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (katokitchan様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • おかっぴ
    438 days ago

    I'm looking forward to it♪

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみです♪)

  • アーネスト株式会社

    Dear Etsuko Okajima, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (岡島恵津子様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Hiromi Nishikawa
    438 days ago

    I was looking forward to today (^^)
    I am slowly waiting for it to arrive❗

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (今日を楽しみにしてました(^^)
    届くのをゆっくりと待ってます❗)

  • アーネスト株式会社

    Dear Hiromi Nishikawa, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Hiromi Nishikawa様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • みえかず
    438 days ago

    I wanted something easy and fun

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (手軽で楽しいこういうのが欲しかった)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (みえかず様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • kawaiqp
    438 days ago

    I will support the making of Japan

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (日本のも作り応援します)

  • アーネスト株式会社

    Dear kawaiqp, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (kawaiqp様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • n_a_m_i
    438 days ago

    I'm really looking forward to it. It's a tough time, but please do your best! I support you.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (とても楽しみに待ってます。大変な時期ですが頑張ってください!応援してます。)

  • アーネスト株式会社

    Dear n_a_m_i, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments! Very encouraging!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (n_a_m_i様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!とても励みになります!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 髙林力
    438 days ago

    I would like to give it as a gift to my friends. I expected to have!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (友達にもプレゼントしたいと思います。期待してます!)

  • アーネスト株式会社

    Riki Takabayashi Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (髙林力様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • nisshi
    438 days ago

    I'm looking forward to receiving it. It looks like the material will fit nicely.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (届くのを楽しみです。具材がきれいに収まりそうですね。)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (nisshi様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • b0ps8nx22
    438 days ago

    I've been waiting for this moment! A single piece of bread that can be square or triangular is exactly what I was looking for!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (この時を待っていました!食パン一枚で、四角にも三角にも出きるなんて、正しく求めていたものです!)

  • アーネスト株式会社

    Dear b0ps8nx22, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments! Thank you for waiting!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (b0ps8nx22様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!大変お待たせしました!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • machiko chiba
    438 days ago

    I've been waiting!
    I'm looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (待ってました!
    楽しみにしてます!)

  • アーネスト株式会社

    Dear machiko chiba, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (machiko chiba様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • SASA04
    438 days ago

    I saw an ad on Instagram and followed it quickly! I'm glad I bought it at 35% OFF, although the best value for the delay has already ended✨
    It's almost my birthday, so I'll treat it as a birthday present to myself

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Instagramの広告見て速攻フォローしてました!出遅れ1番お得なのは終わってましたが35%OFFで購入嬉しいです✨
    誕生日近いので自分への誕生日プレゼントという事にします)

  • アーネスト株式会社

    Dear SASA04, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments! It's almost your birthday! congratulations (^^)
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (SASA04様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!まもなくお誕生日なのですね!おめでとうございます(^^)
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • みけくろ
    438 days ago

    I was looking for something like this! I look forward to receiving it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (こんなの探してました!届くのを楽しみにしています!)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (みけくろ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • chikara itagaki
    438 days ago

    I have the bread ready and waiting. fun!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (パンを準備して待ってます。楽しみ!)

  • アーネスト株式会社

    chikara itagaki Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (chikara itagaki様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • poara
    438 days ago

    I've been waiting for something like this that can be baked square or triangular with a single piece of bread and can be stored compactly!
    looking forward to the arrival

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (食パン1枚で四角にも三角にも焼けて、しかも
    コンパクトに収納できる
    こんなのを待ってました!
    届くのを楽しみにしています)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (poara様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • shizukamui0907
    438 days ago

    I was looking for exactly such a product! ! I would like to use it for camping. It will be delivered around the end of October, so I will take you to the winter camp debut!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (まさにこのような商品を探しておりました!!キャンプで使用したいと思っています。10月末頃のお届けとの事なので、冬キャンプデビューに連れて行きます!)

  • アーネスト株式会社

    shizukamui0907 Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (shizukamui0907様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 사토코
    438 days ago

    It's groundbreaking!! ️
    I want to use it as soon as possible.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (画期的ですね‼️
    早く使いたいです。)

  • アーネスト株式会社

    Dear 사토코, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (사토코様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 岡本雅弘
    438 days ago

    I was looking forward to it! I am looking forward to receiving the goods!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしてました!商品が届くのを楽しみに待ってます!)

  • アーネスト株式会社

    Masahiro Okamoto Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (岡本雅弘様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • HRSS
    438 days ago

    fun

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみ)

  • アーネスト株式会社

    Dear HRSS, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (HRSS様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • シャンペイン
    438 days ago

    I am looking forward!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみに待ってます!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Champagne, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (シャンペイン様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • kikuzona
    438 days ago

    I was looking forward to it! I want to make it quickly

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ずーっと楽しみにしてました!早く作りたい)

  • アーネスト株式会社

    Dear kikuzona, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (kikuzona様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • nonno0703
    438 days ago

    It's nice to be able to make the one you like, whether it's a square or a triangle.
    Since the rim is wide, it seems unlikely that the outside will get dirty even if the ingredients pop out, so expectations are high! !
    I'm looking forward to autumn soon! !

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (四角と三角と気分で好きな方を作れるのって良いですね。
    縁の部分が広いから、具が飛び出しても外側が汚れる可能性も少なそうだし期待度大です!!
    早く秋にならないかなぁと楽しみに待ってます!!)

  • アーネスト株式会社

    Dear nonno0703, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (nonno0703様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 長谷川由布子
    438 days ago

    I like camping, so I take it with me and eat it for breakfast.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (キャンプ好きなので持っていって朝ごはんに食べます)

  • アーネスト株式会社

    Ms. Yuko Hasegawa Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (長谷川由布子様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • takahashi1006
    438 days ago

    I'm looking forward to a wonderful hot sandwich maker!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (素敵なホットサンドメーカー楽しみにしてます!)

  • アーネスト株式会社

    Dear takahashi1006, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (takahashi1006様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Herzhn20
    438 days ago

    I will make hot sandwiches at home as well as camping! I want to use it quickly!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (キャンプはもちろんおうちでもホットサンド作ってみます!はやく使いたいです!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Herzhn20, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Herzhn20様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 難波道代
    438 days ago

    Thank you for making a wonderful hot sandwich maker.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (素敵なホットサンドメーカーを作ってくださってありがとうございます)

  • アーネスト株式会社

    Dear Michiyo Namba, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (難波道代様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • そいる
    438 days ago

    I thought it was just a hot sandwich maker, but after watching the video, I accidentally bought the 4-piece set! !
    We are looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ホットサンドメーカーだけのつもりが、動画をみて、つい4点セットをポチってしまいました!!
    届くのを楽しみにしております!)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (そいる様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • kyon4408
    438 days ago

    I decided to buy it from the first time I saw it. I think that the shape is also good because it can be divided and baked with one piece of bread. I look forward to your arrival.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (初めて見た時から購入を決めてました。分割出来、食パン1枚で焼ける、形もセンスが良いと思います。到着を心待ちにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear kyon4408, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (kyon4408様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • comatch
    438 days ago

    I was very interested in a hot sandwich maker, but when I actually held it, I was hesitant to buy it because it was so heavy.
    This is also particular about lightness, I wanted something like this! I thought.
    I'm looking forward to it, good luck!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ホットサンドメーカー、とても興味はあったけど実際に持ってみたらすごく重たくて買うのを躊躇ってました。
    これは軽さにもこだわってて、こんなの欲しかった!と思いました。
    楽しみにしてます、頑張ってください!)

  • アーネスト株式会社

    Dear comatch, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (comatch様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 5uDIA
    438 days ago

    I love that it can be made with just one loaf of bread. I'm also worried about the crisp edges.
    I have an electric type, but I have problems with taking up space, the outlet is far away, and cleaning up is troublesome.
    looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (パン一枚で作れるのが、とても気に入りました。サクサクの端っこも気になります。
    電気式を持っていますが、場所を取る、コンセントが離れた場所にある、後片付けが面倒と問題があり、全て解決してくれそうですね。
    楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear 5uDIA, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (5uDIA様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • おたもち
    438 days ago

    I'm looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしてます!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Bokuchin, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ボクチン様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • senakabu
    438 days ago

    I'm looking forward to it☺︎
    I would like to know more about the applications other than hot sandwiches.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています☺︎
    ホットサンド以外に応用出来る事がもっと知りたいです。)

  • アーネスト株式会社

    Dear senakabu, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (senakabu様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • kou_35s
    438 days ago

    I am looking forward.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみに待っています。)

  • アーネスト株式会社

    kou_35s Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (kou_35s様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • yamadake
    438 days ago

    I'm looking forward to it♪
    Anyway, I want to get it as soon as possible.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみです♪
    とにかく早く手にしたいです。)

  • アーネスト株式会社

    yamadake Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (yamadake様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • osrosa
    438 days ago

    Hot sandwich maker that I was worried about. I'm looking forward to it because I can do it with one piece of bread.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (気になっていたホットサンドメーカー。パン1枚で出来るというので、楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    Dear osrosa, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (osrosa様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • juri50
    438 days ago

    I live alone, so it's attractive to be able to do it with one piece. looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (1人暮らしなので一枚でできるのは魅力的です。楽しみにしています!)

  • アーネスト株式会社

    Dear juri50, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (juri50様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • おかめつきみちゃん
    438 days ago

    It's just that my nephew is going to a university in Tsubamesanjo, but I wanted to support him.
    Please continue to do your best to make sure things!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (燕三条の大学に甥が行っているというだけですが、応援したくなりました。
    確かなものづくりをこれからも頑張って下さい!)

  • アーネスト株式会社

    Okametsukimi-chan Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (おかめつきみちゃん様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • mayu0321
    438 days ago

    I was looking for an open fire hot sand maker for one piece of bread. It's interesting that you can enjoy both triangles and rectangles.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (食パン1枚用の直火ホットサンドメーカーを探していました。三角と、長方形の両方が楽しめる所が面白いですね。)

  • アーネスト株式会社

    mayu0321 Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (mayu0321様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Patrick1608
    438 days ago

    looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Patrick1608, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Patrick1608様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • あ ド
    438 days ago

    I'm waiting with my neck long for it to arrive☆
    I fantasize about using it until it arrives. smile

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (届くのを首を長くして待ってます☆
    届くまで使用している妄想します。笑)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (あ ド様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 三角葉奈
    438 days ago

    My kids love hot sandwiches, but I always had a lot left over when I baked two, so I've been looking for a hot sandwich maker that can be made with one! I'm looking forward to its arrival!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (子供達がホットサンド好きですが2枚焼きだといつも量が多く残してたので、一枚で出来るホットサンドメーカーずっと探してました!到着楽しみにしています!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Hana Misumi, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (三角葉奈様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • イツヲ
    438 days ago

    I'm looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (たのしみにまってまっす。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Itsuo, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (イツヲ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • さっちゃん222
    438 days ago

    I was attracted to the hot sandwich maker, which has a cute shape that can be made with a single piece of bread. looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (食パン1枚でできる形もかわいいホットサンドメーカーに惹かれました。楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Sacchan222, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (さっちゃん222様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • hilo777
    438 days ago

    I've been waiting for a hot sandwich maker made with a single piece of bread ♪ I'm looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (パン1枚で作るホットサンドメーカー、待ってました♪楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    hilo777 Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (hilo777様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 金子 こず恵
    438 days ago

    Bought as a gift and for my home. I'm looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (プレゼントと自宅用に購入しました。楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    Ms. Kozue Kaneko Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (金子 こず恵様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • kzc16
    438 days ago

    I'm looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしてます。)

  • アーネスト株式会社

    Dear kzc16, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (kzc16様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Tyukinha
    438 days ago

    I'm going to do Shuhasco all year round, so it looks like it's going to be a big success!
    fun! I can't wait until autumn (laughs).

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (年中シュハスコやるので
    大活躍しそうです!
    楽しみ!秋まで待てないっ(笑))

  • アーネスト株式会社

    Dear Tyukinha, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Tyukinha様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • みぃぃ〜ちゃん
    438 days ago

    A hot sandwich in one piece, a wonderful idea! I want to try 2way soon!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (一枚でのホットサンド、素敵なアイデアです!2wayを早く試したいです!)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (みぃぃ〜ちゃん様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • naru6002
    438 days ago

    It is attractive as a solo camper that it can be washed and compact.
    I look forward to receiving it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (丸洗い出来てコンパクトになるというのがソロキャンパーとしては魅力的です。
    届くのを楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear naru6002 Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (naru6002様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 中村清 ナカムラ キヨシ
    438 days ago

    I have several hot sandwich makers, including one that can be made with a single piece of bread, so I can understand that the functionality of this hot sandwich maker is even more wonderful.
    I'm looking forward to receiving it, including the options.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ホットサンドメーカーは、食パン1枚で作れるのも含め、いくつか持っているので、なおさら、このホットサンドメーカーの機能性が素晴らしいものだということが理解できます。
    オプションも含め、今から届くのが楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    Kiyoshi Nakamura Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments! Very encouraging!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (中村清 ナカムラ キヨシ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!とても励みになります!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 渡邉一弘
    438 days ago

    I have placed an order.
    I look forward to receiving it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (注文させて頂きました。
    届きますのを楽しみに
    しています。)

  • アーネスト株式会社

    Kazuhiro Watanabe Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (渡邉一弘様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • RTY0219
    438 days ago

    just wanted! It's good to be able to do it with one piece!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ちょうど欲しかった!1枚でできるのがいいです!)

  • アーネスト株式会社

    Dear RTY0219, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (RTY0219様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • misatrain
    438 days ago

    I want to use it and eat it soon!
    Look forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (早く使って食べてみたいです!
    楽しみに 待ってまーす!)

  • アーネスト株式会社

    Dear misatrain, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (misatrain様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • gooood
    438 days ago

    I was looking for something I could do with just one slice of bread! I'm looking forward to it♪

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (食パン1枚でできるモノを探していました!楽しみです♪)

  • アーネスト株式会社

    gooood Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (gooood様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 大貫裕子
    438 days ago

    I love hot sandwiches and make them often, but the most appealing part is that they only come with one slice of bread.
    Even better, it's light and easy to carry. looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ホットサンドは好きで、よく作るのですが、パン1枚~というのが一番の魅力です。
    軽くて持ち運びも楽なのがさらに良いですね。楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Yuko Onuki, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (大貫裕子様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 麗良ん
    438 days ago

    I'm looking forward to it

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみです)

  • アーネスト株式会社

    Dear Reira, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (麗良ん様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • おくま
    438 days ago

    I look forward to receiving it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (お届けを楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Okuma, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (おくま様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ゆりっぺゆりっぺ
    438 days ago

    I love hot sandwiches! It's great that you can make one! I'm excited to see what kind of ingredients I'll use!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ホットサンド大好きです!一枚で作れるのはすごく良いですね!どんな具材を挟もうか今からワクワク楽しみです!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Yurippe Yurippe Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ゆりっぺゆりっぺ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ミートkuroda☆★
    438 days ago

    We are looking forward to seeing you!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにお待ちしています!)

  • アーネスト株式会社

    Meat kuroda☆★ Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ミートkuroda☆★様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • toxtuto
    438 days ago

    I was only looking at LINE, but I missed Makuake and my purchase was delayed

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (LINEばかり見てて、Makuake見損ね購入が遅延)

  • アーネスト株式会社

    Dear toxtuto, Thank you very much for your support.
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (toxtuto様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • アイスタイタン
    438 days ago

    I'm currently using it solo and it works great. I only have one, so I wanted another one, and I came across this one. I will give one as a gift because it is very nice. looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (今ソロを使っていて、使い勝手凄く良いです。一つしかないのでもう一つ欲しいと思っていたらこちらと出逢いました。とても素敵なので一つはプレゼントにします。楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support, Ice Titan.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (アイスタイタン様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • みいやんどん
    438 days ago

    I was attracted to 2way.
    I'm really looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (2wayに惹かれました。
    とても楽しみです。
    )

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (みいやんどん様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • No-name
    438 days ago

    I am looking forward.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみに待ってます。)

  • アーネスト株式会社

    Dear takayon0329, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (takayon0329様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 裕貴ママ
    438 days ago

    I was worried because I had a super early bird discount and it was over in no time, but I'm looking forward to it

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (超早割があった言う間に終わってしまっていたので
    悩みましたが
    楽しみです)

  • アーネスト株式会社

    Dear Mama Yuki, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (裕貴ママ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Tk5
    438 days ago

    I'm looking forward to seeing what I can do.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (いろいろ出来そうで楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Tk5, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Tk5様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • くろちゃん2
    438 days ago

    I couldn't buy my first choice, but~
    I'm really looking forward to the arrival...
    I want to make it as soon as it arrives ♪

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (第一希望は購入できませんでしたが〜
    届くのが大変楽しみです…。
    届いたら即、作ってみたいです♪)

  • アーネスト株式会社

    Dear Kuro-chan, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (くろちゃん2様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Komamin
    438 days ago

    It is interesting that you can not only half fold but also triangular fold.
    I also liked that it was compact from the beginning so that I could take it camping.
    Of course I use it at home, but I'm looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (半折だけでなく三角折もできるのは面白いです。
    また、初めからキャンプに持っていけるようコンパクトになるところが気に入りました。
    もちろん家でも使いますが、楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Komamin, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Komamin様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • あなんなんなん
    438 days ago

    I'm looking forward to making hot sandwiches easily ^ _ ^

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ホットサンドが手軽に作れるのが楽しみです^_^)

  • アーネスト株式会社

    Dear Aki Tadokoro Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (田所 亜紀様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Macotto0801
    438 days ago

    I love hot sandwiches, and when I saw this, I couldn't believe I could make one! I was impressed! I am looking forward!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ホットサンドが大好きで、これを見た時1枚で作れるなんて!と感動しましたー!楽しみに待っています!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Macotto0801, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Macotto0801様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • taka_hemmi
    438 days ago

    I use it for camping.
    I want to debut solo camp this year.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (キャンプ用に使います。
    ソロキャン今年デビューしたいと思ってます。)

  • アーネスト株式会社

    Dear taka_hemmi, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (taka_hemmi様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 上官婉児
    438 days ago

    I love hot sandwiches. And you can bake pies! I am looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ホットサンド大好きです。しかもパイも焼ける!たのしみにまっています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Sir, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (上官婉児様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • AKoseki
    438 days ago

    I don't cook at all, but I want to make hot sandwiches with this

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (料理全くしませんが、これでホットサンドは作るようにしたい)

  • アーネスト株式会社

    Dear Akoseki, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (AKoseki様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • yoshi.jrs
    438 days ago

    We are looking forward to the fall camping season.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (秋のキャンプシーズンに向けて、楽しみに待っています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear yoshi.jrs, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (yoshi.jrs様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • fumimon1965
    438 days ago

    I'm looking forward to eating a hot sandwich while climbing a mountain.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (山登りでホットサンドを食べるのが楽しみです)

  • アーネスト株式会社

    Dear fumimon1965, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (fumimon1965様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • レブン
    438 days ago

    I purchased a set.
    I would be happy if the delivery date was quicker.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (セット購入しました。
    納期が早まるとうれしいです。)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments! I'll do my best to be a little early!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (レブン様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!少しでも早まるよう頑張ります!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ユウジ19
    438 days ago

    looking forward to it

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています)

  • アーネスト株式会社

    Dear Yuji 19, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ユウジ19様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • minuit_125
    438 days ago

    I have a square type hot sand maker, but I thought the triangular one was novel. The shape is cute and it seems that even children can easily eat it. We are looking forward to your arrival.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (スクエアタイプのホットサンドメーカーは持っているのですが、三角形のものは斬新だと思いました。形が可愛いし、子供でも食べやすそうですね。到着を楽しみにお待ちしております。)

  • アーネスト株式会社

    minuit_125 Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (minuit_125様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • nokabe
    438 days ago

    I support you!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (応援してます!)

  • アーネスト株式会社

    Dear nokabe Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (nokabe様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Poire36
    438 days ago

    I'm looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしてます。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Poire36, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Poire36様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • simotuke
    438 days ago

    I wanted to buy a hot sand maker, but I was attracted to the Chrisby feeling of this product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ホッとサンドメーカーは、購入したかったけど、この商品のクリスビー感に惹かれました。)

  • アーネスト株式会社

    Dear simotuke, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (simotuke様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • きたしば
    438 days ago

    I saw many things that I wanted someday,
    I think it would be nice to be able to make triangle and square sandwiches.
    I'm looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (いつか欲しいと色々見てましたが、
    三角と四角のサンドが作れるのが
    良いと思います。
    楽しみにしてます。)

  • アーネスト株式会社

    Kitashiba Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (きたしば様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • kklkoZ
    438 days ago

    It's kind of a new idea and I'm really looking forward to it. I've been looking for something that can be baked with just one loaf of bread.
    I bought a set of lids, so I wanted to give one to my nephew who got married the other day. (Since the other party has a child, I think that you can use it.)

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (なんだか発想が新しくて凄く楽しみにしています。食パン一枚で焼ける物をずっと探していました。
    ふたセット購入したので一つは先日入籍した甥っ子のお祝いに渡したいと思いました。(お相手にお子さんがいるのできっと使ってもらえると思います))

  • アーネスト株式会社

    Dear kklkoZ, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (kklkoZ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • オサワ
    438 days ago

    I wanted something like this. I'm looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (こんなの欲しかったんです。楽しみにしてます。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Osawa, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (オサワ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ジャネイロ
    438 days ago

    great idea.
    It's been a long time since I've wanted to go solo camping!
    I want it to arrive quickly.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (アイデアが素晴らしい。
    久しぶりにソロキャンプに行きたくなりました!
    早く届いてほしいっ。)

  • アーネスト株式会社

    Janeiro, thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ジャネイロ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • aricol
    438 days ago

    A wonderful encounter where I wanted such a hot sandwich maker. I'm looking forward to it♪

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (こんなホットサンドメーカー欲しかったところに、素敵な出会い。楽しみです♪)

  • アーネスト株式会社

    Dear Aricol, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (aricol様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 古川 隆
    438 days ago

    I am grateful that I can buy it at this price when the other company's one-piece type has a premium and is expensive.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (他社の一枚タイプがプレミヤがついて高額になっていたところ、この価格で買えるのはありがたいです。)

  • アーネスト株式会社

    Takashi Furukawa Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (古川 隆様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 雛菊杏香
    438 days ago

    I wanted a hot sandwich, but I gave up because my house is IH. I was just thinking about purchasing a new knife, so I bought this one.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ホットサンド欲しかったのですが、自宅がIHなので断念。ちょうどナイフを新たに購入するのにいろいろと検討していたのでこちらを購入させて頂きました。)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (雛菊杏香様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 佐藤みさえ
    438 days ago

    I want to make delicious food quickly

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (美味しいもの早く作りたい)

  • アーネスト株式会社

    Dear Misae Sato Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (佐藤みさえ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • しゅうぞう。
    438 days ago

    New hot sandwich! looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (新たなホットサンド!楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Shuzo. Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (しゅうぞう。様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • w76240
    438 days ago

    I couldn't eat two slices of bread all the time, so I'm happy about this.
    looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (食パン2枚は、いつも食べきれなかったので、これは嬉しいです。
    楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear w76240 Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (w76240様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • まめし。
    438 days ago

    The excitement is overwhelming!
    looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (わくわく感ハンパないです!
    楽しみにしています!)

  • アーネスト株式会社

    Beans. Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (まめし。様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • hyugaon
    438 days ago

    It seems that you can cook various things,
    I am very much looking forward.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (いろいろな調理ができるようなので、
    とても楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear hyugaon, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (hyugaon様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • peper
    438 days ago

    I'm looking forward to it♪
    Let's liven up Japan

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみに待ってます♪
    日本を盛り上げよう)

  • アーネスト株式会社

    Dear Peper, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (peper様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • こむあず
    438 days ago

    I am grateful that the fluorine processing makes it easy to care for! I look forward to receiving it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (フッ素加工で、お手入れが楽そうなのが有り難いです!届くのを楽しみにしています!)

  • アーネスト株式会社

    Komuazu Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (こむあず様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • yama masa
    438 days ago

    Burn your ears! I'm looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (耳まで焼ける!楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (yama masa様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • サトヤス
    438 days ago

    I'm using an electric hot sandwich maker, but I couldn't use it much because it's two slices of bread. It's just right because you can fold a piece of bread into a triangle. I am looking forward to its arrival.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (電気ホットサンドメーカーを使用していますが、食パン2枚なのであまり使えませんませんでした。食パン1枚を三角に折れるので丁度良い感じです。届くのを愉しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Satoyasu, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (サトヤス様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • wtnb1sywtnb1kk
    438 days ago

    I applied for the "production area collaboration set". I'm looking forward to receiving the hot sandwich maker, which seems to be lightweight and easy to handle, and the multi-functional "flex knife".

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (「産地コラボセット」を申し込みました。軽量で扱いやすそうなホットサンドメーカーも、多機能な「フレックスナイフ」も届くのが楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    Dear wtnb1sywtnb1kk Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (wtnb1sywtnb1kk様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • t_asa
    438 days ago

    I thought 2 slices of bread was too much. I am looking forward!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (食パン2枚は多いと思ってました。楽しみに待ってます!)

  • アーネスト株式会社

    Dear t_asa, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (t_asa様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • mo-ma
    438 days ago

    It's a very good design.
    looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (とてもよいデザインですね。
    楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    mo-ma Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (mo-ma様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ごんごん888
    438 days ago

    I'm looking forward to its arrival!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (到着が楽しみです!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Gongon888, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ごんごん888様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ogi toshimi
    438 days ago

    I want to cook hot sandwiches on the terrace and eat them with my children.
    I wonder if it will arrive soon (^-^)

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ホットサンドをテラスで調理して
    子供と一緒にたべたいです。
    早く届かないかなぁ(^-^))

  • アーネスト株式会社

    Dear ogi toshimi Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ogi toshimi様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • coboo_bo
    438 days ago

    I can't believe I can make a hot sandwich with a piece of bread! It's the best! It is also attractive that the main body can be stored compactly. I want to take it with me to camp.
    I am looking forward!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (食パン一枚でホットサンドが作れるなんて!最高ですね!本体もコンパクトにしまえるのも魅力的。キャンプにも持っていきたいです。
    楽しみに待っています!)

  • アーネスト株式会社

    Dear coboo_bo Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (coboo_bo様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 樋口弘
    438 days ago

    Please send it as soon as possible

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (早めの発送をお願いします)

  • アーネスト株式会社

    Hiroshi Higuchi Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments! We will do our best to deliver it as soon as possible!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (樋口弘様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!早くお届けできるよう頑張ります!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ヒロポン8
    438 days ago

    looking forward to it

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています)

  • アーネスト株式会社

    Dear Hiropon 8, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ヒロポン8様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • watanyokki
    438 days ago

    Let's burn the ears wide and crispy! I'm looking forward to receiving it!
    I'm planning to add a lot of cheese so that the cheese sticking out from the corners of the bread won't get crispy.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (耳を幅広・クリスピーに焼けそう!届くのが楽しみです!
    チーズを多めに入れて、パンのはさまれていない角の所に、はみ出たチーズがカリカリに焼けないかな〜と企んでいます)

  • アーネスト株式会社

    watanyokki Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments! The crunchy cheese looks delicious! I would love for you to make it!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (watanyokki様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!カリカリチーズ美味しそうですね!是非作っていただきたいです!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ゆんちゃる
    438 days ago

    I've been addicted to camping lately, so I'd definitely like to use it! I'm looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (最近キャンプにハマってるのでぜひ使ってみたいです!楽しみにしてます!)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ゆんちゃる様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • やまねこみん
    438 days ago

    I have a famous hot sandwich maker, but it's a bit too much for two slices of bread... so I didn't use it often. This is the one I wanted.
    It's nice to be able to make both rectangles and triangles.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (有名なホットサンドメーカー持ってるんですが、パン2枚だと少し多いな…ということが多くて出番が少なかったんです。これは欲しかったやつ。
    長方形と三角の二通り作れるのもいいですね。)

  • アーネスト株式会社

    Yamanekomin Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (やまねこみん様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • marukuru
    438 days ago

    yes! I thought it would be nice if I could make sandwiches with a single piece of bread!
    I'm really looking forward to it because it's a product that can reach the itch and the design is also nice!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (そう!1枚の食パンでサンド出来たら良いのにな〜と思っていたんです!
    痒い所に手が届く商品で、尚且デザインも素敵で、とても楽しみにしています!)

  • アーネスト株式会社

    Dear marukuru, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (marukuru様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • rumi matuo
    438 days ago

    I love hot sandwiches and make them well!
    It's nice to be able to make it with just one. I'm looking forward to it

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ホットサンド大好きで良く作ります!
    1枚で作れるのがいいですね
    楽しみです)

  • アーネスト株式会社

    Dear rumi matuo Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (rumi matuo様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 砂糖5560
    438 days ago

    The hot sand maker so far has always had the image of being big and heavy, but I feel like I've finally found the ideal one.
    I look forward to your arrival.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (今までのホットサンドメーカーはどうしても大きくて重いイメージがありましたが、やっと理想のものに出会えた気がします。
    到着を楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Sugar 5560, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (砂糖5560様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 齋藤 正平
    438 days ago

    I was attracted to hot sandwiches made with just one piece of bread! It seems that you can use it casually.
    I'm looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (パン1枚で作るホットサンドっていうのに惹かれました!普段から気軽に使えそうです。
    楽しみにしてます!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Shohei Saito Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (齋藤 正平様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • momorin_san
    438 days ago

    We're in the same Niigata Prefecture, so I'm rooting for you! I'm really looking forward to it♪

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (同じ新潟県なので応援してます!とても楽しみです♪)

  • アーネスト株式会社

    momorin_san Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (momorin_san様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 戸島通暁
    438 days ago

    There are about 3 hot sandwich makers, but I was attracted by the fact that one piece of bread can be used and that it can be sandwiched in two ways. I look forward to.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ホットサンドメーカーは、3台ほどもっとますが、食パン1枚でOKなところと、2種類の挟み方が出来るところに、ひかれました。たのしみです。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Michiaki Toshima, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (戸島通暁様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 小杉英寛
    438 days ago

    I am looking forward

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみに待ってます)

  • 小杉英寛

    I'm looking forward to it ♪♪♪♪

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみに待ってます♪♪♪♪)

  • hanamidori
    438 days ago

    Everyone in the family, especially children's friends, love hot sandwiches

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (家族みんな、なんなら子どものお友達もホットサンド大好き)

  • アーネスト株式会社

    hanamidori Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (hanamidori様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • pokeT03
    438 days ago

    We look forward to seeing you at Porygon!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ポリゴン楽しみにお待ちしてます!)

  • アーネスト株式会社

    Dear pokeT03, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (pokeT03様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ちはるまる
    438 days ago

    We are looking forward to seeing you!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにお待ちしております!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Chiharumaru, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ちはるまる様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ムク太
    438 days ago

    looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Mukta, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ムク太様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ひだまりぱぱん
    438 days ago

    I'm looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしてます。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Hidamari Papan, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ひだまりぱぱん様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • guriguri-guriguri
    438 days ago

    I wanted it so badly that I kept checking and waiting, but the super early bird discount had already ended before I knew it (tears), but I wanted it, so I'll buy it! I'm looking forward to it. It's great to bake just one!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (すっごく欲しくてずっとチェックして待ってましたがもう超早割はいつの間にか終わってました(涙)でも欲しかったので買います!楽しみです。1枚だけで焼くのがすごくいい!)

  • アーネスト株式会社

    Dear guriguri-guriguri, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (guriguri-guriguri様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • shallow runner
    438 days ago

    It can be disassembled into a small size and is all-in-one.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (小さく分解できてしかもオールインワン
    持ち運びに便利そうですね
    届くのが楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    Keiichi Furuya Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (古屋圭一様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 四次元0819
    438 days ago

    No matter how you look at it, there is nothing but charm!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (どう考えても魅力しかない!)

  • アーネスト株式会社

    4D 0819 Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (四次元0819様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • no1031092
    438 days ago

    I am looking forward!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみに待っています!)

  • アーネスト株式会社

    Dear no1031092 Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (no1031092様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 久保 愼吾
    438 days ago

    I'm looking forward to it

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにして待ってます)

  • アーネスト株式会社

    Dear Shingo Kubo Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (久保 愼吾様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • あいんまま
    438 days ago

    I'm looking forward to being able to make a hot sandwich with one piece of bread.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (パン1枚でホットサンドが出来る事楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (あいんまま様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • b030v
    438 days ago

    I'm looking forward to receiving it ~ I'm rooting for you!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (届くのが楽しみ〜応援してます!)

  • アーネスト株式会社

    Dear b030v, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (b030v様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • komuru
    438 days ago

    Please do your best to send it as soon as possible. looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (できるだけ早く送れるように頑張ってください。楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments! We will do our best to deliver it as soon as possible!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (komuru様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!早くお届けできるよう頑張ります!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 杉田和子
    438 days ago

    Apple pie is the decisive factor.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (決め手は アップルパイ。)

  • アーネスト株式会社

    Kazuko Sugita Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments! The apple pie was very delicious, so I would like you to try it!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (杉田和子様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!アップルパイとても美味しかったので、ぜひお試しいただきたいです!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • クマダディ
    438 days ago

    I'll wait

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (待ってま~す)

  • アーネスト株式会社

    Dear Hisaaki Amuro, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (安室久明様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • yukarin-bullfest1230
    438 days ago

    I was talking about the timing that I want my parents. It is good that you can choose the shape and say one piece of bread. looking forward to it

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (親が欲しいとタイミングよく話していました。食パン1枚と言うのと形が選べるのが良いですね。楽しみにしています)

  • アーネスト株式会社

    Dear yukarin-bullfest1230, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (yukarin-bullfest1230様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Kei NAKAMURA
    438 days ago

    I was just thinking that I want to start a solo camp easily. I don't need a lot of rice, so I was thinking about what to make, so I'm really looking forward to it.
    I'm from Nara, and my brother used to live in Tsubame, so I feel a sense of familiarity with him. Please do your best!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ソロキャンプを手軽にはじめたいな、と思っていたところでした。がっつり飯は不要なので、何を作ろうか考えていたところなので、とても楽しみです。
    奈良出身、兄弟が燕に住んでいたこともあったので親近感もわいています。がんばってくださいね!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Kei NAKAMURA, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Kei NAKAMURA様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 東 真由
    438 days ago

    It is very epoch-making that hot sandwiches can be made with one piece of bread. looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (パン1枚でホットサンドが出来るなんて、とても画期的です。楽しみにしています!)

  • アーネスト株式会社

    Mayu Higashi Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (東 真由様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • masachan555go
    438 days ago

    I will support you!
    I am looking forward to the products!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (応援させていただきます!
    商品楽しみに待ってます!)

  • アーネスト株式会社

    masachan555go Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (masachan555go様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • eieichan
    438 days ago

    I want to use it as soon as possible! I hope! !

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (早く使ってみたい!期待しています!!)

  • アーネスト株式会社

    eieichan Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (eieichan様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ekkodeyansu
    438 days ago

    I can't wait to get it.
    I'm looking forward to it♪

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (届くのが待ち遠しいです。
    楽しみにしています♪)

  • アーネスト株式会社

    Dear ekkodeyansu, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ekkodeyansu様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Noah.k
    438 days ago

    I am looking forward!
    Please do your best (^^)

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみに待ってます!
    がんばってくださいね(^^))

  • アーネスト株式会社

    Dear Noah.k, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Noah.k様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ボブソン
    438 days ago

    Very nice idea.
    I've been using hot sandwiches until now, but I wish I could do this. It is a product full of thoughts.
    I'm looking forward to receiving it. I want to bring it to the camp soon! ︎

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (すごく、発想が素晴らしいです。
    今までもホットサンドを利用してましたが、こうなったらいいな。という思いがいっぱい詰まった商品です。
    届くのが楽しみです。早くキャンプにも持って行きたいです‼︎)

  • アーネスト株式会社

    Mr. Bobson, thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ボブソン様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • moi0107
    438 days ago

    I couldn't get a hot sand solo, so here. I'm looking forward to being able to make a triangle.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ホットサンドソロが手に入らなかったので、こちらに。三角も出来て、楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    moi0107 Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (moi0107様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • akichannandesu
    438 days ago

    I am looking forward

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみに待ってます)

  • アーネスト株式会社

    Dear akichannandesu Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (akichannandesu様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • user35
    438 days ago

    I'm looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    Dear user35, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (user35様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ふくふくす
    438 days ago

    I'm looking forward to it

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしてます)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ふくふくす様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Sakakieda.A
    438 days ago

    Even if I wanted to try it, it was difficult to get my hands on it, but it would be nice if there were various ways to use it. It looks like it will be fun, and I'm looking forward to it. I want to get it sooner.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (チャレンジしたくても、なかなか手を出しづらかったのですが、色々と使い道があると良いですよね。楽しくできそうで、今から楽しみです。もっと早く手にしたいです。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Akira Sakaki Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (榊枝晃様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • にしるみまま
    438 days ago

    You can make many arrangements with one piece of bread, and it seems easy for children to use. I thought it was a very good product. Children are also interested, and I'm looking forward to receiving it with my family! I'm talking to

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (パン一枚でアレンジもたくさんできて、子供にも使いやすそう。とても良い商品だと思いました。子供達も興味をしめしてくれて、家族で届くのが楽しみだね!と話しています。
    )

  • アーネスト株式会社

    Ms. Akemi Nishikubo Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (西久保晶美様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • しまぶん
    438 days ago

    I came across something that fulfilled all my ideals. I'm looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (私の理想が全て満たされた物に出会いました。今から楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    Shimabun Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (しまぶん様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • vivitanonkey
    438 days ago

    Actually, the hot sand maker is the 4th unit.
    The shape that can be made with one piece of bread is the best for one person. I wonder why it hasn't existed until now.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (実はホットサンドメーカーは4台目です。
    食パン1枚で作れる形、1人様に最高ですね。なんで今まで無かったのか不思議なくらいです。)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (vivitanonkey様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • プリンセスくらこ
    438 days ago

    I've been wanting a hot sandwich maker for a long time, but I thought it would be nice to make something with just one slice of bread, so I bought it. looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ホットサンドメーカーは以前から欲しいなと思っていましたが、食パン1枚で作れる物はとてもいいなと感じ購入に至りました。楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Princess Kurako, thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (プリンセスくらこ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 花岡和俊
    438 days ago

    I'm looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしてます。)

  • アーネスト株式会社

    Mr. Kazutoshi Hanaoka Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (花岡和俊様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ピグレット
    438 days ago

    It means that you can make a hot sandwich with just one piece of bread, so it's good to eat when you're hungry. I look forward to receiving it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (パン1枚でもホットサンドが出来ると言うことなので、小腹が空いた時にちょっと食べるのに良いですね。届くのを楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Piglet, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ピグレット様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 渡 真実
    438 days ago

    I was looking for a hot sandwich maker, so it was just right.
    I look forward to receiving it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ホットサンドメーカー良いのないか探していたので丁度良かったです。
    届くのを楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Mami Kamikatadaira, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (上片平 真実様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • クラ タカシ
    438 days ago

    I want to use it as soon as possible. looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (早く使いたいです。楽しみにしています。
    )

  • アーネスト株式会社

    Dear Takashi Kura, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (クラ タカシ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • anco15
    438 days ago

    I'm really looking forward to it because it can be used in many ways.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (色々使える様なので、とても楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    Dear anco15, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (anco15様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ruuchaupenyo
    438 days ago

    Toast is delicious, but it has a different charm, and I like hot sandwiches because they are delicious. It's nice to be able to do it with one slice of bread. looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (トーストも美味しいけど、違う魅力があって、ホットサンドって美味しくて好きです。食パン1枚でできるのがいいですね。楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    ruuchaupenyo Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ruuchaupenyo様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 杏(*'▽'*)
    438 days ago

    Excited for its arrival,
    I'm looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (早く届くのをワクワクしながら、
    楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    Dear An(*'▽'*), Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (杏(*'▽'*)様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • AnMin
    438 days ago

    I immediately picked it up because of its lightness and ease of maintenance! I'm looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (軽さとメンテナンスのよさで即ポチしました!楽しみです!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Anmin, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (AnMin様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • たにたにたゆり
    438 days ago

    looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (すごく楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Tanitani Tayuri Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (たにたにたゆり様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • chamaxy
    438 days ago

    I happened to see it on Instagram and fell in love at first sight. I love Tsubamesanjo's hot sandwich maker! I'm looking forward to this time too.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (インスタでたまたま見かけて一目惚れしてしまいました。燕三条のホットサンドメーカー愛用しています!今回のものも楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    chamaxy Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (chamaxy様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ume310
    438 days ago

    I've always wanted a hot sandwich maker, but it's too short for the obi and too long for the tasami, so I couldn't decide to buy one.
    I look forward to receiving the goods.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ずっとホットサンドメーカーが欲しかったのですが、帯に短し襷に長しで今一つ購入に踏み切れないところに、出会いがありました。
    商品が届くのを楽しみにします。)

  • アーネスト株式会社

    Dear ume310, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ume310様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Tamura daisuke
    438 days ago

    I'm looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみしてます!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Tamura Daisuke, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Tamura daisuke様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 湯谷美由紀
    438 days ago

    I was very impressed with how easy it was to make a hot sandwich.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (簡単にホットサンドか出来るのにとても魅力を感じましたぁ)

  • アーネスト株式会社

    Ms. Miyuki Yutani Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (湯谷美由紀様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ヒロミズ
    438 days ago

    Please make a good product, I'm looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (良い商品を作って下さい、楽しみにしてます。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Hiromizu, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ヒロミズ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 荻野秀子
    438 days ago

    Given my age, it is better not to use fire as much as possible, so I would be happy if there was something that could be used in the microwave.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (年齢的にもできるだけ火を使わない方が良いので電子レンジで使えるものが出来たら嬉しいです。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Hideko Ogino, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments! I will use it as a reference for future product development. Thank you for your valuable opinion!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (荻野秀子様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!今後の商品開発の参考にさせていただきます。貴重なご意見ありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 前田真
    438 days ago

    We are looking forward to seeing you.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにお待ちしております。)

  • アーネスト株式会社

    Makoto Maeda Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (前田真様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 寺嶋法子
    438 days ago

    I wanted one for a loaf of bread. looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (パン1枚用が欲しいと思っていました。楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Noriko Terashima, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (寺嶋法子様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ひがしくらもり のぞみ
    438 days ago

    I am looking forward to breakfast.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (朝食が楽しみになりそうです。)

  • アーネスト株式会社

    Higashikuramori Nozomi Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ひがしくらもり のぞみ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Jemmy
    438 days ago

    I found this when I was curious about the hot sand maker solo.
    I'm looking forward to the hot sandwich life!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ホットサンドメーカーソロが気になっていましたところ、これを見つけました。
    ホットサンド生活が楽しみです!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Jemmy, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Jemmy様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • icchyhcci
    438 days ago

    I am looking forward!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみに待っています!)

  • アーネスト株式会社

    Dear icchyhcci, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (icchyhcci様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 森本千賀子
    438 days ago

    I wanted a piece of bread like this! ! Thank you very much.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (こういう一枚の食パンのが欲しかったんです!!ありがとうございます。)

  • アーネスト株式会社

    Chikako Morimoto Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (森本千賀子様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • kurobi
    438 days ago

    good luck

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (頑張って下さい)

  • アーネスト株式会社

    kurobi Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (kurobi様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • hirokoma
    438 days ago

    Please do your best

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (頑張ってください)

  • アーネスト株式会社

    Dear hirokoma, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (hirokoma様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 神成 竜太
    438 days ago

    I've been looking for a hot sandwich cooker for many years, and I've been worried about it, but I decided this time! I'm looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (何年もホットサンドクッカー探しては悩んでの繰り返しでしたが、今回決めました!楽しみにしてますー。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Ryuta Kannari Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (神成 竜太様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • NEOS Trading
    438 days ago

    I've been looking for a hot sandwich maker for a long time, so I thought this was it!
    I'm looking forward to the ease of making it with one piece and the ease of care ^ ^

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ホットサンドメーカーずっと探していたので、これだと思いました!
    一枚で作れる手軽さとお手入れのしやすさに期待しています^^)

  • アーネスト株式会社

    Dear NEOS Trading, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (NEOS Trading様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • senwagen894
    438 days ago

    This year, I've become addicted to hot sandwiches, and my family far away seems to be making them often, but I told them that there are times when two slices of bread are too much, so it was exactly what I wanted!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (今年に入りホットサンドにハマりだして、遠方の家族もよく作っているみたいでしたが、食パン2枚は多い時もあると話していたので、まさに欲しいものドンピシャでした!)

  • アーネスト株式会社

    Dear senwagen894, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (senwagen894様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ゆきわり
    438 days ago

    looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Yukiwari Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ゆきわり様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 縄文人
    438 days ago

    I wanted something that could be hot sand with one piece of bread. When it comes to Seki cutlery, I can't find a reason not to buy it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (1枚のパンでホットサンドできるものが欲しかった。関の刃物ときたら、買わない理由を見つられない。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Jomon people, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (縄文人様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 888mio888
    438 days ago

    It is a personal ideal hot sandwich maker that is easy to use, easy to hold ingredients, wash every corner, and can be stored compactly.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (手軽で、具を挟みやすく、隅々まで洗えて、コンパクトにしまえる
    個人的に理想のホットサンドメーカーです。)

  • アーネスト株式会社

    Dear 888mio888, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (888mio888様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • tonoka
    438 days ago

    I was looking for a hot sand maker! !
    I wanted to meet a super early bird! ! But I'm looking forward to it! !
    Oh, I want to use it quickly and eat it! !

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ホットサンドメーカー探していました!!
    超早割りに出会いたかった!!けど
    楽しみにしています!!
    あ〜早く使って食べたーーーい!!)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (tonoka様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • .yoshii.<
    438 days ago

    Feel free to make hot sandwiches!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (気軽にホットサンドが出来るー!)

  • アーネスト株式会社

    Dear .yoshii. Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (.yoshii.<様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • rilyuu
    438 days ago

    I'm looking forward to seeing the whole set!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (セット品全部が楽しみです!)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (rilyuu様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • miyo0125
    438 days ago

    I'm looking forward to making it with my kids!
    good luck!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (子供とつくるの楽しみにしてます!
    頑張って下さい!)

  • アーネスト株式会社

    miyo0125 Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (miyo0125様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 林みゆき
    438 days ago

    I'm looking forward to it♪

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみに待ってます♪)

  • アーネスト株式会社

    Dear Miyuki Hayashi Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (林みゆき様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ぐうたり
    438 days ago

    I have been looking for something that is easy to clean and can be used daily. I'm really looking forward to receiving it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (洗い易い、日常使いできるものをずっと探していました。届くのがとても楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ぐうたり様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 卑弥呼
    438 days ago

    I'm looking forward to it for one piece that was unlikely.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ありそうでなかった1枚用、楽しみにしてます。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Himiko, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (卑弥呼様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ♪ぱん吉♪
    438 days ago

    It's nice to be able to easily make it with one slice of bread with various thicknesses. I'm looking forward to using it other than hot sandwiches. The compact size makes it convenient to carry!
    I support you.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (厚さもいろいろな食パン1枚で、簡単に作れるのがいいですね。ホットサンド以外にも使えるのが楽しみです。コンパクトになる所が持ち運びに便利です!
    応援してます。)

  • アーネスト株式会社

    Dear ♪ Pankichi ♪ Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (♪ぱん吉♪様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • airin0514
    438 days ago

    I am really looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (すごく楽しみにしています!)

  • アーネスト株式会社

    Dear airin0514, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (airin0514様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 高木晴貴
    438 days ago

    I wanted a hot sandwich cooker that can be baked with one piece of bread, so I'm looking forward to receiving it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (パン1枚で焼けるホットサンドクッカーが欲しかったので、届くのを楽しみにしております。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Haruki Takagi, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (高木晴貴様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • j-miyamoto
    438 days ago

    I'm looking forward to receiving it. I would like to use it carefully.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (届くの楽しみです。大事に使いたいと思います。)

  • アーネスト株式会社

    Dear j-miyamoto, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (j-miyamoto様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • No-name
    438 days ago

    I'm looking forward to it

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみです)

  • アーネスト株式会社

    Dear Higuma, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ヒグマ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • hicohiko
    438 days ago

    I wanted a hot sandwich maker like this, so I'm looking forward to receiving it now.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (こんなホットサンドメーカーが欲しかったので、今から届くのが楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    hicohiko Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (hicohiko様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • みえ あまの
    438 days ago

    I'm looking forward to it

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみです)

  • アーネスト株式会社

    Dear Amano Mie Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (みえ あまの様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • superani0081
    438 days ago

    looking forward to it. This seems like it would be easy to make.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (すごく楽しみです。これなら手軽に作れそうです。)

  • アーネスト株式会社

    Dear superani0081, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (superani0081様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 福来る
    438 days ago

    I was looking for something like this.
    I'm looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (こういうのを探してました。
    楽しみにしております。)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (福来る様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • メロンパン56
    438 days ago

    A hot sandwich maker with a piece of bread is a great idea.
    I am looking forward.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (食パン一枚のホットサンドメーカーなんてすごいアイデアです。
    楽しみに待ってます。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Melonpan 56, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (メロンパン56様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ⌕ ntm
    438 days ago

    When my parents and brother came over, I made hot sandwiches for breakfast. The other one is that I want to go on a picnic or camping with my boyfriend...

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (両親と弟が来てくれた時に、ホットサンドを朝食に作ったのですが、両親がいいなとこぼしていたのを聞いてたので…。手軽に作れるし、1枚でっていうのがいいなと思います。もう1つは自分と恋人くんで、ピクニックやキャンプに行けたらと思い…)

  • アーネスト株式会社

    ⌕ Dear ntm, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (⌕ ntm様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • tama_o
    438 days ago

    By all means, I want you to make IH compatible!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (是非、IH対応も作って欲しいです!)

  • アーネスト株式会社

    Dear tama_o, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (tama_o様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • shizukuru16
    438 days ago

    I was just looking for a bread knife.
    As an added bonus, I was hoping for a hot sandwich maker that could be made with a single piece of bread.
    So don't hesitate to buy the set.
    I'm looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ちょうどパンナイフを探していました。
    おまけにパン一枚で作れるホットサンドメーカーも良いのがあれば欲しいなと思ってました。
    ですので迷わずセットを購入します。
    今から楽しみです!
    )

  • アーネスト株式会社

    Dear shizukuru16, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (shizukuru16様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ゆきは
    438 days ago

    I was looking for a hot sandwich maker that could be easily burned with one piece. This is a form filled with that thought. I'm looking forward to receiving it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (一枚で手軽に焼けるホットサンドメーカーが欲しくて探していました。これはその思いが詰まっている形ですね。手元に届くのが楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ゆきは様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • konkon27
    438 days ago

    I was looking for a hot sandwich maker that can make hot sandwiches with one piece of bread, so I'm looking forward to receiving it. waiting.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (食パン1枚でホットサンドができるホットサンドメーカーを探していたので届くのが楽しみです。待ってます。)

  • アーネスト株式会社

    Dear konkon27, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (konkon27様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Nozomij79
    438 days ago

    I'm rooting for Sanjo City!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (三条市の応援です!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Nozomij79, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Nozomij79様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 古賀麻里子
    438 days ago

    It looks like fun to make ♪
    I can't wait.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (作るの楽しそう♪
    待ち遠しいです。)

  • アーネスト株式会社

    Mariko Koga Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (古賀麻里子様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • momoarare
    438 days ago

    I wanted something like this!
    I'm looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (こんなの欲しかった!
    楽しみにしてます。)

  • アーネスト株式会社

    Dear momoarare, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (momoarare様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • はるばる
    438 days ago

    The slimness that you should bring with you is the strongest.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (キャンツーには持って来いのスリムさは、最強です。)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (はるばる様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • atsushi027
    438 days ago

    I'm looking forward to going solo camping with this. Just the right size.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (コレでソロキャン行くのが楽しみです。ちょうどイイサイズ。)

  • アーネスト株式会社

    Dear atsushi027 Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (atsushi027様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Yuka Miura 51
    438 days ago

    I'm looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしてます!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Yuka Miura 51 Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Yuka Miura 51様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • h1r0m
    438 days ago

    looking forward to it

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています)

  • アーネスト株式会社

    Dear h1r0m, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (h1r0m様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ユユジ
    438 days ago

    I look forward to receiving it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (届くのを楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ユユジ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 39Creepy-Oden
    438 days ago

    It is attractive that you can remove the handle and bake it in two ways from one piece. We look forward to your arrival.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (一枚から焼け二通りの形で焼ける、取手を取り外しできるところが魅力です。到着を楽しみにしております。)

  • アーネスト株式会社

    Dear 39Creepy-Oden, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (39Creepy-Oden様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • kodamaandrew
    438 days ago

    I'm looking forward to using it at home and camping ^^

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (家でもキャンプでも使えそうなので、楽しみに待ってます^^)

  • アーネスト株式会社

    kodamaandrew Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (kodamaandrew様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ともごまちゃん
    438 days ago

    I was looking for a product like this! I can't wait to receive it ♥️

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (こんな商品を探してました!届くのが楽しみです♥️)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ともごまちゃん様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • トトロ33
    438 days ago

    I'm looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしてます!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Totototo, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (トトトト様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • nby_may29_ab
    438 days ago

    I'm looking forward to receiving it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (届くのを楽しみにしてます〜!)

  • アーネスト株式会社

    Dear nby_may29_ab Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (nby_may29_ab様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • sasfan
    438 days ago

    2way is novel! I thought!
    I want to use it as soon as possible ^^
    looking forward to seeing you

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (2wayとは斬新!と思いました‼
    早く使ってみたいです^^
    楽しみにお待ちしております)

  • アーネスト株式会社

    sassfan Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (sasfan様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • kousennaoki
    438 days ago

    I'm looking forward to it

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみです)

  • アーネスト株式会社

    kousennaoki Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (kousennaoki様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ぴろですよ
    438 days ago

    I was drawn in by an ad I came across by chance! The hot sand maker I've always wanted. And that Tsubamesanjo-san! looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (偶然見つけた広告に引き込まれました!ずっと欲しかったホットサンドメーカー。しかもあの燕三条さん!楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Piro, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ぴろですよ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • fumikokoro
    438 days ago

    I am very much looking forward!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (とても楽しみにしています!)

  • アーネスト株式会社

    fumikokoro Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (fumikokoro様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ランジャム
    438 days ago

    I'm looking forward to receiving it

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (届くのを楽しみに待ってます)

  • アーネスト株式会社

    Dear Ranjam, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ランジャム様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • コンチャ
    438 days ago

    I own a hot sandwich maker that can be baked with one piece from another manufacturer, but I thought this product was very attractive because it could be baked in two ways: square and triangle. I want to use it soon! I can't wait until the product arrives! !

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (他メーカーの一枚で焼けるホットサンドメーカーを所有してますが、こちらの商品は四角と三角と二通りの焼き方ができるというのにとても魅力ある商品だと思いました。早く使ってみたいです!商品届くまで待ち遠しいです!!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Concha, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (コンチャ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • mocomad
    438 days ago

    I'm really looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (とても楽しみに待っています!)

  • アーネスト株式会社

    mocomad Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (mocomad様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ここここ
    438 days ago

    I like that it's compact!
    I'm looking forward to it♪

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (コンパクトになるのがいいですね!
    楽しみに待ってます♪)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ここここ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ayumuayu
    438 days ago

    I'm looking forward to it.
    Please do your best.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみです。
    頑張ってください。)

  • アーネスト株式会社

    Dear ayumuayu Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ayumuayu様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Izui
    438 days ago

    looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Izui, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Izui様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Tokunaga Atsuhiro
    438 days ago

    I'm looking forward to supporting Sanjo City's products.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (三条市製品応援、期待しています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Tokunaga Atsuhiro, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Tokunaga Atsuhiro様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Yoshimon
    438 days ago

    I'm looking forward to making triangle hot sandwiches✨
    Can't wait to get it~

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (三角ホットサンドを作るのが楽しみです✨
    届くのが待ち遠しい~)

  • アーネスト株式会社

    Dear Yoshimon, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Yoshimon様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 小野寺 薫
    438 days ago

    looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています!)

  • アーネスト株式会社

    Kaoru Onodera Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (小野寺 薫様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • みよけん
    438 days ago

    When I saw the article in the Nikkei newspaper, I thought it was amazing and easy, so I immediately ran to makuake to support it. The design is cool and I am looking forward to receiving it soon. We can help you with unique products that are full of functional beauty and creativity that will get more people to know about them. I am managing director of Sun-Ad.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (日経新聞の記事を見て、凄い、お手軽って思い、早速応援させていただきたいとmakuakeに走りました。デザインもカッコよくて早く届かないかと楽しみです。機能美に溢れるユニークなプロダクト、より多くの方に知ってもらうクリエイティブ、お手伝いできます。サン・アドの専務をやっております。)

  • アーネスト株式会社

    My name is Togawa, the representative of the Miyoken project team.
    Thank you very much for your support and purchase.
    In addition, I am very sorry to receive words of praise.
    I would like to ask you about your company's development in detail, so I would appreciate it if you could contact me at the address below.
    Thank you for your kind support.

    Earnest Co., Ltd. Sales Department Togawa
    y-togawa@ar-nest.co.jp

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (みよけん様
    本プロジェクトチーム代表の外川と申します。
    この度は、応援購入を頂きまして、誠にありがとうございます。
    また、お褒めのお言葉を頂戴致しまして、大変恐縮でございます。
    御社展開について、詳しくお伺いさせて頂きたく、以下、アドレスへご連絡を頂けましたら幸いにございます。
    何卒よろしくお願い致します。

    アーネスト株式会社・営業部外川
    y-togawa@ar-nest.co.jp)

  • 笹谷 幸仔
    438 days ago

    Recently, I've been addicted to fishing, and I was worried about the neck, so I brought rice balls for lunch.
    I'm going to bring an outdoor stove for tea and coffee, so I'll try making hot sandwiches with it. I'm really looking forward to it! !
    Ladies and gentlemen, please take care of yourself and be active! !
    Na who loses to corona fatigue! !

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (最近、釣りにハマっていて、棹が気になりお昼ご飯は、おにぎりを持参していました。
    お茶やコーヒー用に野外使用のコンロは持って行くので、これでホットサンドを作ってみようと思います。届くのがとても楽しみです!!
    皆様、ご自愛の上、ご活躍下さい!!
    コロナ疲れに負けるナ!!)

  • アーネスト株式会社

    Sachiko Sasaya Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments! I would love to have you as an accompaniment for fishing.
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (笹谷 幸仔様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!是非釣りのお供としていただけたらと思います。
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • うれしい人
    438 days ago

    I hope it will arrive before Christmas. I hope so.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (クリスマス前に届くとうれしいです。期待していますね。)

  • アーネスト株式会社

    Dear people, Thank you very much for your support during this time.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (うれしい人様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 川那辺由理
    438 days ago

    It seemed easy to use, so I was very interested and applied for it. I am looking forward to receiving the goods soon.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (使い勝手が良さそうで、大変興味があり申し込みました。早く商品が届く事を楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Yuri Kawanabe, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (川那辺由理様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • atama11
    438 days ago

    Thank you for developing a wonderful product.I can't wait until autumn!
    I am looking forward

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (素敵な商品を開発して下さり
    ありがとうございます
    秋まで待ち遠しい!
    楽しみに待ってます)

  • アーネスト株式会社

    Dear atama11, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (atama11様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ココナッツ3
    438 days ago

    I am looking forward

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみに待ってます)

  • アーネスト株式会社

    Coconut 3 Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ココナッツ3様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • わたなべ0131
    438 days ago

    I'm looking forward to receiving it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (届くのが楽しみです!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Watanabe 0131 Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (わたなべ0131様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • kogaasu
    438 days ago

    When my husband started mountaineering and brought a hot sand maker for camping, he regretted that it was too heavy. However, I couldn't give up because it was so delicious to eat freshly made at the top of the mountain. The decisive factor was the very light weight of 260g. I look forward to your arrival.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (主人が登山を始め、キャンプ用のホットサンドメーカーを持っていったらとても重かったと後悔していました。しかし、山頂で出来立てを食べるととても美味しかったそうであきらめきれなかったのです。260gととても軽量なところが決め手でした。到着を楽しみに待っています。)

  • アーネスト株式会社

    Ms. Asuka Koganezawa Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    It's lightweight and easy to use, so I think you'll be satisfied!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (小金澤明日香様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    軽量で使い勝手も良いのでご満足いただけると思います!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Hamachampion
    438 days ago

    Please do your best.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (頑張ってください。
    )

  • アーネスト株式会社

    Dear Hamachampion, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Hamachampion様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • パンダ71
    438 days ago

    looking forward to it.
    good luck!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています。
    頑張って下さい!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Panda 71, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (パンダ71様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • くまいちろう
    438 days ago

    I'm really looking forward to it

    Every day, I'm thinking about what kind of things to make from now on.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (めっちゃ楽しみしてます

    日々、今からどんな物作ろうか考えてます。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Ichiro Kuma, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (くまいちろう様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 柄本彩乃
    438 days ago

    I was looking for something like this. looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (こういうのを探してました。楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Ayano Emoto, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (柄本彩乃様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • MOMOSU7
    438 days ago

    I'm looking forward to making hot sandwiches with my son!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (息子と、ホットサンド作るのを楽しみにしてます!)

  • アーネスト株式会社

    Dear MOMOSU7, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (MOMOSU7様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • てれすけ
    438 days ago

    I wanted something like this.
    I'm excited about what to put in between. I'm looking forward to it~

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (こんなのが欲しかったです。
    何を挟んでみようかと、今からワクワクしてます。楽しみです~)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (てれすけ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ずんだ号
    438 days ago

    I was looking for something like this.
    I'm looking forward to receiving it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (こういうの探してました。
    届くの楽しみにしてます!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Zunda, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ずんだ号様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 陸奥風太郎
    438 days ago

    Packed with all the special points you want in a hot sandwich maker...!
    I want to use it soon!! ︎

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ホットサンドメーカーに求める全てのこだわりポイントが詰め込まれている…!
    早く使ってみたい‼︎)

  • アーネスト株式会社

    Futaro Mutsu Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (陸奥風太郎様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • naoshionn
    438 days ago

    Please continue to do your best to make good products

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (いい商品が出来る様
    これからも頑張ってください)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (naoshionn様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Aki@Kami
    438 days ago

    I am looking forward.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみに待っています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Aki@Kami Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Aki@Kami様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • bon-bon
    438 days ago

    Oh yeah, pa

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (そうそう、ぱ)

  • アーネスト株式会社

    Dear bon-bon, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    You can make it with just one slice of bread, so I hope you enjoy it!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (bon-bon様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    パン1枚で出来てしまいますので、お楽しみいただけると思います!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • haru3310sun
    438 days ago

    It would be even better if IH is possible, but I will make it on a tabletop stove! I hope the corona is over by the time it arrives.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (IH可能だと更に良いのだけど卓上コンロで作ります!届く頃にはコロナが終息してるといいなあ。)

  • アーネスト株式会社

    haru3310sun Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (haru3310sun様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • さやゆうき
    438 days ago

    I'm looking forward to it because this is exactly what I wanted.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ちょうどこういうのが欲しかったので楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Sayayuki, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (さやゆうき様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • sayusa
    438 days ago

    I'm waiting for you to buy delicious bread!

    I am looking forward to autumn!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (美味しいパン買って待ってますね!

    秋が楽しみです!)

  • アーネスト株式会社

    sayusa Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (sayusa様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • na na na naoki
    438 days ago

    super fun

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (むっちゃ楽しみ)

  • アーネスト株式会社

    Dear na na na naoki Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (na na na naoki様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • H's
    438 days ago

    I like that the handle comes off!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ハンドルが外れるのが良い!)

  • アーネスト株式会社

    Dear H's, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    It is one of the sticking points that the handle comes off!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (H's様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    ハンドルが外れるのはこだわりポイントの1つなんです!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • salasa0028
    438 days ago

    I was looking for something I could make with just one slice of bread. I'm rooting for you!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (1枚のパンで作れるのを探していました。応援しています!)

  • アーネスト株式会社

    salasa0028 Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (salasa0028様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Mmt17
    438 days ago

    I'm looking forward to it arriving soon.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (早く届くのが、楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Mmt17, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Mmt17様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 大野 広美
    438 days ago

    What a hot sandwich maker that can be made with one piece! I'm looking forward to it!! ️

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (一枚で作れるホットサンドメーカーなんて!楽しみです‼️)

  • アーネスト株式会社

    Dear Hiromi Ohno Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (大野 広美様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ゆきまるる
    438 days ago

    I am looking forward to it

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (届くのを心待ちにしています)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ゆきまるる様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 黒べこ
    438 days ago

    I would like to enjoy a leisurely meal at a place with a good view on a trip. I'm looking forward to receiving it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (旅先の景色の良いところでのんびりと食事を楽しみたいと思います。届くのが楽しみです!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Kurobeko, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    That's really nice ♡ I also wanted to relax and have a hot sandwich in a place with a good view.
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (黒べこ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    それはすごく素敵ですね♡私も景色の良いところでのんびり
    ホットサンドしたくなりました。
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 元吉 智美
    438 days ago

    I'm looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしてます!)

  • アーネスト株式会社

    Tomomi Motoyoshi Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (元吉 智美様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • まめりかん
    438 days ago

    Looking forward to it❗

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています❗)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (まめりかん様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 堀口美樹
    438 days ago

    I can't believe I can make 2 patterns of hot sandwiches with 1 bread! I'm looking forward to it! ! !

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (パン1枚で2パターンのホットサンドが作ることができるなんて!楽しみです!!!)

  • アーネスト株式会社

    Miki Horiguchi Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (堀口美樹様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • coriri
    438 days ago

    I love hot sandwiches, so I'm looking forward to it. I like that it can handle both triangles and squares with just one.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ホットサンド大好きなので楽しみにしています。三角でも四角でもひとつで対応してくれるのが気に入りました。)

  • アーネスト株式会社

    Coriri, thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (coriri様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • あらまぁ
    438 days ago

    I look forward to receiving it. Thank you.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (届くのを楽しみにします。よろしくお願いします。)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (あらまぁ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • そらまめちん
    438 days ago

    I'm looking forward to seeing the appeal of being able to make hot sandwiches with just one piece of bread.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (パン一枚でホットサンドが出きるところが魅力
    届くのが楽しみです)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (そらまめちん様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • tomisetsu
    438 days ago

    I'm looking forward to it. I want to go camping with this!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみです。これを持って早くキャンプに行きたい!)

  • アーネスト株式会社

    Dear tomisetsu, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (tomisetsu様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • moeco1110
    438 days ago

    When I was worried about purchasing a hot sandwich maker that can be made with a single piece of bread, I found this and jumped at it! Enjoy the end of the year!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (食パン一枚で出来るホットサンドメーカー購入を悩んでいたらこちらを発見飛びつきました!年末が楽しみ!)

  • アーネスト株式会社

    moeco1110 Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (moeco1110様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • shinopyg
    438 days ago

    I am looking forward.
    I'm going to make and eat it with everyone at the elderly facility ♪

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみに待っています。
    高齢者施設でみんなでワイワイ作って食べようと思います♪)

  • アーネスト株式会社

    Shinopyg Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    You can make it delicious with just one slice of bread, so I think everyone can enjoy it regardless of age or gender!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (shinopyg様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    パン1枚で美味しく作れますので、老若男女問わず
    楽しめると思います!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • kuusou
    438 days ago

    I want to eat various hot sandwiches!
    I'm looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (色々なホットサンドを食べたいです!
    楽しみにしてます!)

  • アーネスト株式会社

    kuusou Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (kuusou様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • hirarin1234
    438 days ago

    I'm looking forward to receiving it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (届くのが楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    hirarin1234 Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (hirarin1234様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • hatakiyo
    438 days ago

    Very. I'm looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (すごく。楽しみです!)

  • アーネスト株式会社

    Hatakiyo Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (hatakiyo様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • shirokusomare
    438 days ago

    I'm looking forward to receiving it

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (届くのが楽しみでーす)

  • アーネスト株式会社

    Dear shirokusomare, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (shirokusomare様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • hiroooooooooo
    438 days ago

    I am very happy to be able to make a hot sandwich with one piece of bread.
    I'm looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (食パン1枚でホットサンドが作れるなんて、とっても嬉しいです。
    楽しみにしております。)

  • アーネスト株式会社

    hirooooooooooo Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (hiroooooooooo様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • mkt226
    438 days ago

    It's a rare shape, so I'm looking forward to seeing how it burns!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (珍しい形なのでどんな風に焼けるか楽しみです!)

  • アーネスト株式会社

    Dear mkt226, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (mkt226様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • catomo
    438 days ago

    I'm looking forward to the arrival

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (届くのを楽しみにしてます)

  • アーネスト株式会社

    catomo Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (catomo様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • chisato34
    438 days ago

    I am looking forward.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみに待っています。)

  • アーネスト株式会社

    chisato34 Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (chisato34様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • No-name
    438 days ago

    I want to bring it as a bento (*´∇`*) Good luck!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (お弁当として、持っていきたいな(*´∇`*)頑張ってください!)

  • アーネスト株式会社

    ichi-popo Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ichi-popo様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • レオーアキラ
    438 days ago

    I'm looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Leo Akira, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (レオーアキラ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • mamamaimai
    438 days ago

    I bought it because I read the Nikkei newspaper and it's a Tsubame Sanjo product. I will give one set for my home and one to my family. I am looking forward.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (日経新聞を読み燕三条の商品なので、購入しました。自宅用ともう1セットは、実家にプレゼントします。楽しみに待ってます。)

  • アーネスト株式会社

    mamamaimai Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (mamamaimai様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • チッパ
    438 days ago

    I'm looking forward to looking for a hot sandwich maker of one size

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (一枚サイズのホットサンドメーカー探してました
    楽しみです)

  • アーネスト株式会社

    Chippa, thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (チッパ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 仲倉 理恵
    438 days ago

    I'm looking forward to it. The address is wrong. It's Hiroshima → Tottori.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみに待っています
    住所を間違えています広島県→鳥取県です)

  • アーネスト株式会社

    Ms. Rie Nakakura Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    I agree with you about the address.
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (仲倉 理恵様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    住所の件も承知しました。
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 黒田 伸子
    438 days ago

    A hot sandwich maker with a single piece of bread that I've always wanted❗️
    It's a happy project.
    I am looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (以前から欲しかった食パン一枚でのホットサンドメーカー❗️
    嬉しい企画です。
    楽しみに待っております。)

  • アーネスト株式会社

    Nobuko Kuroda Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (黒田 伸子様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • mihagiya
    438 days ago

    I'm looking forward to it. Please do your best.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしてます。頑張ってください。)

  • アーネスト株式会社

    mihagiya Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (mihagiya様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 田代真美子
    438 days ago

    A piece of bread is attractive! looking forward to it

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (パン一枚が魅力的!楽しみにお待ちしてます)

  • アーネスト株式会社

    Dear Mamiko Tashiro, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (田代真美子様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • くまさま
    438 days ago

    Hot sandwiches with one slice of bread are the best!
    I support you.
    In addition, we look forward to arrival.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (食パン1枚のホットサンド最高です!
    応援してます。
    また、届くの楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Mr. Bear, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (くまさま様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Aya0ri17129
    438 days ago

    looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Aya0ri17129, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Aya0ri17129様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 宮田 香子
    438 days ago

    I'm looking forward to it❗

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしてます❗)

  • アーネスト株式会社

    Ms. Koko Miyata Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (宮田 香子様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • fruits1963
    438 days ago

    I'm looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしてます。)

  • アーネスト株式会社

    Dear fruits1963, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (fruits1963様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • kikuri00
    438 days ago

    I am looking forward!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみに待ってます!)

  • アーネスト株式会社

    Dear kikuri00 Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (kikuri00様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • よこしげ
    438 days ago

    looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (よこしげ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 杉村佐知子
    438 days ago

    I'm looking forward to it☆

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしていますー☆)

  • アーネスト株式会社

    Ms. Sachiko Sugimura Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (杉村佐知子様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • kei-SUMO
    438 days ago

    I was looking for a hot sandwich maker that is OK with one piece of bread! It was nice to meet you. looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (しょくぱん一枚でOKなホットサンドメーカー、探してました!出会えて良かった~。楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear kei-SUMO, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (kei-SUMO様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ワンコの幸太
    438 days ago

    I was looking for a hot sand maker that can be done with one piece. I think it's great that you can do both square or triangle! I want to make it soon I'm looking forward to it

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (一枚で出来るホットサンドメーカー探してました。スクエアorトライアングルどちらも出来るのは、素晴らしいと思います!早く作りたいです 楽しみです)

  • アーネスト株式会社

    Dear Dog Kota, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ワンコの幸太様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ursThLTNU3UElTy
    438 days ago

    I'm looking forward to it

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしてます)

  • アーネスト株式会社

    Dear ursThLTNU3UElTy, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ursThLTNU3UElTy様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 黒柳慶正
    438 days ago

    I'm looking forward to your arrival

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (到着楽しみにしてます)

  • アーネスト株式会社

    Mr. Yoshimasa Kuroyanagi Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (黒柳慶正様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Bruges
    438 days ago

    I'm looking forward to it

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみです)

  • アーネスト株式会社

    Dear Hiroshi Kawashima, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (カワシマ ヒロシ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Yamanoi
    438 days ago

    We are looking forward to seeing you.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにお待ちしております。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Yamanoi, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Yamanoi様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 加茂 泰広
    438 days ago

    Purchased for solo camping! I'm looking forward to it♪

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ソロキャンプ用に購入!楽しみにしてます♪)

  • アーネスト株式会社

    Mr. Yasuhiro Kamo Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (加茂 泰広様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 川井理未
    438 days ago

    I'm looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしてます!)

  • アーネスト株式会社

    Rimi Kawai Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (川井理未様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • georges6612
    438 days ago

    I've been waiting! ︎ Nice HSM, I'm looking forward to it (^^)

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (待ってました‼︎ 素敵なHSM、楽しみにしています(^^))

  • アーネスト株式会社

    georges6612 Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (georges6612様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • blueTiger
    438 days ago

    I am looking forward!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみに待ってます!)

  • アーネスト株式会社

    blueTiger Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (blueTiger様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • anju0205
    438 days ago

    I wanted a set like this

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (こんなセットが欲しかった)

  • アーネスト株式会社

    Dear anju0205 Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (anju0205様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Satomi Ito
    438 days ago

    Why didn't they come out with a one-sheet version sooner?! ! The shape is also fashionable.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (なぜもっと早く、1枚用のが出てくれなかったのか!!この形も、おしゃれです。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Satomi Ito, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Satomi Ito様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • sakmiki
    438 days ago

    I like that you can take it apart and wash it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (分解して洗えるのに魅力を感じました。)

  • アーネスト株式会社

    sakmiki Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (sakmiki様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ichi0115
    438 days ago

    I fell in love at first sight with the fashionable handle and unique design. I'm looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (持ち手もオシャレで他にはないデザインに一目惚れしました。楽しみです!)

  • アーネスト株式会社

    Dear ichi0115, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ichi0115様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • anzu56
    438 days ago

    It's so cute, and even though I have a hot sandwich maker on hand, I snapped it! I'm looking forward to it ♪ Please do your best ♪

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (とても可愛らしくて、手持ちのホットサンドメーカーがあるにも関わらずポチッとしてしまいました!楽しみにしています♪頑張ってください♪)

  • アーネスト株式会社

    Dear anzu56, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (anzu56様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ごーま
    438 days ago

    I really like hot sandwiches, so I'm looking forward to it! It's also attractive that you can easily make apple pie-like pie dough! I want to try various things.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ホットサンドすごく好きなので楽しみです!パイ生地でアップルパイ風なものが簡単に出来そうなのも魅力的ですね!いろいろやってみたいです。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Goma, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ごーま様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ゆみりん93
    438 days ago

    Since it's for two sheets, I tried folding one sheet in half, but it didn't work, so I jumped at it when I saw an advertisement on Instagram! Thank you for the wonderful product.
    I'm looking forward to receiving it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (2枚用ので1枚半分に折って試したりしたのですがうまくいかなかったので
    インスタの広告見て飛び付いてしまいました!素敵な商品ありがとうございます。
    届くの楽しみです!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Yumirin93, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ゆみりん93様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 室田直実
    438 days ago

    I'm really looking forward to it!
    My house is an IH kitchen, so I gave up on this type of hot sandwich maker, but I can do it with a cassette stove! That's what I was happy about.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (すごく楽しみにしてます!
    我が家はIHキッチンなので、このタイプのホットサンドメーカーは諦めてましたが、カセットコンロでできる!というのが嬉しかったです。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Naomi Murota, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (室田直実様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • tomd4
    438 days ago

    I love the crispy edges of hot sandwiches, so I'm looking forward to receiving them!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ホットサンドの端のサクサクのところが好きなので、届くのが楽しみです!)

  • アーネスト株式会社

    Dear tomd4, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (tomd4様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • hisato6955
    438 days ago

    I'm looking forward to it

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしてまーす)

  • アーネスト株式会社

    Dear hisato6955, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (hisato6955様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • kaya1105
    438 days ago

    looking forward to it

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています)

  • アーネスト株式会社

    Dear kaya1105, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (kaya1105様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • akko44
    438 days ago

    We are looking forward to seeing you.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにお待ちしています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear akko44, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (akko44様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 山中 督
    438 days ago

    The idea of making it square or triangular is interesting♪ I'm looking forward to receiving it♪

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (四角にも三角にもできるってアイデアが面白いですね♪届くのを楽しみにしてます♪)

  • アーネスト株式会社

    Mr. Satoru Yamanaka Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (山中 督様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Honihoni
    438 days ago

    I'm looking forward to the product!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (商品楽しみにしてます!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Honihoni, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Honihoni様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 林美恵子
    438 days ago

    I can't wait to see it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (届くのが楽しみ!)

  • アーネスト株式会社

    Mieko Hayashi Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (林美恵子様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ふらんすぱん
    438 days ago

    looking for a hot sandwich maker
    It's great to meet you.
    I'm looking forward to receiving it, but I'm also excited to make it for someone who wants to eat it.
    Thank you♪♪

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ホットサンドメーカーを探していて 
    出会えて最高です。
    届くのも楽しみですが
    食べて欲しい人に作るのがワクワクです。
    ありがとうございます♪♪)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ふらんすぱん様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • kiwijap
    438 days ago

    The morning of the camp is always a hot sandwich,
    I'm looking forward to using it at winter camping when it arrives.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (キャンプの朝は
    必ずホットサンドなので、
    届いたら冬キャンプで
    使うのが楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    kiwijap Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (kiwijap様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Shoko Kato
    438 days ago

    I'm looking forward to using it in my daily life for camping! It looks like it's easy to make and eat in one piece, and it looks like it's good for kids too!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (キャンプに日々の生活に使うの楽しみです!一枚で作れて食べやすそうで子供にも良さそうです!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Shoko Kato, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Shoko Kato様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 野中早海
    438 days ago

    I eat bread frequently, so I want to eat it in a way other than toast.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (頻繁に食パン食べるのでトースト以外の食べ方をしたいです)

  • アーネスト株式会社

    Hayami Nonaka Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (野中早海様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • dede*
    438 days ago

    It was exactly the image I had in mind. It will be a very long time until the end of the year, but we are looking forward to your arrival while thinking about the ingredients pattern.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (まさに思い描くイメージにぴったりでした。年末までと大変長いご到着までの時間ですが、食材パターンを考えながらご到着を楽しみにお待ちしております。)

  • アーネスト株式会社

    dede* Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (dede*様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • うめこ.K
    438 days ago

    looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Umeko.K, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (うめこ.K様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • chandra03
    438 days ago

    I want to eat delicious hot sandwiches quickly. Looking forward to it's arrival!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (早くおいしいホットサンドが食べたいです。届くのを楽しみにしています!)

  • アーネスト株式会社

    Dear chandra03, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (chandra03様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ツイツイ
    438 days ago

    I make hot sandwiches every morning.
    I'd like to make a triangle hot sandwich soon.
    I am looking forward to the arrival of the goods!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (毎朝ホットサンド作ってます。
    早く三角ホットサンド作ってみたいです。
    商品が到着するのを楽しみしています!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Makoto Noda, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (野田マコ斗様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 西野智子
    438 days ago

    I'm looking forward to receiving it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (届くのが楽しみです!)

  • アーネスト株式会社

    Tomoko Nishino Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (西野智子様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 加納絵理
    438 days ago

    You can easily make
    I'm really looking forward to it

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (気軽に作れるなんて、
    とても楽しみです)

  • アーネスト株式会社

    Dear Eri Kano Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (加納絵理様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • yamaoku
    438 days ago

    Breakthrough product! I hope.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (画期的な製品!期待しています。)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (yamaoku様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ラン&ルン
    438 days ago

    I have always been interested in hot sandwiches. I am looking forward.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (以前からホットサンドに興味がありました。楽しみに待ってます。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Ran&Lun, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ラン&ルン様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • yehead
    438 days ago

    looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Yehead, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (yehead様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • etsu-kisaragi
    438 days ago

    I fell in love with a wonderful hot sandwich maker and set at first sight.
    I look forward to receiving it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (素敵なホットサンドメーカーとセットに一目惚れ。
    届くのを楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear etsu-kisaragi, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (etsu-kisaragi様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 大島鈴
    438 days ago

    I am happy that the size is perfect for children! The shape is cute and I'm really looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (子供にもピッタリなサイズ感で嬉しいです!形も可愛いくてとても楽しみです!)

  • アーネスト株式会社

    Suzu Oshima Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (大島鈴様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • moyumm
    438 days ago

    Thank you for the excitement!
    I'm rooting for you.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ワクワクをありがとうございます!
    応援しています。)

  • アーネスト株式会社

    moyumm Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (moyumm様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 無糖派
    438 days ago

    Personally, I also use coffee drip pots made in Tsubame City, and I felt that it was a reliable product. Also, I am very happy that I can make my favorite hot sandwich with just one! I'm looking forward to it, and I'm rooting for you!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (個人的に、コーヒーのドリップポットにも燕市産のものを使用しており、信頼感のある製品だと感じました。また、大好きなホットサンドが1枚で作れるという手軽さ、とても嬉しいです!届くのを楽しみにしています、応援しています!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Sugar Free, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (無糖派様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 木下 陽
    438 days ago

    looking forward to it!
    please! !

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています!
    お願いします!!)

  • アーネスト株式会社

    Mr. Yo Kinoshita Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (木下 陽様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • chocoriku
    438 days ago

    I am looking forward! !

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみに待ってます!!)

  • アーネスト株式会社

    Dear chocoriku, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (chocoriku様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Kyoko Enomoto
    438 days ago

    I look forward to it and look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (期待して、楽しみにお待ちしています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Kyoko Enomoto, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Kyoko Enomoto様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 伊澤幸子
    438 days ago

    The biggest attraction is that you can easily make hot sandwiches. I want to make it quickly! !

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (簡単にホットサンドが作れるのが最大の魅力。早く作りたい!!)

  • アーネスト株式会社

    Ms. Sachiko Izawa Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (伊澤幸子様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Namnam7676
    438 days ago

    I'm just addicted to sandwiches! I am looking forward!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ちょうどサンドイッチにハマってる所です!楽しみに待ってます!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Namnam7676, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Namnam7676様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Tawasibu
    438 days ago

    I do want this one!

  • アーネスト株式会社

    Thank you for your support.
    Also, thank you for your comment!
    We will continue to update many activity reports in the future!
    We are waiting for the arrival of the product.

  • 小暮泰弘
    438 days ago

    looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Mr. Yasuhiro Kogure Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (小暮泰弘様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • wacacico
    438 days ago

    I've been looking for a hot sandwich maker that can be made with just one slice of bread, so I was lucky to find this product.
    What's more, it can be triangular or square!!
    It's too nice ♪
    I want it to arrive soon~♡
    I'm looking forward to it (*´▽`*)

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ずっと、食パン1枚で作れるホットサンドメーカーを探していたので、この商品に出会えてLuckyでした♪
    しかも、三角にも四角にも出来るなんて!!
    ステキ過ぎます♪
    早く届いて欲しいなぁ~♡
    楽しみに待っています(*´▽`*))

  • アーネスト株式会社

    Ms. Wakako Kasai Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (笠井 和佳子様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Norikof
    438 days ago

    I was worried about it, but I really wanted it so I bought it. I'm happy! I'm looking forward to it! Just imagining what to put in between the pancakes and how the kids will love them will make you smile! thank you!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (気になっていましたが、やっぱり欲しくて購入しました。嬉しいです!楽しみです!何をはさんで焼こうかな、子どもが絶対喜ぶなぁ、などイメージするだけでもわくわく笑顔になってしまいます!よろしくお願いします!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Norikof, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Norikof様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • naokin2021
    438 days ago

    great idea. I am looking forward to using it with my family.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (素晴らしいアイデア。家族で使えるのを楽しみにしてます。)

  • アーネスト株式会社

    Dear naokin2021, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (naokin2021様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 南麻雪
    438 days ago

    looking forward to it. It looks light, it can be triangular or square, and I'm excited to be able to make an apple pie with pie crust!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (すごく楽しみです。軽そうだし、三角にも四角にも出来て、パイ生地でアップルパイも出来るのは、ワクワクします!)

  • アーネスト株式会社

    Mayuki Minami Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (南麻雪様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ken2300
    438 days ago

    fun!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみ!)

  • アーネスト株式会社

    Dear ken2300, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ken2300様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • hello7bye
    438 days ago

    I wanted something like this!
    I can't wait to receive it, I want to try it soon!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (こんなのが欲しかったです!
    届くのが楽しみです、早く試してみたい!)

  • アーネスト株式会社

    hello7bye Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (hello7bye様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • さんととみ301
    438 days ago

    It seems to be light and compact.
    I expected to have!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (軽くてコンパクトになりそう。
    期待してます!)

  • アーネスト株式会社

    Santomi 301 Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (さんととみ301様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Magron
    438 days ago

    I was just wondering if this is what it's like to be single. Thank you!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (独り者にこういうのないかな、と考えてたところです。ありがとうございます!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Magron, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Magron様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 山下耕史
    438 days ago

    looking forward to it

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみに待ちます)

  • アーネスト株式会社

    Dear Koji Yamashita, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (山下耕史様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • y-yu
    438 days ago

    I'm looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみです!)

  • アーネスト株式会社

    Dear y-yu, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (y-yu様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • tsukika28
    438 days ago

    I was looking for something that can be made with just one loaf of bread. I'm looking forward to receiving it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (食パン1枚で作れるものを探してました。届くのが楽しみです!)

  • アーネスト株式会社

    Dear tsukika28, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (tsukika28様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • かぴす
    438 days ago

    A hot sandwich maker that can be made with one piece is very good! I'm looking forward to receiving it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (1枚で作れるホットサンドメーカー、とても良いです!届くのが楽しみです!)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (かぴす様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • hiroaki1010
    438 days ago

    I can't wait for hot sandwiches!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ホットサンド待ち遠しいです!)

  • アーネスト株式会社

    Dear hiroaki1010 Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (hiroaki1010様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • miyagegege
    438 days ago

    I'm looking forward to it⸜♡︎⸝

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみです⸜♡︎⸝‬)

  • アーネスト株式会社

    miyagegege Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (miyagegege様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 高山 光
    438 days ago

    I'm looking forward to it❗

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみに待ってます❗)

  • アーネスト株式会社

    Dear Hikaru Takayama Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (高山 光様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • yarab1211
    438 days ago

    When it arrives, I would like to make persimmon removers and hot sandwiches at my favorite Mt. Rokko!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (届いたら、大好きな六甲山で
    柿落とし、ホットサンドを作り
    たいと思います!)

  • アーネスト株式会社

    Dear yarab1211 Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (yarab1211様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • aoimayumin
    438 days ago

    I'm really looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (届くのがとても楽しみです!)

  • アーネスト株式会社

    Dear aoimayumin, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (aoimayumin様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • けんまる
    438 days ago

    I fell in love with the shape at first sight! Please do your best to make it. We are looking forward to seeing you!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (形に一目惚れしました!頑張って作ってくださーい。楽しみにお待ちしてます!)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (けんまる様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 96T6
    438 days ago

    We are looking forward to the arrival while enjoying the fun of waiting.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (待つ楽しみも味わいながら到着を心待ちにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear 96T6, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (96T6様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • hiromiひーちゃん
    438 days ago

    I am looking forward!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみに待っています!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Hiromi Hi-chan, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (hiromiひーちゃん様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • hiko209
    438 days ago

    I'm looking forward to the product♪

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (商品楽しみです♪)

  • アーネスト株式会社

    Dear hiko209, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (hiko209様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • pine/164
    438 days ago

    I'm looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしてます。)

  • アーネスト株式会社

    Dear pine/164, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (pine/164様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 岡崎眞人
    438 days ago

    looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (すごく楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    Masato Okazaki Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (岡崎眞人様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • KZHa152
    438 days ago

    I am very much looking forward!
    I want tacos

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (とても楽しみにしています!
    タコスを挟みたいです)

  • アーネスト株式会社

    Dear KZHa152, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments! Tacos are sure to be delicious (^^)b
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (KZHa152様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!タコスきっとおいしいと思います(^^)b
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 岡野孝行
    438 days ago

    It looks interesting, so I'm looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (おもしろそうなので、期待します。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Takayuki Okano, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (岡野孝行様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • miyabi1026
    438 days ago

    I've been looking for a hot sandwich maker that can be made with a single piece of bread. I'm looking forward to receiving it because it's ideal because it can be crispy and can be triangular or square!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (パン1枚でできるホットサンドメーカーをずっと探していました。カリカリに焼けたり三角も四角もできる理想のものだったので届くのが楽しみです!)

  • アーネスト株式会社

    Dear miyabi1026, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments! I am honored to be called ideal!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (miyabi1026様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!理想と言っていただけて光栄です!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • carin2
    438 days ago

    I wanted a product like this!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (こういう製品が欲しかった!)

  • アーネスト株式会社

    Dear carin2, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (carin2様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • サクサク8891
    438 days ago

    looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Crissaku8891, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (サクサク8891様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • sangjune13
    438 days ago

    I was looking for a product like this that can be made into a triangle or a square! I'm looking forward to the arrival

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (三角にも四角にも出来るこのような商品探してました!到着を楽しみにしています)

  • アーネスト株式会社

    Dear Junko Sugizono Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (杉園 淳子様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • YUKIMI KAWAMURA
    438 days ago

    I often make hot sandwiches, but I thought that 2 slices of 8 slices would be too much, so I was attracted to making even 1 slice. looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ホットサンドはよく作るのですが、8枚切り2枚は量が多いと思っていたので、1枚でも作れることに
    魅力を感じました。楽しみにしています!)

  • アーネスト株式会社

    Dear YUKIMI KAWAMURA, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    It's easy to eat with just one slice, so I think you'll like it!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (YUKIMI KAWAMURA様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    1枚でさっくりと食べやすいので、気に入っていただけると思います!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Lyoko0358
    438 days ago

    I've always wanted one!
    i got you! It's a feeling.
    looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ずっとな一つは欲しいと思っていました!
    見つけた!感じです。
    楽しみにしています!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Lyoko0358, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Lyoko0358様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 910mama
    438 days ago

    It was difficult for my child to eat two slices of bread, so I am very grateful to be able to bake with one slice. I'm really looking forward to receiving it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (食パン2枚だと子供が食べきれず大変だったので1枚で焼けるのはとてもありがたいです。届くのがとても楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    Dear 910mama, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (910mama様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • sa_yu
    438 days ago

    What you can do with one loaf of bread. Be separate. The handle can be removed for compact storage. I've been looking for something with all three.
    Furthermore, I am really looking forward to receiving it because I can enjoy the difference between the triangular and square textures.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (食パン1枚でできること。分離型であること。持ち手部分を外してコンパクトに収納出来るということ。この3つが揃うものをずっと探してました。
    さらに三角と四角、触感の違いを楽しめるということで、届くのが本当に楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    sa_yu Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (sa_yu様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Sanntakunn0415
    438 days ago

    I would like to give one to my son.
    I'm looking forward to receiving it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (息子に一つプレゼントしたいと思います。
    届くのが楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Sanntakunn0415, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Sanntakunn0415様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • HIROMIN215
    438 days ago

    I was looking for something that can be baked with one piece of bread! I'm looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ずつと食パン1枚で焼けるものを探してました!楽しみにしてます。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Hiromin215, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (HIROMIN215様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • U-MAN
    438 days ago

    I am looking forward to the arrival of the product. I look forward to the development of products that will make you feel happy every time you use them!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (商品の到着を楽しみにしています。これからも使う度に幸せを感じられる商品の開発を期待しています!)

  • アーネスト株式会社

    Dear U-MAN, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We will continue to do our best to create products that make you feel happy!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (U-MAN様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    幸せを感じていただける商品づくりをこれからも頑張っていきます!!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Ikumi Kimura
    438 days ago

    I'm looking forward to being able to make a hot sandwich with just one piece of bread❤️

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (食パン一枚でホットサンドが出来るのが楽しみです❤️)

  • アーネスト株式会社

    Dear Ikumi Kimura, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Ikumi Kimura様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • erision358
    438 days ago

    I am looking forward to using each product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (それぞれ逸品で使うのが楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    Dear erision358, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (erision358様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • roimi
    438 days ago

    If you remove the handle and clip only the main body, it looks like it will burn on a toaster or grill!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ハンドル外して本体だけクリップすれば、トースターやグリルでも焼けそうですね!)

  • アーネスト株式会社

    Roimi, thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    I think it's possible due to the mechanism, but it may cause unexpected injuries or accidents, so I think that you can use it with the handle attached (^^)
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (roimi様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    仕組み上可能ではあるかと思いますが、思わぬケガや事故の原因になりかねませんので、ハンドルを付けてご使用いただければと思います(^^)
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • franoma
    438 days ago

    This seems easy to use.
    I support you.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (これは使いやすそうですね。
    応援します。)

  • アーネスト株式会社

    Dear franoma, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (franoma様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 廣野達哉
    438 days ago

    Good luck!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (がんばってください!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Tatsuya Hirono Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    I will do my best without losing anything!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (廣野達哉様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    いろいろ負けずに頑張ろうと思います!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • iori_m125
    438 days ago

    I would love to use it!
    I'm looking forward to it♪

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (使ってみたいです!
    楽しみです♪)

  • アーネスト株式会社

    Dear iori_m125 Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (iori_m125様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • kyonchee
    438 days ago

    I'm looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみです!)

  • アーネスト株式会社

    kyonchee Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (kyonchee様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 小森 愛実
    438 days ago

    I was looking for a hot sandwich maker that can be eaten in one piece.
    And it's important to be compact!
    looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (一枚で食べられるホットサンドメーカー探してました。
    そしてコンパクトになることが重要!
    楽しみにしています!)

  • アーネスト株式会社

    Manami Komori Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (小森 愛実様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Kokoryu7133
    438 days ago

    I have a hot sandwich plate, but honestly it took a lot of time to sandwich two pieces of bread, so it's good to be able to do it with one piece.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ホットサンドプレート持っていますが、二枚のパンを挟むので正直手間掛かっていたので一枚で出来るのが良いですね。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Kokoryu7133, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Kokoryu7133様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • yukkekke
    438 days ago

    I was wondering if there was something I could do with just one loaf of bread! I also like that the handle can be removed.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (食パン1枚で出来るものがあればと思っていました!ハンドルが外せるのもいいですね)

  • アーネスト株式会社

    Dear yukkekke, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (yukkekke様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • しのはる
    438 days ago

    I asked for it because I thought it would be easy to make. I'm looking forward to receiving it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (気軽に作れそうな気がして頼みました。届くのが楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Shinoharu, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (しのはる様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 高木英三子
    438 days ago

    It's clean and easy to be okay with a piece of bread! I am very much looking forward to its arrival. Thanking you in advance.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (食パン1枚でオーケーってのが潔くてお手軽でいいよね!到着がとても楽しみです。宜しくお願いします。)

  • アーネスト株式会社

    Ms. Hidemiko Takagi Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (高木英三子様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • No-name
    438 days ago

    I am looking forward! Holiday mornings are supposed to be fun.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみに待っています!休日の朝が楽しくなりそうです。)

  • アーネスト株式会社

    Mr. Yasuhiko Sasamoto Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (笹本康彦様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • yoshi0273
    438 days ago

    I have several HSMs, but it was interesting to be able to fold them into triangles, so I'm looking forward to purchasing and receiving them.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (HSMはいくつか持ってますが三角折りできるのが面白かったので購入、届くのが楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    Dear yoshi0273, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (yoshi0273様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • カシューナッツ
    438 days ago

    I was considering purchasing another manufacturer's product, but this product seemed to have better performance, so I purchased it.
    I am looking forward to receiving it from now on.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (別なメーカーのものを購入するか検討していたんですが、こちらの商品の方が性能も良さそうでしたので購入しました。
    今から届くのを楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Cashew Nuts Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (カシューナッツ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • b.m.l
    438 days ago

    The moment I saw it, I was frightened!
    Perfect for solo camping!
    I'm looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (見た瞬間ビビッときました!
    ソロキャンプにピッタリです!
    楽しみにしてます!)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (b.m.l様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • miyasama1966
    438 days ago

    I look forward to receiving it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (届くのを楽しみにしています!)

  • アーネスト株式会社

    Dear miyasama1966, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (miyasama1966様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • cyun6
    438 days ago

    I'm looking forward to it❗

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみに待っています❗)

  • アーネスト株式会社

    cyun6 Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (cyun6様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • siroro0205
    438 days ago

    I was looking for a hot sand maker, but I couldn't find anything I liked, so I put the purchase on hold. It is good to be compact and to be able to make hot sandwiches with one piece of bread. I look forward to receiving it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ホットサンドメーカーを探していましたが、気にいるものがなかなか見つからず購入をずっと保留にしていました。コンパクトになること、パン1枚でホットサンドができることが良いですね。届くのを楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear siroro0205, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (siroro0205様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 古森幸和子
    438 days ago

    I was looking for a hot sand maker.
    Looking forward to actually using it! I am looking forward to receiving it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ホットサンドメーカーを購入したいと思い探していました。
    実際に使ってみるのが楽しみ!手元に届くのを楽しみに待ってます。)

  • アーネスト株式会社

    Ms. Yukikazu Komori Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (古森幸和子様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • No-name
    438 days ago

    A hot sandwich that is both fashionable and practical. I'm having too much fun!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (お洒落で、なお且つ実用性があるホットサンド。楽しみ過ぎます!)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (うりま様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Haruka Kita
    438 days ago

    looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Haruka Kita, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Haruka Kita様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • エリキ
    438 days ago

    I'm looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしております。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Eriki, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (エリキ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • AKIKOKIMURA
    438 days ago

    fun! ! ! !
    I'm afraid it won't arrive soon
    I can't wait for December.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみ!!!!
    早く届かないかと思ってますが
    12月かぁ~待ち遠しいです。)

  • アーネスト株式会社

    Dear AKIKOKIMURA Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (AKIKOKIMURA様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • pupupup
    438 days ago

    Women were attracted to the fact that they could make hot sandwiches with just one piece, so they bought it! I've been avoiding hot sandwiches because of the calories, so I'd like to enjoy them with my family. Thank you for the wonderful product. looking forward to it ^^

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (女性は一枚でホットサンドが作れるところに魅力を感じて購入させて頂きました!今までホットサンドはカロリー的に避けていたので家族で楽しみたいと思います。素敵な商品ありがとうございます。楽しみにしています^^)

  • アーネスト株式会社

    Dear pupupup, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (pupupup様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • CAMP GEARu
    438 days ago

    I was looking for a type that can be used for solo camping and the handle can be removed. I'm really looking forward to making both □ and △ and fluorine processing.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ソロキャンプで使えて、持ち手が外せるタイプを探していました。□も△も作れてフッ素加工ということで、とても楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear nao.ko2.fen.tele Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (nao.ko2.fen.tele様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 青木 保成
    438 days ago

    I am really looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (非常に楽しみにしております!)

  • アーネスト株式会社

    Mr. Yasunari Aoki Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (青木 保成様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • マニホールド
    438 days ago

    Perfect for solo camping. I'm looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ソロキャンに最適です。楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Manifold, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (マニホールド様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • atelier_sweet
    438 days ago

    I have a lot of hot sandwich makers, but I don't have one, so I'm looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ホットサンドメーカーは色々と持っていますが、1枚焼きは持ってないので楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    Dear atelier_sweet Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (atelier_sweet様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • SUGINO MIDORI
    438 days ago

    I don't often see hot sandwiches that can be made with bread, so I'm looking forward to seeing them!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (食パンで出来るホットサンドは中々見ないので、楽しみに届くのを待っていますね!)

  • アーネスト株式会社

    Dear SUGINO MIDORI, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (SUGINO MIDORI様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Pepemn
    438 days ago

    I was just thinking of buying a hot sandwich maker, so I'm looking forward to it. I love that you can make it with just one loaf of bread. I want to make apple pie too❗️

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (丁度ホットサンドメーカーを購入しようかと思っていたので 楽しみにしています。食パン1枚で作れるのは嬉しいです。アップルパイも作りたい❗️)

  • アーネスト株式会社

    Dear Pepemn, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Pepemn様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • HumukaNeko
    438 days ago

    I'm looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみです!)

  • アーネスト株式会社

    Dear HumukaNeko, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (HumukaNeko様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • itoken64
    438 days ago

    Please continue to develop interesting products in the future.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (今後も面白い製品を開発してください)

  • アーネスト株式会社

    Dear itoken64, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (itoken64様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • nandekana
    438 days ago

    I was thinking of purchasing the hot sand maker separately, but the more I read about the product, the more I wanted a knife and cutting board, so I decided to purchase a set.
    I just got a compact gas burner and want to use it for my camping breakfast!
    I also like that it's lightweight.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ホットサンドメーカー単品での購入を考えていましたが、製品の情報を読み込めば読み込むほどにナイフとカッティングボードも欲しくなり、セットでの購入を決めました。
    コンパクトガスバーナーを手に入れたばかりなので、キャンプの朝食に使いたいです!
    軽量なのも嬉しいです。)

  • アーネスト株式会社

    Dear nandekana, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Both the knife and the cutting board are very good products, so I think you will like them!
    Please take me to camp!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (nandekana様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    ナイフもカッティングボードもとても良い商品なので気に入っていただけると思います!
    是非キャンプに連れて行ってくださいね!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • takaチャン
    438 days ago

    I have several hot sand makers, but I wasn't satisfied because the rims were open.
    With just one piece of bread, the edges are crispy!
    I hope.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ホットサンドメーカーはいくつか持っていますが、縁が開いてしまうので、満足出来ませんでした。
    食パン一枚で、縁がカリッと焼ける!
    期待しています。)

  • アーネスト株式会社

    Takako Saito Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    It will be crispy and crunchy, so please look forward to it!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (齋藤 貴子様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    サクサクカリカリの縁になりますので、お楽しみに!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • toujours
    438 days ago

    I'm looking forward to receiving it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (届くの楽しみにしてます!)

  • アーネスト株式会社

    Dear toujours, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (toujours様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • tsukitarou
    438 days ago

    I'm looking forward to receiving it. I ordered it with my friends and family who I have known since I was a child and said, "I want to use it." The hot sandwich maker at home has two slices of bread, and the bread crusts stick out... I was very happy to see this product. It's summer now, and it will arrive in December, so the season will be winter, but I'm looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (届くのが楽しみです。子どもが小さいころからお付き合いのあるお友達家族と「使いたいね」と注文しました。我が家にあるホットサンド器は、パンが二枚いるし、パンの耳もはみ出るし…この商品を見て、とても嬉しかったです。今は夏、届くのは12月と季節が冬になりますが、心待ちにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear tsukitarou, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    I would appreciate it if you could tell your friends about it!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (tsukitarou様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    ご友人にもよろしくお伝えいただけると幸いです!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 橋野弘志
    438 days ago

    I'm looking forward to it

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみに待ってまーす)

  • アーネスト株式会社

    Dear Hiroshi Hashino, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (橋野弘志様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ちびーた
    438 days ago

    I want to use it at home and camping! I'm looking forward to it!!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (家でもキャンプでも使いたいです!楽しみにしております!!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Chibita, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ちびーた様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 庄司朋子
    438 days ago

    I bought a set of 4 hot sandwiches.
    I'm really looking forward to receiving it.
    waiting.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ホットサンド4点セットを購入しました。
    届くのがとても楽しみです。
    待ってます。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Tomoko Shoji, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Both the cut plate and the knife are very useful items, so I hope you will love them!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (庄司朋子様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    カットプレートもナイフもとっても便利なアイテムですので、愛用していただければと思います!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • KIKUMARO-9880
    438 days ago

    I am very much looking forward

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (とても楽しみにしています)

  • アーネスト株式会社

    Tomoko Shigematsu Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (重松 智子様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • mofun
    438 days ago

    Hot sandwich! I love it, but
    I thought that two pieces of bread with various ingredients would be a lot.
    Moreover, you can make a lot of crunchy crispy!
    I'm really looking forward to it! Please do your best!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ホットサンド!大好きなんですが、
    色々な具を入れて食パン2枚は多いなぁ・・と思っていました。
    しかも醍醐味のカリカリが沢山出来る!
    とても楽しみです!頑張ってください!)

  • アーネスト株式会社

    mofun Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (mofun様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 黒蜜きなこわらびもち
    438 days ago

    I was worried because I have a Bowlu, but I decided to buy it for support!
    We support Japanese projects! Please do your best!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (バウルーを持っているので悩みましたが、応援購入させていただくことにしました!
    日本のプロジェクトを応援します!頑張ってください!)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments! I will try my best!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (黒蜜きなこわらびもち様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!精一杯頑張ります!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • イトウヒトエ
    438 days ago

    I have sandwiches between two slices of bread, but it fills me up quite a bit, so I haven't made it for a long time. It is epoch-making to be able to make with one piece. Now you can easily make hot sandwiches. It seems that there is a dent and it seems that various things can be done depending on the ingenuity. Thank you very much. I am looking forward.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (食パン2枚で挟むのは持っているけど、けっこうお腹がいっぱいになってしまうのでなかなか作ってなかったんですよね。1枚で作れるのは画期的です。これから手軽にホットサンドが作れます。凹があるようですし工夫次第で色々出来そうです。ありがとうございます。楽しみに待ってます。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Hitoe Ito, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (イトウヒトエ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • りょこooo
    438 days ago

    I'm looking forward to it because it was a hot sand maker that I've never had before

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (今までにないホットサンドメーカーだったので、楽しみです)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (りょこooo様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • choicechoice
    438 days ago

    looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear choicechoice, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (choicechoice様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 鈴木莉緒
    438 days ago

    looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています!)

  • アーネスト株式会社

    Rio Suzuki Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (鈴木莉緒様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • nyoshin
    438 days ago

    I want to use it as soon as possible and eat it.
    Please ship it as soon as possible.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (早く使って、食べてみたいです。
    1日でも早く発送をお願いします。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Nyoshin, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (nyoshin様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • sassama
    438 days ago

    It's attractive to say that even one piece of bread is enough. I support you.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (食パン1枚でも、って言うところが魅力ですね。応援します。)

  • アーネスト株式会社

    sassama Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (sassama様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 作ちゃん
    438 days ago

    I'm looking forward to it arriving ❗ (laughs)

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみに届くの待ってます❗(笑))

  • アーネスト株式会社

    Saku-chan, thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (作ちゃん様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Sayu0320
    438 days ago

    I'm new to camping, but I was attracted to this look! I want to use it quickly! !

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (キャンプ初心者ですがこの見た目に惹かれました!早く使いたい!!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Sayu0320 Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Sayu0320様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • こーあん
    438 days ago

    I want to eat a lot, but if I make two pieces, I'll be full soon, so I've been waiting for something like this! I'm looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (たくさん食べたいのに二枚で作るとすぐにお腹がいっぱいになるのでこういうのを待ってました!楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (こーあん様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • あおき ひろし
    438 days ago

    I am looking forward!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみに待ってます!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Hiroshi Aoki Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (あおき ひろし様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 宇賀神勝
    438 days ago

    I already have two hot sand makers. The idea of this one piece of bread is amazing! I was impressed. I wanted to be able to do various ingenuity. Also for my daughter and her husband. . We are looking forward to seeing you. Please continue to do your best.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (既にホットサンドメーカーは2つ持っています。この食パン1枚の発想は凄い!なるほどと感心しました。いろいろな工夫もされ欲しくなってしまいました。ついでに娘夫婦の分も。。心待ちしております。今後とも頑張ってください。)

  • アーネスト株式会社

    Masaru Ugajin Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (宇賀神勝様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • bcnofneroot41
    438 days ago

    I am looking forward!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみに待ってます!)

  • アーネスト株式会社

    Dear bcnofneroot41 Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (bcnofneroot41様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • schreimutter01
    438 days ago

    I am looking forward

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみに待ってます)

  • アーネスト株式会社

    Dear schreimutter01, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (schreimutter01様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • sumire22
    438 days ago

    Children can use it with confidence. looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (子どもも安心して使えそうです。楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear sumire22 Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (sumire22様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • smilesmiley23
    438 days ago

    I have a hot sandwich maker from another company, but I still use two, so it's amazing how you can make hot sandwiches with just one! I thought. It seems that various cutting boards can be used, and it is a high point that thick sliced bread is also possible. I want to make a hot sandwich with curry in between♪

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (他社のホットサンドメーカーを所持していますがやはり2枚使いなので 1枚でもホットサンドが出来る仕様に凄い!と思いました。カッティングボードも色々利用出来そうだし 厚切り食パンも可能なのがポイントが高いです。カレーを挟んだホットサンドを作りたいです♪)

  • アーネスト株式会社

    Dear smiley23, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (smilesmiley23様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • danapo27
    438 days ago

    I'm looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしてます!)

  • アーネスト株式会社

    danapo27 Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (danapo27様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • さんたキャンプ
    438 days ago

    I'm a surprisingly small eater! !
    Can I eat two slices of bread? !
    So I think it's a great product!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (俺は意外に少食なんじやぁ!!
    パン2枚食えるかー!!
    なので最高な商品だと思います!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Camp, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Two slices of bread is surprisingly a lot! Deep understanding ( ˇωˇ )
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (さんたキャンプ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    食パン2枚って案外多いですよね!わかりみが深い( ˇωˇ )
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • KOUNO MITUGU
    438 days ago

    I have a friend's HOT sand at the fishing spot. When it arrives, I will make it with my own polygons.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (釣り場で友人のHOTサンドを頂いています。届いたら今度は、自分のポリゴンで作ってやります。)

  • アーネスト株式会社

    Dear KOUNO MITUGU, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (KOUNO MITUGU様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • hashimiiii
    438 days ago

    I look forward to!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (たのしみです!)

  • アーネスト株式会社

    Dear hashimiiii Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (hashimiiii様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • toy_camp
    438 days ago

    I'm looking forward to its arrival!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (到着が楽しみです!)

  • アーネスト株式会社

    toy_camp Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (toy_camp様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • のんチャン
    438 days ago

    I was looking for a hot sand maker for one person. I bought this because I found it more appealing than the popular 4w1h because it can be made into both a triangle and a square, and the handle can be removed to take it with you.
    looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (一人用ホットサンドメーカーを探してました。三角と四角の両方が作れることや、持ち手を外して持ち出せるなど、人気の4w1hよりもこちらの方に魅力を感じ、購入しました。
    楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (のんチャン様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ryoandyui
    438 days ago

    I am looking forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (商品到着が楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    ryoandyui Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ryoandyui様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 塩津圭
    438 days ago

    I am looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (期待して待ってます!)

  • アーネスト株式会社

    Kei Shiotsu Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (塩津圭様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • crie
    438 days ago

    You can make triangles and squares with one piece, and you can remove it, and it looks cute and burns.
    I want to try using spring roll skins, gyoza skins, and meat buns! There aren't many products that are more exciting than convenient. I'm really looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (一枚で三角も四角もできて、取り外しができて、見た目可愛く焼けて、こんな素敵な商品、見過ごせるわけないです。
    春巻きの皮つかったり、餃子の皮つかったり、肉まん挟んだりしてみたいっ!便利というよりワクワクさせる商品なかなかないですよ。かなり楽しみにしてます!)

  • アーネスト株式会社

    Crie, thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (crie様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • タケモリハジメ
    438 days ago

    looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Hajime Takemori Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (タケモリハジメ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • YSukeo
    438 days ago

    I think it's a great product!
    I'm looking forward to it♪
    Made in Japan with peace of mind, I'm happy to take it apart and keep it clean!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (とってもイイ商品だと思います!
    楽しみにしています♪
    安心の日本製で、ばらして清潔に保てるのが嬉しいです!)

  • アーネスト株式会社

    Dear YSukeo, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (YSukeo様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • kazuo_kazuo_
    438 days ago

    looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear kazuo_kazuo_ Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (kazuo_kazuo_様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • くろなじ
    438 days ago

    I'm looking forward to eating a crispy hot sandwich! Please do your best!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (サクサクなホットサンドを食べるのが楽しみです!頑張ってください!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Kuronaji, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (くろなじ様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 廣瀬 裕規
    438 days ago

    looking forward to it

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています)

  • アーネスト株式会社

    Hirose Hirose Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (廣瀬 裕規様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Masahito Yatami
    438 days ago

    Kids love hot sandwiches.
    Now you can eat it without overflowing the contents! ️
    I'm looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (子供達がホットサンド大好き。
    これで中身が溢れず食べ切れる‼️
    楽しみにしてます。)

  • アーネスト株式会社

    Dear Masahito Yatami, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Masahito Yatami様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 羽田野直里
    438 days ago

    I like hot sandwiches, but two slices of bread is too much. . . .
    What can I do? It solves the problem I was thinking about, and it's full of functionality! thank you

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ホットサンド好きだけど、食パン2枚は、多すぎる。。。。
    どうしようもないのかな?っておもっていた問題をさらっと解決してくれて、しかも、機能性いっぱい!ありがとうございます)

  • アーネスト株式会社

    Dear Naori Hatano, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (羽田野直里様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 山口ひろ子
    438 days ago

    You can make it with just one slice of bread and it's easy to clean. I hope it will be useful, and I look forward to its arrival♪

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (食パン1枚で作れてお手入れ簡単。役に立ってくれそうで、到着が楽しみです♪)

  • アーネスト株式会社

    Dear Hiroko Yamaguchi, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (山口ひろ子様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Julli0430
    438 days ago

    I've been looking for a hot sand maker for a long time.
    It looks very easy to use and I'm looking forward to it! !

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ホットサンドメーカーをずっと探していました。
    とても使いやすそうで今から楽しみです!!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Julli0430, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Julli0430様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • pumix
    438 days ago

    I was looking for a hot sand maker that can be made into a triangle! I'm happy that I can make it with one piece! I'm looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (三角形にできるホットサンドメーカーを探していました!1枚で作れるところも嬉しい!楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    Dear pumix, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (pumix様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 白木恒夫
    438 days ago

    I wanted a hot sandwich maker like this!
    I am looking forward to its arrival.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (こんなホットサンドメーカーが欲しかった!
    到着が楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    Mr. Tsuneo Shiraki Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (白木恒夫様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • VIAMINO8
    438 days ago

    I am looking forward

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみに待っています)

  • アーネスト株式会社

    Dear VIAMINO8, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    We plan to post more activity reports in the future!
    Please look forward to the arrival of the product.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (VIAMINO8様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    今後は活動レポートもたくさんアップしていく予定です!
    商品到着まで、楽しみにお待ち下さいませ。)

  • gannmiyuki
    438 days ago

    When I was thinking of purchasing a hot sandwich maker someday, I found an attractive product.
    I'd like to bake hot sandwiches soon.
    looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (いつかホットサンドメーカーを購入したいと思っていたところ、魅力的な商品を見つけました。
    早くホットサンドを焼いてみたいです。
    楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    gannmiyuki Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (gannmiyuki様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ダッくん
    438 days ago

    I'm looking forward to the crispy texture.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (サクサクの触感が楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ダッくん様
    この度はご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • まじょまじょ
    438 days ago

    I'm looking forward to it because it seems that various arrangements will be possible

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (色々アレンジがききそうなので、楽しみに待ってます)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (まじょまじょ様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • sucette_sucree
    438 days ago

    The hot sand maker I've been looking for.

    I thought I had found the ideal product, so I'm looking forward to getting it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ずっと探していたホットサンドメーカー。

    理想的な物に出会えたと思えたので、手にするのが楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    sucette_sucree Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (sucette_sucree様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 雪真智子
    438 days ago

    I've seen it on TV, but it's not sold anywhere near me, so I've been looking for it for a long time.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (TVで見たことがあったのですが身近に売ってなくてずっと探していました
    早く使ってみたいです)

  • アーネスト株式会社

    Ms. Machiko Yuki Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (雪真智子様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • namicha
    438 days ago

    I want to take it to the mountains❣️
    can't wait to get it

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (山に持っていきたいです❣️
    届くのが待ち遠しいです)

  • アーネスト株式会社

    namicha Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (namicha様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • overmoon
    438 days ago

    I was looking for a hot sand maker that can be done with one piece!
    I'm looking forward to receiving it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (1枚でできるホットサンドメーカーを探していました!
    届くのが楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support of overmoon.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (overmoon様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • bosstaturao
    438 days ago

    It's great that you can make a hot sandwich with just one piece of bread. I can't wait until it arrives. I hope it arrives sooner than the estimated delivery date.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (食パン1枚でホットサンドができるなんて最高です。届くまで待ち遠しいです。配達予定日より早く届くといいなって思ってます。)

  • アーネスト株式会社

    bosstaturao Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (bosstaturao様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • カワニシ鐵工所
    438 days ago

    I want it soon.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (早くほしいです。)

  • アーネスト株式会社

    Kiyoshi Kasai Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (河西清様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • mayu0724
    438 days ago

    I'm looking forward to its arrival! !

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (到着が楽しみです!!)

  • アーネスト株式会社

    mayu0724 Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (mayu0724様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • reika20100430
    438 days ago

    I'm looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしてます。)

  • アーネスト株式会社

    reika20100430 Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (reika20100430様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • みーつん
    438 days ago

    When I wanted a hot sandwich maker that I could bring to camp, I found a groundbreaking product that could be made with just one slice of bread, and I couldn't help but buy it! I look forward to receiving it

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (キャンプに持っていけるホットサンドメーカーが欲しいと思ってたところ、食パン1枚で作れる画期的な商品を見つけて思わず購入してしまいました!届くの楽しみに待ってます‪‪‪‪)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (みーつん様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Masa Aoki
    438 days ago

    I'm looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしております!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Masa Aoki, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Masa Aoki様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • kyariko
    438 days ago

    I'm looking forward to it♪

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています♪)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (kyariko様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Forest2014
    438 days ago

    I want to use it soon! looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (早く使ってみたいです!楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Thank you for your support of Forest2014.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Forest2014様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • boss 8159
    438 days ago

    looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear boss 8159, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (boss 8159様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 茉莉花jasmine
    438 days ago

    Although it is an IH,

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (IHですが、こんろ)

  • アーネスト株式会社

    AKEMI IWAYAMA Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    You can use it on a gas stove, so please take advantage of it!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (AKEMI IWAYAMA様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    ガスコンロで使えますので、是非ご活用ください!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 大塚 巴美子
    438 days ago

    All the time, I was worried, I wanted it, I was worried, and I ordered it. I look forward to receiving it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ずーっと、悩んで、欲しくて、悩んで、注文しちゃいました。届くの楽しみにしています!)

  • アーネスト株式会社

    Ms. Tomiko Otsuka Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (大塚 巴美子様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 佐久間信子
    438 days ago

    I'm looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみです!)

  • アーネスト株式会社

    Ms. Nobuko Sakuma Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (佐久間信子様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • tomojyu
    438 days ago

    I've been debating whether to buy it for a long time, but I decided to buy it after all! looking forward to it arriving in december

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ずっと購入しようか悩んでましたが、やはり購入することにしました!12月に届くのを楽しみにしています)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (tomojyu様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 岡田房夫
    438 days ago

    I'm waiting for good works

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (良い作品が届くのを待ってます)

  • アーネスト株式会社

    Fusao Okada Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (岡田房夫様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • たっき~さんさん
    438 days ago

    I'm looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (たっき~さんさん様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 服部剛
    438 days ago

    I want to use it as soon as possible

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (早く使いたいです)

  • アーネスト株式会社

    Mr. Tsuyoshi Hattori Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (服部剛様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 林あつこ
    438 days ago

    looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています!)

  • アーネスト株式会社

    Ms. Atsuko Hayashi Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (林あつこ様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • kinyoko703
    438 days ago

    The hot sandwich that uses two slices of bread is delicious, but it was heavy and difficult to eat, but with this one, you can make it with just one slice, so it seems easy to make! ︎
    It would be nice to be able to choose triangles, squares and shapes!
    I want to make it as soon as possible!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (パン2枚を使うホットサンドは美味しいけれど重たくて食べるのが大変でしたが、これなら1枚で作れるので手軽に作れそうです‼︎
    三角と四角と形が選べるのも良さそう!
    早く作って見たいです!)

  • アーネスト株式会社

    Dear kinyoko703, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (kinyoko703様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • batachun
    438 days ago

    I'm looking forward to receiving it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (届くの、楽しみにしてます!)

  • アーネスト株式会社

    batachun Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (batachun様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ticcan
    438 days ago

    It is a longed-for hot sandwich cooker. It was attractive to be able to eat with one piece! I look forward to your arrival.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (憧れのホットサンドクッカーです。1枚で食べれるのが魅力でした!到着を楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ticcan様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • kurobeyama
    438 days ago

    I thought it would be a set, but my daughter likes camping, so I bought it so that I can use it separately.
    I am looking forward to receiving it despite its light weight.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (セット1つかと思い、娘もキャンプ好きなので別々に使える様に購入しました。
    軽量でありながら届くのを楽しみしております。)

  • アーネスト株式会社

    kurobeyama Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (kurobeyama様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • fumiyoishida
    438 days ago

    I've been waiting for a cookware like this.
    It's nice to have a piece of bread.
    I think this device will change the breakfast landscape.
    I'm looking forward to receiving it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    ( こういう調理器具を待っていました。
    食パン一枚分というのがいいですね。
    この器具で朝食風景が一変することと思います。
    手元に届くのが楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    fumiyoishida Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (fumiyoishida様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • acchan52
    438 days ago

    I bought it because I was attracted to a hot sandwich maker that can be made with a single piece of bread! I'm rooting for you! I look forward to receiving it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (食パン1枚でできるホットサンドメーカーに惹かれて購入しました!応援しています!届くのを楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    acchan52 Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (acchan52様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Dog-family
    438 days ago

    Came from an Instagram ad!
    It was very stylish and I fell in love at first sight!
    [Tsubame Sanjo] is very reliable!
    I was waiting for a product like this to make both triangles and squares!
    I'm really looking forward to it! !

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Instagramの広告からきました!
    とてもオシャレで一目惚れしました!
    【燕三条】で信頼抜群です!
    三角も四角も作れてこんな商品待ってました!
    届くのがとても楽しみです!!)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support of Dog-family.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Dog-family様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • No-name
    438 days ago

    I've been looking for a hot sandwich that I can easily bring with me. I am looking forward to washing it easily. Make it a Christmas present to yourself.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (手軽に持参出来て、1枚のホットサンドはずっと探してました。簡単に洗えそうで楽しみです。自分へのクリスマスプレゼントにします。)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (えのきだるみこ様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 西子
    438 days ago

    I am looking forward.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみに待ってま〜す。)

  • アーネスト株式会社

    Ms. Nishiko Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (西子様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • akitakomachi
    438 days ago

    I've always wanted a hot sandwich maker that can be made with just one slice of bread, so I'm looking forward to purchasing "POLYGON" and receiving it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ずっと食パン1枚で作れるホットサンドメーカーが欲しかったので「POLYGON」を購入でき、届くのが楽しみです)

  • アーネスト株式会社

    akitakomachi Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (akitakomachi様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • No-name
    438 days ago

    I've been wanting a hot sandwich maker from Tsubamesanjo for a long time, and I found one that can be made with just one slice of bread. looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (燕三条のホットサンドメーカーをずっと欲しいと考えていたところ、食パン1枚で作れるものをみつけました。楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Yuzu Sakura Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ゆずさくら様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • kmariko
    438 days ago

    It's nice that it's light and can be disassembled and washed. looking forward to the arrival

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (軽い、分解して洗えるっていいですね。届くのを楽しみにしています)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (kmariko様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • SNaWo279
    438 days ago

    I thought it would be nice to not only be able to make hot sandwiches with a single slice of bread, but also to be able to choose between triangular and square shapes. The overall design is also nice.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    ( 食パン1枚でホットサンドができるだけでなく、三角と四角に出来上がりの形を選べるのがいいなと思いました。全体のデザインもすてきです。)

  • アーネスト株式会社

    Dear SNaWo279, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (SNaWo279様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • kanenao
    438 days ago

    This style of hot sand maker is the first time. I'm looking forward to having a set.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ホットサンドメーカーの、このスタイルは初めてです。セットになってるので楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (kanenao様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • おうえんしたい
    438 days ago

    I am excitedly waiting for it to arrive

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (届くのをワクワクしながら待ってます)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (おうえんしたい様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 林 美穂
    438 days ago

    I was fascinated by the shape and the fact that it can be made with a single piece of bread.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (形と食パン1枚でできるところに魅力を感じました。)

  • アーネスト株式会社

    Ms. Miho Hayashi Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (林 美穂様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • yuri3256
    438 days ago

    I thought it would be nice to be able to make it with just one piece of bread. The ingredients are gathered in the middle, so you don't have to worry about sticking out.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (パン一枚で作れるのがいいな、と思いました。真ん中に具材が集まる造りなので、ハミ出す心配が無さそう。)

  • アーネスト株式会社

    yuri3256 Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (yuri3256様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • rumiko0428
    438 days ago

    I'm looking forward to it☺︎
    good luck.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています☺︎
    頑張って下さい。)

  • アーネスト株式会社

    Dear rumiko0428, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (rumiko0428様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • ヤッタ~マン
    438 days ago

    Other companies have a product that can handle a single piece of bread, but it was difficult to obtain, so I accidentally found out that makuake had it.
    I can't make it in time for this season's camp, but I'm looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (他社で食パン1枚対応商品が有るのですが入手困難品につき困っておりました、makuakeに有る事を偶然知り終了直前ですが4点セット丁度揃えたい物も有りが早速応援購入しました。
    今シーズンのキャンプには間に合いませんが楽しみにしております。)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ヤッタ~マン様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • スズキヤスコ
    438 days ago

    One slice of bread is perfect for children! ! I look forward to receiving it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (子供には食パン1枚用がぴったり!!届くの楽しみにしています!)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support, Yasuko Suzuki.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (スズキヤスコ様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Yuyukie
    438 days ago

    I'm looking forward to receiving it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (届くのを楽しみにしてます!)

  • アーネスト株式会社

    Dear Yuyukie, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Yuyukie様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • rilwoo17
    438 days ago

    It looks like it will be fun, and I'm really looking forward to it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (気軽に楽しめそうで、とても楽しみにしてます!)

  • アーネスト株式会社

    rilwoo17 Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (rilwoo17様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • monnyan
    438 days ago

    It's good that one slice of bread is OK.
    Works great for holiday brunch.
    I'm looking forward to its arrival!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (食パン1枚でOKなのが良いですね。
    休日のブランチに活躍しそう。
    到着が楽しみです!)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (monnyan様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • marusasaken
    438 days ago

    looking forward to it.
    Even in the midst of the corona crisis, if the production goes smoothly and the products are delivered early to everyone who supported us, everyone will be happy.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています。
    コロナ禍のなかですが、生産が順調に進み、応援された皆様に早めに納品されれば、皆ハッピーですね。)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (marusasaken様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • Nya~ko.0124
    438 days ago

    I lost in the charm of the 2-way triangular/square design (lol) The fact that you can even remove the handle is also attractive…♪ I hope it will be commercialized all year round☆彡

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (三角・四角の2wayの魅力に負けました(笑)取っ手まで外せるのも魅力的で…♪どうか通年商品化なりますように☆彡)

  • アーネスト株式会社

    Dear Nya~ko.0124, Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (Nya~ko.0124様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • mica_kwc
    438 days ago

    I'll think about what to put in between to bake lol! I am looking forward to its arrival.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (なにをはさんで焼くか、いろいろ考えておきます 笑!到着が楽しみです。)

  • アーネスト株式会社

    mica_kwc Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (mica_kwc様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • imaarashi898
    438 days ago

    I am looking forward

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみに待ってます)

  • アーネスト株式会社

    imaarashi898 Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (imaarashi898様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • てらりー
    438 days ago

    I look forward to receiving it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (届くのを楽しみにしています。)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (てらりー様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • sasa104
    438 days ago

    It was a neck that I always needed two pieces of bread. The handle is also removable, so it seems to be good for climbing. I'm looking forward to coming (^^)

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (いつもパン2枚必要なのがネックでした。取っ手も外れるので登山にも良さそうです。来るの楽しみにしています(^^))

  • アーネスト株式会社

    sasa104 Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (sasa104様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • sykcj
    438 days ago

    I was just looking for a hot sandwich maker, and it's groundbreaking that you can make hot sandwiches with just one slice of bread! I bought it thinking that.
    I am looking forward to the arrival of the product

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ちょうどホットサンドメーカーを探していて、食パン1枚でホットサンドが作れるなんて画期的!と思い購入させていただきました。
    商品の到着を楽しみにしています)

  • アーネスト株式会社

    sykcj Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (sykcj様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • mimpi888
    438 days ago

    looking forward to it!
    I would be happy if it arrived early.
    I really wanted to take it with me to Kamikochi Camp at the end of September. .

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしています!
    早く届くと嬉しいです。
    ホントは9月末の上高地キャンプにも持って行きたかった。。)

  • アーネスト株式会社

    mimpi888 Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (mimpi888様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • mocchi-tom
    438 days ago

    I like it because it's compact and washable.
    I am looking forward!!


    Google Translated Comment Show Original Comments

    (コンパクトにできて洗えて気に入りました
    タイムアップぎりぎりで良かったです!
    楽しみに待ってます!!


    )

  • アーネスト株式会社

    mocchi-tom Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (mocchi-tom様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • isako 3araki
    438 days ago

    I'm sure it's fun to be able to easily and easily make hot sandwiches.
    I'm rooting for you.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (手軽に気軽にホットサンドが出来るのはきっと楽しい。
    応援しています。)

  • アーネスト株式会社

    Dear isako 3araki Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (isako 3araki様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • なべぞぉ
    438 days ago

    It looks cool, it's functional, it looks delicious and it looks like it's going to burn, so I'm too excited to receive it!

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (見た目もかっこいいし機能的だし美味しそうにやけそうだし届くのが楽しみ過ぎです!)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (なべぞぉ様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • 若林朋代
    438 days ago

    I'm looking forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (楽しみにしてます。)

  • アーネスト株式会社

    Tomoyo Wakabayashi Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (若林朋代様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • kanabunmaruchan
    438 days ago

    Hot sand debut♡
    I'm looking forward to making and eating them♪

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (ホットサンドデビュー♡
    つくるのも食べるのも楽しみです♪)

  • アーネスト株式会社

    kanabunmaruchan Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (kanabunmaruchan様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

  • タクト
    438 days ago

    Normally, a square hot sandwich maker will fill you up if you eat one, so you can eat several with this one...

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (普通に四角のホットサンドメーカーは、一個食べたらお腹いっぱいになるので、コレなら何個か食べれそうなので……)

  • アーネスト株式会社

    Thank you very much for your support.
    Thanks again for your comments!
    Thanks to all of you, we were able to finish it safely!
    We apologize for the time it takes for the product to arrive.
    Please look forward to it.

    Google Translated Comment Show Original Comments

    (タクト様
    ご支援を頂きまして、誠にありがとうございます。
    またコメントもありがとうございます!
    皆様のおかげで無事に終了することが出来ました!
    商品到着まで、お時間いただき申し訳ございません。
    楽しみにお待ち下さいませ。)

Arnest Co, Ltd.

Arnest Co, Ltd.

Arnest Corporation is a company located in Tsubame Sanjo, Niigata. It is known as a major producer of metal products such as cutlery and cooking utensils, which are widely used from a wide range of professionals to households. We are a company that handles everything from planning to design and distribution in-house.

Read more

Pre-order options

This maker is accepting pre-orders only for a limited time!
$33.80
Taxes and shipping fees included

[Regular Discount] Hot Sandwich Maker "Grilled Cheese Maker" 8% OFF

Contents・Hot sandwich maker ×1

Item No. 140338
4.8 out of 5 Customer Rating

Delivery by
998 remaining
Availability:
  • In Stock
$20.50
Taxes and shipping fees included

[Makuake Discount] Flex Knife 20% OFF

Contents・Flex Knife ×1

Item No. 140333
5 out of 5 Customer Rating

Delivery by
100 remaining
Availability:
  • In Stock
$18.00
Taxes and shipping fees included

[Early Bird Discount] Cut Plate 30% OFF

Contents・Cut plate ×1

Item No. 140332
4.2 out of 5 Customer Rating

Delivery by
50 remaining
Availability:
  • In Stock
$20.50
Taxes and shipping fees included

[Makuake Discount] Cut Plate 20% OFF

Contents・Cut Plate ×1

Item No. 140334
3.4 out of 5 Customer Rating

Delivery by
100 remaining
Availability:
  • In Stock
$66.10
Taxes and shipping fees included

[Package Discount] Hot Sandwich Maker "Grilled Cheese Maker" x 2 for 10% OFF

Contents・Hot Sandwich Maker x2

Item No. 147333
4 out of 5 Customer Rating

Delivery by
299 remaining
Availability:
  • In Stock
$66.10
Taxes and shipping fees included

[Regular Discount] Hot Sandwich Maker "Grilled Cheese Maker" 4-Piece Set for 25% OFF

Contents・Hot Sandwich Maker ×1 ・Flex Knife ×1 ・Cut Plate ×1 ・Original Tote Bag ×1

Item No. 140344
4.5 out of 5 Customer Rating

Delivery by
150 remaining
Availability:
  • In Stock
$105.80
Taxes and shipping fees included

[Package Discount] Hot Sandwich Maker 2 for 40% OFF

Contents・Hot Sandwich Maker ×2 ・Flex Knife ×2 ・Cut Plate ×2 ・Original Tote Bag ×2

Item No. 142367
5 out of 5 Customer Rating

Delivery by
100 remaining
Availability:
  • In Stock

Explore more

Product launch marketplace

Shop directly from japanese local markers. New products launch every week!

Seek the unique from Japan

Discover the fusion of traditional craftsmanship and modern design.

Support the pre-sale model

Makers only produce what gets pre-ordered to avoid excess production.

Spoon for Enjoy Soft Serve at Home - AIHOI SPOON
Spoon for Enjoy Soft Serve at Home - AIHOI SPOON

Over 1,600 people in Japan have bought it! Can transform ice cream into a soft-serve texture at home. Has been granted design rights in Japan.

AIHOI SHOP By AIHOI SHOP
From $13.60 Taxes and shipping fees included
1,680 supporters
0 day left
Denim Slacks for Adults from Kojima in Okayama
Denim Slacks for Adults from Kojima in Okayama

From the birthplace of Japanese jeans! Made of material with excellent shape recovery prevent shape-shifting. Stretchy enough to be stress-free.

EL Canek By EL Canek
From $192.80 Taxes and shipping fees included
100 supporters
0 day left
Omoi Multi Pan to Enhance Meat Umami
Omoi Multi Pan to Enhance Meat Umami

Cast iron multi-pan developed by Japanese craftsmen. Easy to clean & lifelong item.

Ishikawa Chuzou By Ishikawa Chuzou
From $136.10 Taxes and shipping fees included
639 supporters
0 day left